summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/pacman/callback.c10
-rw-r--r--src/pacman/conf.c4
-rw-r--r--src/pacman/pacman.c7
-rw-r--r--src/pacman/po/ar.po29
-rw-r--r--src/pacman/po/ca.po77
-rw-r--r--src/pacman/po/cs.po28
-rw-r--r--src/pacman/po/da.po64
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po46
-rw-r--r--src/pacman/po/el.po175
-rw-r--r--src/pacman/po/en_GB.po25
-rw-r--r--src/pacman/po/eo.po16
-rw-r--r--src/pacman/po/es.po39
-rw-r--r--src/pacman/po/fa.po20
-rw-r--r--src/pacman/po/fi.po44
-rw-r--r--src/pacman/po/fr.po284
-rw-r--r--src/pacman/po/gl.po19
-rw-r--r--src/pacman/po/hr.po49
-rw-r--r--src/pacman/po/hu.po33
-rw-r--r--src/pacman/po/id.po23
-rw-r--r--src/pacman/po/it.po24
-rw-r--r--src/pacman/po/ja.po75
-rw-r--r--src/pacman/po/kk.po18
-rw-r--r--src/pacman/po/ko.po16
-rw-r--r--src/pacman/po/lt.po34
-rw-r--r--src/pacman/po/nb.po25
-rw-r--r--src/pacman/po/nl.po14
-rw-r--r--src/pacman/po/pacman.pot14
-rw-r--r--src/pacman/po/pl.po29
-rw-r--r--src/pacman/po/pt.po37
-rw-r--r--src/pacman/po/pt_BR.po96
-rw-r--r--src/pacman/po/ro.po31
-rw-r--r--src/pacman/po/ru.po203
-rw-r--r--src/pacman/po/sk.po31
-rw-r--r--src/pacman/po/sl.po19
-rw-r--r--src/pacman/po/sr.po240
-rw-r--r--src/pacman/po/sr@latin.po259
-rw-r--r--src/pacman/po/sv.po20
-rw-r--r--src/pacman/po/tr.po30
-rw-r--r--src/pacman/po/uk.po38
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_CN.po44
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_TW.po216
-rw-r--r--src/pacman/util.c21
42 files changed, 1377 insertions, 1149 deletions
diff --git a/src/pacman/callback.c b/src/pacman/callback.c
index a743adc3..c57ef34a 100644
--- a/src/pacman/callback.c
+++ b/src/pacman/callback.c
@@ -392,16 +392,16 @@ void cb_question(alpm_question_t event, void *data1, void *data2,
{
alpm_pgpkey_t *key = data1;
char created[12];
- const char *revoked = "";
time_t time = (time_t)key->created;
strftime(created, 12, "%Y-%m-%d", localtime(&time));
if(key->revoked) {
- revoked = " (revoked)";
+ *response = yesno(_("Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"),
+ key->length, key->pubkey_algo, key->fingerprint, key->uid, created);
+ } else {
+ *response = yesno(_("Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"),
+ key->length, key->pubkey_algo, key->fingerprint, key->uid, created);
}
-
- *response = yesno(_("Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"),
- key->length, key->pubkey_algo, key->fingerprint, key->uid, created, revoked);
}
break;
}
diff --git a/src/pacman/conf.c b/src/pacman/conf.c
index 2ea49cc3..5adc96cf 100644
--- a/src/pacman/conf.c
+++ b/src/pacman/conf.c
@@ -519,7 +519,7 @@ static int _parse_options(const char *key, char *value,
char *endptr;
const char *oldlocale;
- /* set the locale to 'C' for consistant decimal parsing (0.7 and never
+ /* set the locale to 'C' for consistent decimal parsing (0.7 and never
* 0,7) from config files, then restore old setting when we are done */
oldlocale = setlocale(LC_NUMERIC, NULL);
setlocale(LC_NUMERIC, "C");
@@ -636,7 +636,7 @@ static int _add_mirror(alpm_db_t *db, char *value)
}
/** Sets up libalpm global stuff in one go. Called after the command line
- * and inital config file parsing. Once this is complete, we can see if any
+ * and initial config file parsing. Once this is complete, we can see if any
* paths were defined. If a rootdir was defined and nothing else, we want all
* of our paths to live under the rootdir that was specified. Safe to call
* multiple times (will only do anything the first time).
diff --git a/src/pacman/pacman.c b/src/pacman/pacman.c
index 916873d7..921331c6 100644
--- a/src/pacman/pacman.c
+++ b/src/pacman/pacman.c
@@ -24,7 +24,6 @@
#define PACKAGE_VERSION GIT_VERSION
#endif
-#include <ctype.h> /* isspace */
#include <stdlib.h> /* atoi */
#include <stdio.h>
#include <ctype.h> /* isspace */
@@ -139,7 +138,7 @@ static void usage(int op, const char * const myname)
addlist(_(" -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"));
addlist(_(" -g, --groups view all members of a package group\n"));
addlist(_(" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"));
- addlist(_(" -k, --check check that the files owned by the package(s) are present\n"));
+ addlist(_(" -k, --check check that package files exist (-kk for file properties)\n"));
addlist(_(" -l, --list list the contents of the queried package\n"));
addlist(_(" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) [filter]\n"));
addlist(_(" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) [filter]\n"));
@@ -288,7 +287,7 @@ static ssize_t xwrite(int fd, const void *buf, size_t count)
}
/** Catches thrown signals. Performs necessary cleanup to ensure database is
- * in a consistant state.
+ * in a consistent state.
* @param signum the thrown signal
*/
static void handler(int signum)
@@ -313,7 +312,7 @@ static void handler(int signum)
return;
}
}
- /* SIGINT: no commiting transaction, release it now and then exit pacman
+ /* SIGINT: no committing transaction, release it now and then exit pacman
* SIGHUP, SIGTERM: release no matter what */
alpm_trans_release(config->handle);
/* output a newline to be sure we clear any line we may be on */
diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po
index 192f476b..7243d085 100644
--- a/src/pacman/po/ar.po
+++ b/src/pacman/po/ar.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <7kraim@gmail.com>, 2013.
-# <7kraim@gmail.com>, 2013.
-# Admin <7kraim@gmail.com>, 2013.
+# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
+# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
+# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
+# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:59+0000\n"
+"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -161,8 +162,12 @@ msgstr ""
"هل تريد حذفه؟"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr ""
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "استيراد مفتاح PGP %d%c%s، \"%s\"، إنشاء: %s (فاسخ)؟"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "استيراد مفتاح PGP %d%c%s، \"%s\"، إنشاء: %s؟"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -650,9 +655,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr "-k، --check التحقق من أن ملفات الحزمة موجودة (-kk لخصائص الملف)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -851,7 +856,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل غير صالح '%s' لأجل %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po
index 17af78c7..d8fa995d 100644
--- a/src/pacman/po/ca.po
+++ b/src/pacman/po/ca.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2012.
-# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013.
-# <jpreales@gmail.com>, 2011.
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2013
+# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013
+# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
+# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:54+0000\n"
"Last-Translator: jpatufet <jpreales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@@ -108,19 +109,19 @@ msgstr "%s requereix opcionalment %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr "%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. L'instal·lo igualment?"
+msgstr "%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. S'ha d'instal·lar igualment?"
#, c-format
msgid "Replace %s with %s/%s?"
-msgstr "Reemplaço %s amb %s/%s?"
+msgstr "Es reemplaça %s amb %s/%s?"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr "%s i %s tenen conflictes. Elimino %s?"
+msgstr "%s i %s tenen conflictes. S'elimina %s?"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). Elimino %s?"
+msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). S'elimina %s?"
#, c-format
msgid ""
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Hi ha %zd proveïdors disponibles per %s:\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr "%s-%s: la versió local és més nova. Actualitzo igualment?"
+msgstr "%s-%s: la versió local és més nova. S'actualitza igualment?"
#, c-format
msgid ""
@@ -157,8 +158,12 @@ msgstr ""
"Voleu esborrar-lo?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importa clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s (revocada)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importa clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "%s: %s (Desajust mida)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "ruta d'accés massa llarga:%s%s\n"
+msgstr "la ruta d'accés és massa llarga:%s%s\n"
#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
@@ -250,11 +255,11 @@ msgstr[1] "%s: %jd fitxers en total, "
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
msgstr[0] "Falta %jd fitxer\n"
-msgstr[1] "Falten %jd fitxer\n"
+msgstr[1] "Falten %jd fitxers\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr "%s: no hi arxiu mtree\n"
+msgstr "%s: no hi ha arxiu mtree\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
@@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "tipus de fitxer no reconegut: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] "%jd arxiu modificat\n"
+msgstr[0] "%jd fitxer modificat\n"
msgstr[1] "%jd fitxers modificats\n"
#, c-format
@@ -304,12 +309,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no "
-"reconeguda.\n"
+"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva '%s' en la secció '%s' no "
+"és reconeguda.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "rèplica '%s' conté la variable '%s', però '%s' no ha estat definida.\n"
+msgstr ""
+"la rèplica '%s' conté la variable '%s', però '%s' no ha estat definida.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -342,13 +348,13 @@ msgstr "no es pot registrar «%s» base de dades (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "No s'ha pogut afegir la rèplica '%s' a la base de dades '%s' (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut afegir la rèplica '%s' a la base de dades '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-"Superada la profunditat màxima de recursió de l'anàlisi de la configuracio "
-"en %d.\n"
+"L'anàlisi de configuració ha superat la profunditat màxima de recursió en "
+"%d.\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
@@ -373,7 +379,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
-"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n"
+"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva '%s' necessita un valor\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@@ -411,7 +417,7 @@ msgstr "Instal·lat explícitament"
#, c-format
msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Instal·lat com a dependència d'una altre paquet"
+msgstr "S'ha Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -657,11 +663,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check comprova que els fitxers que pertanyen als paquets "
-"són presents\n"
+"-k, --check comprova que els fitxers del paquet existeixin (-kk per "
+"propietats d'arxiu)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -905,7 +911,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "Argument no vàlid '%s' for %s\n"
+msgstr "l'argument '%s' no és vàlid per %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "opció no vàlida\n"
#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "memòria exhaurida en l'anàlisi d'arguments\n"
+msgstr "s'ha exhaurit la memòria en l'anàlisi d'arguments\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -977,7 +983,7 @@ msgstr "'%s' és un fitxer, és possible que vulgueu utilitzar %s.\n"
#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "No es pot carregar el paquet '%s': %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut carregar el paquet '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
@@ -1097,7 +1103,7 @@ msgstr "Hi ha %d membres en el grup %s:\n"
#, c-format
msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "base de dades no trobada: %s\n"
+msgstr "la base de dades no s'ha trobat: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
@@ -1117,7 +1123,7 @@ msgstr "%s i %s tenen conflictes\n"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr "%s: i %s tenen conflictes (%s)\n"
+msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s)\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
@@ -1185,7 +1191,8 @@ msgstr "la base de dades '%s' no és vàlida (%s)\n"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
-msgstr "columnes disponibles insuficients per a la presentació de la taula\n"
+msgstr ""
+"no hi ha columnes disponibles suficients per a la presentació de la taula\n"
#, c-format
msgid "Valid"
diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po
index effcd21e..66aa9c16 100644
--- a/src/pacman/po/cs.po
+++ b/src/pacman/po/cs.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013.
-# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011.
-# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011.
-# <markotahal@gmail.com>, 2011.
-# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013.
+# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
+# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
+# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
+# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
+# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
+# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
+# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
@@ -162,7 +164,11 @@ msgstr ""
"Odstranit ho? "
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -660,11 +666,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z "
-"balíčku\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po
index d304ef69..e40b2484 100644
--- a/src/pacman/po/da.po
+++ b/src/pacman/po/da.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
-# <transifex.net@freso.dk>, 2013.
-# <transifex.net@freso.dk>, 2011.
+# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2011,2013
+# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
+# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013
+# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2013
+# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -155,8 +157,12 @@ msgstr ""
"Ønsker du at slette den?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, \"%s\", oprettet %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, »%s«, oprettet: %s (tilbagekaldt)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, »%s«, oprettet: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -204,35 +210,35 @@ msgstr "henter %s...\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (forskellige filtyper)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (forskellige UID'er)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (forskellige GID'er)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (forskellige rettigheder)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (forskellige ændringstidspunkter)\n"
#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke læse indhold for symbolske henvisninger: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (forskellige stier for symbolske henvisninger)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (forskellige størrelser)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -252,17 +258,17 @@ msgstr[1] "%jd manglende filer\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ingen mtree-fil\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "filtypen blev ikke genkendt: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%jd ændret fil\n"
+msgstr[1] "%jd ændrede filer\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "Krævet af :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr ""
+msgstr "Valgfri for:"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -536,7 +542,7 @@ msgstr "Signaturer :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr ""
+msgstr "Valideret af:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -650,9 +656,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check tjek at filerne ejet af pakkerne er til stede\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr "-k, --check kontroller at pakkefiler findes (-kk for filegenskaber)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -671,6 +677,8 @@ msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
+"-n, --native vis installerede pakker som kun er fundet i sync db(s) "
+"[filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -882,7 +890,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt argument »%s« for %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -1107,7 +1115,7 @@ msgstr "Fortsæt med installation?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke %s mappe-fil konflikter\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index 18eca82d..494615ef 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -3,21 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013.
-# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012.
-# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011.
-# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011.
-# <mysatyre@gmail.com>, 2013.
-# <pierre@archlinux.de>, 2011.
-# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011.
+# WhiteKnight, 2013
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
+# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013
+# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
+# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012-2013
+# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
+# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011,2013
+# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
+# pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
+# pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
+# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011
+# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
+# WhiteKnight, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -163,8 +169,12 @@ msgstr ""
"Soll die Datei entfernt werden?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s impotieren?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "Benötigt von :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Optionale Abhängigkeiten:"
+msgstr "Optional für:"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "Signaturen :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Benötigt von:"
+msgstr "Verifiziert durch:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -669,11 +679,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check Überprüfe, ob die zu den Paketen gehörenden Dateien "
-"vorhanden sind\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po
index 6ba1bbd0..fa3da154 100644
--- a/src/pacman/po/el.po
+++ b/src/pacman/po/el.po
@@ -3,20 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013.
-# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
-# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013.
-# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013.
-# <ifaigios@gmail.com>, 2013.
-# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
-# <panosfilip@gmail.com>, 2011.
-# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011.
+# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013
+# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011
+# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013
+# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013
+# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013
+# flamelab <panosfilip@gmail.com>, 2011
+# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013
+# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013
+# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011
+# flamelab <panosfilip@gmail.com>, 2011
+# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011
+# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
@@ -68,7 +72,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "έλεγχος κλειδούχου...\n"
+msgstr "έλεγχος κλειδοθήκης...\n"
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
@@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "αποτυχία.\n"
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Ανάκτηση πακέτων...\n"
+msgstr "Λήψη πακέτων...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@@ -144,7 +148,7 @@ msgstr[1] "Παράλειψη των παραπάνω πακέτων από τη
#, c-format
msgid "There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr "Υπάρχουν %zd πάροχοι διαθέσιμοι για το %s:\n"
+msgstr "Το %2$s παρέχεται από %1$zd πακέτα:\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -159,8 +163,13 @@ msgstr ""
"Διαγραφή;"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s%s;"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+"Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s (ανακλήθηκε);"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s;"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -196,7 +205,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "έλεγχος κλειδιών κλειδούχου"
+msgstr "έλεγχος κλειδιών"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -265,8 +274,8 @@ msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος αρχείου: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] "%jd αλλαγμένο αρχείο\n"
-msgstr[1] "%jd αλλαγμένα αρχεία\n"
+msgstr[0] "%jd τροποποιημένο αρχείο\n"
+msgstr[1] "%jd τροποποιημένα αρχεία\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -318,11 +327,11 @@ msgstr "αδυναμία προσθήκης διεύθυνσης διακομι
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία εκκίνησης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n"
#, c-format
msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " δοκίμασε pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " δοκίμασε την pacman-db-upgrade\n"
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
@@ -330,11 +339,11 @@ msgstr "πρόβλημα στον ορισμό του αρχείου καταγ
#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου gpg '%s' (%s)\n"
+msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου GPG '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr "αρρύθμιστο '%s'"
+msgstr "δεν έχει ρυθμιστεί '%s'"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
@@ -373,11 +382,11 @@ msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: η εντολή '%s
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ακαθόριστος στόχος (-h για βοήθεια)\n"
+msgstr "δεν καθορίστηκε πακέτο-στόχος (-h για βοήθεια)\n"
#, c-format
msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ακαθόριστη αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n"
+msgstr "δεν ορίστηκε αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n"
#, c-format
msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
@@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "%s: ορισμός αιτίας εγκατάστασης 'ρητώς ε
#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "[εγκατεστημένο]"
+msgstr " [εγκατεστημένο]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -473,7 +482,7 @@ msgstr "Απαιτείται Από :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Προαιρετική Εξάρτηση Σε:"
+msgstr "Προαιρετική Εξάρτηση Για:"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -553,11 +562,11 @@ msgstr "(ουδέν)\n"
#, c-format
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών του '%s'.\n"
+msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών για '%s'.\n"
#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "Ημερολόγιο Αλλαγών %s:\n"
+msgstr "Ημερολόγιο αλλαγών για %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -593,7 +602,7 @@ msgid ""
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
-"χρήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουργία για διαθέσιμες επιλογές\n"
+"χρήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουργία για προβολή διαθέσιμων επιλογών\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -603,7 +612,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave κατάργηση αρχείων ρυθμίσεων\n"
+msgstr " -n, --nosave διαγραφή αρχείων ρυθμίσεων\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -611,7 +620,7 @@ msgid ""
" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
msgstr ""
" -s, --recursive κατάργηση αχρείαστων εξαρτήσεων\n"
-" (-ss και ρητώς εγκατεστημένες εξαρτήσεις)\n"
+" (-ss και ρητώς εγκατεστημένων εξαρτήσεων)\n"
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
@@ -650,11 +659,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check έλεγχος παρουσίας των αρχείων που ανήκουν σε πακέτο(-"
-"α)\n"
+" -k, --check έλεγχος παρουσίας αρχείων που ανήκουν σε πακέτα (-kk "
+"για έλεγχο ιδιοτήτων)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -673,19 +682,21 @@ msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -n, --native παράθεση αρχείων εντός βάσης συγχρονισμού [φίλτρο]\n"
+" -n, --native παράθεση μόνο πακέτων εντός βάσεων συγχρονισμού "
+"[φίλτρο]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <file> αναζήτηση πακέτου όπου ανήκει το <αρχείο>\n"
+msgstr ""
+" -o, --owns <file> αναζήτηση πακέτου στο οποίο ανήκει το <αρχείο>\n"
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <pkg> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
+msgstr " -p, --file <pkg> αναζήτηση σε αρχείο πακέτου αντί στην βάση\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet εμφάνιση λιγότερης πληροφορίας στην αναζήτηση\n"
+msgstr " -q, --quiet εμφάνιση λιγότερων πληροφοριών στην αναζήτηση\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -791,13 +802,15 @@ msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --nodeps παράλειψη ελέγχου έκδοσης εξαρτήσεων (-dd παράλειψη "
-"όλων των ελέγχων)\n"
+" -d, --nodeps παράλειψη ελέγχου έκδοσης εξαρτήσεων (-dd για "
+"παράλειψη όλων των ελέγχων)\n"
#, c-format
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " --dbonly τροποποίηση μόνο εγγραφών βάσης, όχι πακέτων\n"
+msgstr ""
+" --dbonly τροποποίηση μόνο εγγραφών βάσης, χωρίς εγκατάσταση "
+"πακέτων\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -807,13 +820,15 @@ msgstr " --noprogressbar απόκρυψη γραμμής προόδου λ
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet αγνόηση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet μη εκτέλεση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται "
+"τέτοιο\n"
#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " -p, --print προβολή στόχων αντί εκτέλεσης λειτουργίας\n"
+msgstr " -p, --print προβολή στόχων, χωρίς εκτέλεση λειτουργίας\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -829,11 +844,11 @@ msgstr " -b, --dbpath <path> ορισμός εναλλακτικής θέση
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <path> ορισμός εναλλακτικής ρίζας εγκατάστασης\n"
+msgstr " -r, --root <path> ορισμός εναλλακτικού καταλόγου ρίζας\n"
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose περισσότερη πληροφορία\n"
+msgstr " -v, --verbose περισσότερες πληροφορίες\n"
#, c-format
msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
@@ -845,7 +860,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> ορισμός εναλλακτικής θέση
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr " --color <when> χρωματισμός εξόδου\n"
+msgstr " --color <when> χρωματισμός πληροφοριών εξόδου\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -857,7 +872,7 @@ msgstr " --debug εμφάνιση μηνυμάτων αποσφα
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --gpgdir <path> ορισμός εναλλακτικού οικείου καταλόγου GnuPG\n"
+msgstr " --gpgdir <path> ορισμός εναλλακτικού καταλόγου GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -877,7 +892,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "μη έγκυρο όρισμα '%s' στο %s\n"
+msgstr "άκυρο όρισμα '%s' στο %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -885,7 +900,7 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο επίπεδο αποσφαλμ
#, c-format
msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr "μόνο μια λειτουργία την φορά μπορεί να εκτελεστεί\n"
+msgstr "μπορεί να οριστεί μόνο μία λειτουργία τη φορά\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
@@ -909,7 +924,7 @@ msgstr "αυτή η λειτουργία απαιτεί προνόμια root.\n
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ακαθόριστη λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n"
+msgstr "δεν καθορίστηκε λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n"
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
@@ -917,7 +932,7 @@ msgstr "Το %s ανήκει στο %s %s\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "δεν ορίσθηκε αρχείο στην --owns\n"
+msgstr "δεν ορίστηκε αρχείο στην --owns\n"
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
@@ -937,15 +952,15 @@ msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n"
#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "δεν βρέθηκε η ομάδα '%s'\n"
+msgstr "δε βρέθηκε ομάδα '%s'\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "το πακέτο '%s' δεν βρέθηκε\n"
+msgstr "το πακέτο '%s' δε βρέθηκε\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις το '%s'\n"
+msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
@@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "αδυναμία φόρτωσης πακέτου '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "στόχος δεν βρέθηκε: %s\n"
+msgstr "δε βρέθηκε το πακέτο-στόχος: %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "%s: απαιτεί το %s\n"
#, c-format
msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr "Το %s είναι σεσημασμένο ως HoldPkg.\n"
+msgstr "Το %s έχει οριστεί ως HoldPkg.\n"
#, c-format
msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
@@ -977,7 +992,7 @@ msgstr "ουδέν πρακτέον\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr "Κατάργηση αυτών των πακέτων;"
+msgstr "Κατάργηση πακέτων;"
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
@@ -997,23 +1012,23 @@ msgstr "Κατάλογος βάσης: %s\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών;"
+msgstr "Διαγραφή άχρηστων αποθηκών;"
#, c-format
msgid "removing unused sync repositories...\n"
-msgstr "διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών...\n"
+msgstr "διαγραφή άχρηστων αποθηκών...\n"
#, c-format
msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Διατήρηση πακέτων:\n"
+msgstr "Πακέτα που θα διατηρηθούν:\n"
#, c-format
msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr " Σύνολο τοπικώς εγκατεστημένων πακέτων\n"
+msgstr " Όλα τα τοπικώς εγκατεστημένα πακέτα\n"
#, c-format
msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr " Σύνολο συγχρονισμένων πακέτων βάσης\n"
+msgstr " Όλα τα πακέτα σε βάσεις συγχρονισμού\n"
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
@@ -1033,11 +1048,11 @@ msgstr "Διαγραφή ΟΛΩΝ των πακέτων από την κρύπτ
#, c-format
msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "διαγραφή όλης της κρύπτης...\n"
+msgstr "διαγραφή όλων των πακέτων από την κρύπτη...\n"
#, c-format
msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr "αδυναμία πρόσβασης καταλόγου κρύπτης %s\n"
+msgstr "αδυναμία πρόσβασης στον κατάλογο κρύπτης %s\n"
#, c-format
msgid "failed to update %s (%s)\n"
@@ -1053,15 +1068,15 @@ msgstr "αποτυχία συγχρονισμού βάσεων\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "ανύπαρκτη αποθήκη '%s'\n"
+msgstr "μη έγκυρη αποθήκη '%s'\n"
#, c-format
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "η αποθήκη '%s' δεν βρέθηκε.\n"
+msgstr "η αποθήκη '%s' δε βρέθηκε.\n"
#, c-format
msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "παράλειψη στόχου: %s\n"
+msgstr "παράλειψη πακέτου-στόχου: %s\n"
#, c-format
msgid "There are %d members in group %s:\n"
@@ -1073,7 +1088,7 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η βάση: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr "το '%s' είναι αρχείο, εννοούσες %s αντί για %s;\n"
+msgstr "το '%s' είναι αρχείο, μήπως εννοούσες %s αντί για %s;\n"
#, c-format
msgid "Starting full system upgrade...\n"
@@ -1081,7 +1096,7 @@ msgstr "Έναρξη πλήρους αναβάθμισης συστήματος.
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr "το πακέτο '%s' δεν έχει έγκυρη αρχιτεκτονική\n"
+msgstr "η αρχιτεκτονική του πακέτου '%s' δεν είναι έγκυρη\n"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict\n"
@@ -1101,7 +1116,7 @@ msgstr "Συνέχιση εγκατάστασης;"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr "κατάλογος %s-διένεξη αρχείου\n"
+msgstr "δε γίνεται %s σε διενέξεις καταλόγου-αρχείου\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1109,7 +1124,7 @@ msgstr "Το %s υπάρχει και στο '%s' και στο '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη\n"
+msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη στο δίσκο\n"
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted\n"
@@ -1121,7 +1136,7 @@ msgstr "Προέκυψαν σφάλματα, δεν αναβαθμίστηκαν
#, c-format
msgid "Synchronizing package databases...\n"
-msgstr "Συγχρονισμός βάσης πακέτων...\n"
+msgstr "Συγχρονισμός βάσεων πακέτων...\n"
#, c-format
msgid "loading packages...\n"
@@ -1129,7 +1144,7 @@ msgstr "φόρτωση πακέτων...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία εκκίνησης διεκπεραίωσης (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία έναρξης διεκπεραίωσης (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not lock database: %s\n"
@@ -1140,16 +1155,16 @@ msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"
msgstr ""
-" εάν είσαι βέβαιος πως δεν εκτελείται διαχειριστής πακέτων,\n"
+" εάν είσαι βέβαιος ότι ο διαχειριστής πακέτων δεν εκτελείται ήδη,\n"
" μπορείς να διαγράψεις το %s\n"
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία άφεσης διεκπεραίωσης (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία ολοκλήρωσης διεκπεραίωσης (%s)\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "αρρύθμιστες αποθήκες πακέτων.\n"
+msgstr "δεν έχουν οριστεί αποθήκες πακέτων.\n"
#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
@@ -1249,7 +1264,7 @@ msgstr "Συνολικό Μέγεθος Κατάργησης:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Συνολικό Μέγεθος Αναβάθμισης:"
+msgstr "Καθαρό Μέγεθος Αναβάθμισης:"
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1277,11 +1292,11 @@ msgstr "άκυρος αριθμός: %s\n"
#, c-format
msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Εισαγωγή επιλογής (προεπιλογή=όλα)"
+msgstr " Δώσε επιλογή (προεπιλογή: όλα)"
#, c-format
msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr "Εισαγωγή αριθμού (προεπιλογή=%d)"
+msgstr "Δώσε αριθμό (προεπιλογή: %d)"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po
index 0d410839..e44cf628 100644
--- a/src/pacman/po/en_GB.po
+++ b/src/pacman/po/en_GB.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
+# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 04:33+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
@@ -153,8 +154,12 @@ msgstr ""
"Do you want to delete it?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -636,11 +641,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr "-k, --check check that package files exist (-kk for file properties)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/eo.po b/src/pacman/po/eo.po
index 1c988298..40d0b335 100644
--- a/src/pacman/po/eo.po
+++ b/src/pacman/po/eo.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2013.
+# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/eo/)\n"
@@ -148,7 +148,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -623,8 +627,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po
index fe62355a..b041d04a 100644
--- a/src/pacman/po/es.po
+++ b/src/pacman/po/es.po
@@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
-# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011.
-# <jcmm986@gmail.com>, 2012.
-# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
-# <juantascon@gmail.com>, 2011.
-# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
-# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013.
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013.
-# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012.
+# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
+# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011-2012
+# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2012
+# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
+# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
+# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
+# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
+# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013
+# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
+# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -162,8 +163,12 @@ msgstr ""
"¿Quiere eliminarlo?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada el: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -669,11 +674,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check verifica que los archivos pertenecientes al paquete "
-"están en el sistema\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/fa.po b/src/pacman/po/fa.po
index 019340e1..24be0d61 100644
--- a/src/pacman/po/fa.po
+++ b/src/pacman/po/fa.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ali Mousavi <ali.mousavi@gmail.com>, 2011.
-# Alireza Savand <agahia.com@gmail.com>, 2011.
-# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012.
+# Ali Mousavi <ali.mousavi@gmail.com>, 2011
+# Alireza Savand <agahia.com@gmail.com>, 2011
+# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fa/)\n"
@@ -150,7 +150,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -624,8 +628,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po
index 16cb36e0..d91875f8 100644
--- a/src/pacman/po/fi.po
+++ b/src/pacman/po/fi.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011.
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011-2012.
-# <larso@gmx.com>, 2013.
-# <larso@gmx.com>, 2011-2012.
-# Larso <larso@gmx.com>, 2011.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012, 2013.
+# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011-2012
+# Larso <larso@gmx.com>, 2013
+# Larso <larso@gmx.com>, 2011-2012
+# Larso <larso@gmx.com>, 2011,2013
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -164,8 +164,12 @@ msgstr ""
"Haluatko poistaa sen?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Tuodaanko PGP-avain %d%c/%s, \"%s\", luotu: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -311,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-"asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n"
+"asetustiedosto %s rivi %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
@@ -375,7 +379,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
+msgstr "asetustiedosto %s rivi %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "Asennettu itsenäisesti"
#, c-format
msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "Asennettu toisen paketin riippuvuutena"
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -657,11 +661,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check varmistaa, että kaikki paketin tiedostot ovat "
-"levyllä\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -765,6 +767,8 @@ msgstr " --asexplicit merkitse paketit itsenäisesti asennetuiksi\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
+" --force pakota asennus korvaamalla ristiriidassa olevat "
+"tiedostot\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po
index e86393a5..7b316513 100644
--- a/src/pacman/po/fr.po
+++ b/src/pacman/po/fr.po
@@ -3,19 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <antoine@lubignon.info>, 2012.
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Élie Bouttier <elie.bouttier@free.fr>, 2013.
-# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012.
-# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
-# <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012.
+# alub <antoine@lubignon.info>, 2012-2013
+# alub <antoine@lubignon.info>, 2012
+# alub <antoine@lubignon.info>, 2013
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# djanos <elie.bouttier@free.fr>, 2013
+# djanos <elie.bouttier@free.fr>, 2013
+# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
+# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
+# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012
+# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: djanos <elie.bouttier@free.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "réinstallation de %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
+msgstr "analyse de l’intégrité des paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
@@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "vérification de l’intégrité des paquets...\n"
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "téléchargement des clefs requises...\n"
+msgstr "téléchargement des clés requises...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "chargement des fichiers des paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "analyse de l'intégrité des deltas...\n"
+msgstr "analyse de l’intégrité des deltas...\n"
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
@@ -102,16 +106,16 @@ msgstr "Récupération des paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "vérification de l'espace disque disponible...\n"
+msgstr "vérification de l’espace disque disponible...\n"
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s est suggéré par %s\n"
+msgstr "%s peut nécessiter %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"%s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). L'installer "
+"%s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). L’installer "
"tout de même ?"
#, c-format
@@ -132,7 +136,11 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] ""
+"Le paquet suivant ne peut être mis à jour à cause de dépendances "
+"insolubles :\n"
msgstr[1] ""
+"Les paquets suivants ne peuvent être mis à jour à cause de dépendances "
+"insolubles :\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
@@ -158,8 +166,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le supprimer ?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s (révoquée) ?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s ?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -171,7 +183,7 @@ msgstr "mise à jour de"
#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "réinstallation d'une ancienne version"
+msgstr "réinstallation d’une ancienne version"
#, c-format
msgid "reinstalling"
@@ -187,11 +199,11 @@ msgstr "analyse des conflits entre fichiers"
#, c-format
msgid "checking available disk space"
-msgstr "vérification de l'espace disque disponible"
+msgstr "vérification de l’espace disque disponible"
#, c-format
msgid "checking package integrity"
-msgstr "vérification de l'intégrité des paquets"
+msgstr "vérification de l’intégrité des paquets"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
@@ -227,11 +239,11 @@ msgstr "%s : %s (Les dates de modification ne correspondent pas)\n"
#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur lors de la lecture du contenu du lien symbolique : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s : %s (Lien symbolique brisé)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
@@ -239,23 +251,23 @@ msgstr "%s : %s (Les tailles ne correspondent pas)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "chemin trop long: %s%s\n"
+msgstr "chemin trop long : %s%s\n"
#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, "
+msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, "
#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%jd fichier manquant\n"
+msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s : aucun fichier mtree\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
@@ -264,12 +276,12 @@ msgstr "type de fichier inconnu : %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%jd fichier modifié\n"
+msgstr[1] "%jd fichiers modifiés\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd octets\n"
+msgstr "erreur d’allocation mémoire : malloc n’a pas pu allouer %zd octets\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
@@ -281,7 +293,7 @@ msgstr "impossible de se placer dans le répertoire de téléchargement %s\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n"
+msgstr "exécution de XferCommand : le fork a échoué !\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -301,29 +313,29 @@ msgstr ""
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
msgstr ""
"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : "
-"l'option « %s » est incorrecte, pas de support des signatures\n"
+"l’option « %s » est incorrecte, pas de support des signatures\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section "
-"'%s' n'est pas valide.\n"
+"fichier de configuration %s, ligne %d : l’instruction « %s » dans la section "
+"« %s » n’est pas valide.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n'est pas définie.\n"
+"le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n’est pas définie.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
msgstr ""
-"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
-"'%1$s' (%3$s)\n"
+"ne peut pas ajouter l'URL du serveur « %2$s » à la base de données "
+"« %1$s » (%3$s)\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
-msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n"
+msgstr "l’initialisation de la bibliothèque alpm a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
@@ -331,7 +343,7 @@ msgstr " essayez de lancer pacman-db-upgrade\n"
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n"
+msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log « %s » (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
@@ -339,21 +351,21 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg « %s » (%s)\
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
-msgstr "« %s » n'est pas configuré"
+msgstr "« %s » n’est pas configuré"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n"
+msgstr "l’enregistrement de la base de données « %s » a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-"impossible d'ajouter le miroir « %s » à la base de données « %s » (%s)\n"
+"impossible d’ajouter le miroir « %s » à la base de données « %s » (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-"l'analyse de la configuration a dépassé le niveau maximal de récursion "
+"l’analyse de la configuration a dépassé le niveau maximal de récursion "
"(%d).\n"
#, c-format
@@ -362,36 +374,36 @@ msgstr "le fichier %s ne peut pas être lu : %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n"
+msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d : mauvais nom de section.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: erreur de syntaxe - clé manquante.\n"
+"fichier de configuration %s, ligne %d : erreur de syntaxe — clé manquante.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: toutes les instructions doivent "
+"fichier de configuration %s, ligne %d : toutes les instructions doivent "
"appartenir à une section.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
+"fichier de configuration %s, ligne %d : l’instruction « %s » a besoin d’une "
"valeur\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
+msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour l’aide)\n"
#, c-format
msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr "aucun motif d'installation spécifié (-h pour l'aide)\n"
+msgstr "aucun motif d’installation spécifié (-h pour l’aide)\n"
#, c-format
msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n"
+msgstr "impossible de changer le motif d’installation pour le paquet %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
@@ -403,7 +415,7 @@ msgstr "%s: paquet marqué comme étant explicitement installé\n"
#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "[installé]"
+msgstr " [installé]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -415,7 +427,7 @@ msgstr "Explicitement installé"
#, c-format
msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
+msgstr "Installé comme dépendance d’un autre paquet"
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -483,7 +495,7 @@ msgstr "Requis par :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Optionnel pour :"
+msgstr "Optionnel pour :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -495,7 +507,7 @@ msgstr "Remplace :"
#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Taille du téléchargement :"
+msgstr "Taille à télécharger :"
#, c-format
msgid "Compressed Size:"
@@ -503,7 +515,7 @@ msgstr "Taille compressé :"
#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Taille installé :"
+msgstr "Taille installé :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -519,11 +531,11 @@ msgstr "Installé le :"
#, c-format
msgid "Install Reason :"
-msgstr "Motif d'installation :"
+msgstr "Motif d’installation :"
#, c-format
msgid "Install Script :"
-msgstr "Script d'installation :"
+msgstr "Script d’installation :"
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -547,7 +559,7 @@ msgstr "Signatures :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Validé par :"
+msgstr "Validé par :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -555,7 +567,7 @@ msgstr "ne peut pas calculer les sommes de contrôle pour %s\n"
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Fichiers de sauvegarde:\n"
+msgstr "Fichiers de sauvegarde :\n"
#, c-format
msgid "(none)\n"
@@ -563,11 +575,11 @@ msgstr "(aucun)\n"
#, c-format
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr "changelog non disponible pour '%s'.\n"
+msgstr "changelog non disponible pour « %s ».\n"
#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Changements pour %s :\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -595,7 +607,7 @@ msgstr "opération"
#, c-format
msgid "operations:\n"
-msgstr "opérations:\n"
+msgstr "opérations :\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -603,7 +615,7 @@ msgid ""
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
-"utilisez '%s {-h --help}' avec une opération pour voir les options "
+"utilisez « %s {-h --help} » avec une opération pour voir les options "
"disponibles.\n"
#, c-format
@@ -633,12 +645,12 @@ msgstr " -u, --unneeded supprime les paquets inutiles\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
-"--needed ne pas réinstaller les paquets à jour\n"
+" --needed ne pas réinstaller les paquets à jour\n"
"\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog affiche le Changelog du paquet\n"
+msgstr " -c, --changelog affiche les changements du paquet\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -656,22 +668,22 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr ""
-" -g, --groups affiche tous les éléments d'un groupe de paquet\n"
+" -g, --groups affiche tous les éléments d’un groupe de paquets\n"
#, c-format
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
-" -i, --info affiche les informations d'un paquet (-ii pour "
+" -i, --info affiche les informations d’un paquet (-ii pour "
"les fichiers de config protégés)\n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check vérifie que les fichiers du paquet sont tous bien "
-"présents\n"
+"présents (-kk pour vérifier les propriétés des fichiers)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -690,8 +702,8 @@ msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-"-n, --native liste les paquets installés trouvés seulement dans les base de "
-"données synchronisées [filtre]\n"
+" -n, --native liste les paquets installés trouvés seulement "
+"dans les base de données synchronisées [filtre]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -707,7 +719,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet montre moins d'informations\n"
+msgstr " -q, --quiet montre moins d’informations\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -744,7 +756,7 @@ msgstr " -i, --info affiche les informations du paquet\n"
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets d'un dépôt\n"
+msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets d’un dépôt\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -787,7 +799,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr "--force installation forcée, écrase les fichiers en conflit\n"
+msgstr ""
+" --force installation forcée, écrase les fichiers en "
+"conflit\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -827,21 +841,21 @@ msgstr ""
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
-"--dbonly modifie uniquement les entrées de la base de données mais pas les "
-"paquets.\n"
+" --dbonly modifie uniquement les entrées de la base de "
+"données mais pas les paquets.\n"
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
-" --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le "
+" --noprogressbar n’affiche pas la barre de progression pendant le "
"téléchargement\n"
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr ""
-" --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le "
+" --noscriptlet n’exécute pas le script d’installation, si le "
"paquet en contient\n"
#, c-format
@@ -849,7 +863,7 @@ msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" -p, --print imprime les cibles au lieu d'effectuer les "
+" -p, --print imprime les cibles au lieu d’effectuer les "
"opérations\n"
#, c-format
@@ -858,12 +872,12 @@ msgid ""
" specify how the targets should be printed\n"
msgstr ""
" --print-format <format>\n"
-" spécifie le format d'affichage\n"
+" spécifie le format d’affichage\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr ""
-" -b, --dbpath <chemin> définit l'emplacement de la base de données\n"
+" -b, --dbpath <chemin> définit l’emplacement de la base de données\n"
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
@@ -879,11 +893,11 @@ msgstr " --arch <arch> spécifie une architecture\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <dir> définit le dossier de cache\n"
+msgstr " --cachedir <dossier> définit le dossier de cache\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <quand> affiche le texte en couleur\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -896,11 +910,13 @@ msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --gpgdir <path> spécifie le chemin du dossier personnel pour GnuPG\n"
+msgstr ""
+" --gpgdir <chemin> spécifie le chemin du dossier personnel pour "
+"GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <path> spécifie le fichier de log\n"
+msgstr " --logfile <chemin> spécifie le fichier de log\n"
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
@@ -920,7 +936,7 @@ msgstr "argument invalide « %s » pour %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' n'est pas un niveau de débogage valide\n"
+msgstr "'%s' n’est pas un niveau de débogage valide\n"
#, c-format
msgid "only one operation may be used at a time\n"
@@ -932,23 +948,23 @@ msgstr "option invalide\n"
#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "Problème de mémoire lors de l'interprétation des arguments\n"
+msgstr "Problème de mémoire lors de l’interprétation des arguments\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "impossible de lire l'entrée standard : (%s)\n"
+msgstr "impossible de lire l’entrée standard : (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argument « - » spécifié avec l’entrée standard muette\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n"
+msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d’être root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
+msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l’aide)\n"
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
@@ -960,15 +976,15 @@ msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n"
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s': %s\n"
+msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour « %s » : %s\n"
#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "impossible de trouver '%s' dans le PATH: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver « %s » dans le PATH : %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "ne peut pas lire le fichier '%s': %s\n"
+msgstr "ne peut pas lire le fichier « %s » : %s\n"
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
@@ -976,11 +992,11 @@ msgstr "aucun paquet ne contient %s\n"
#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "le groupe « %s » n'a pas été trouvé\n"
+msgstr "le groupe « %s » n’a pas été trouvé\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n"
+msgstr "le paquet « %s » n’a pas été trouvé.\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
@@ -988,11 +1004,11 @@ msgstr "« %s » est un fichier, vous pouvez utiliser %s.\n"
#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être chargé : %s\n"
+msgstr "Le paquet « %s » n’a pas pu être chargé : %s\n"
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "impossible de trouver la cible: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver la cible : %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1013,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr " il n'y a rien à faire\n"
+msgstr " il n’y a rien à faire\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?"
@@ -1029,11 +1045,11 @@ msgstr "impossible de supprimer %s : %s\n"
#, c-format
msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "l'accès au dossier des dépôts a échoué\n"
+msgstr "l’accès au dossier des dépôts a échoué\n"
#, c-format
msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr "Répertoire des dépôts: %s\n"
+msgstr "Répertoire des dépôts : %s\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
@@ -1041,11 +1057,11 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?"
#, c-format
msgid "removing unused sync repositories...\n"
-msgstr "suppression des dépôts synchronisés inutilisés…\n"
+msgstr "suppression des dépôts synchronisés inutilisés...\n"
#, c-format
msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr "Paquets à conserver:\n"
+msgstr "Paquets à conserver :\n"
#, c-format
msgid " All locally installed packages\n"
@@ -1057,7 +1073,7 @@ msgstr " Tous les paquets actuellement dans un dépôt\n"
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "Répertoire du cache : %s\n"
+msgstr "Répertoire du cache : %s\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
@@ -1069,7 +1085,7 @@ msgstr "suppression des paquets obsolètes du cache...\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Voulez vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?"
#, c-format
msgid "removing all files from cache...\n"
@@ -1085,7 +1101,7 @@ msgstr "la mise à jour de %s a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
-msgstr " %s est à jour;\n"
+msgstr " %s est à jour\n"
#, c-format
msgid "failed to synchronize any databases\n"
@@ -1093,15 +1109,15 @@ msgstr "la synchronisation a échoué\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr "le dépôt '%s' n'a pas été trouvé\n"
+msgstr "le dépôt « %s » est inexistant\n"
#, c-format
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "le dépôt \"%s\" n'a pas été trouvé.\n"
+msgstr "le dépôt « %s » n’a pas été trouvé.\n"
#, c-format
msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "omission de la cible: %s\n"
+msgstr "omission de la cible : %s\n"
#, c-format
msgid "There are %d members in group %s:\n"
@@ -1109,11 +1125,11 @@ msgstr "Il y a %d membres dans le groupe %s :\n"
#, c-format
msgid "database not found: %s\n"
-msgstr "impossible de trouver le dépôt: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver le dépôt : %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr "« %s » est un fichier, voulez-vous dire %s au lieu de %s ?\n"
+msgstr "« %s » est un fichier, vouliez-vous dire %s au lieu de %s ?\n"
#, c-format
msgid "Starting full system upgrade...\n"
@@ -1121,7 +1137,7 @@ msgstr "Début de la mise à jour complète du système...\n"
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr "le paquet %s n'a pas d'architecture valide\n"
+msgstr "le paquet %s n’a pas d’architecture valide\n"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict\n"
@@ -1137,19 +1153,19 @@ msgstr "Procéder au téléchargement ?"
#, c-format
msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Procéder à l'installation ?"
+msgstr "Procéder à l’installation ?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d’appliquer %s : conflits dossier-fichier\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s est présent à la fois dans '%s' et '%s'\n"
+msgstr "%s est présent à la fois dans « %s » et « %s »\n"
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
+msgstr "%s : %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted\n"
@@ -1157,7 +1173,7 @@ msgstr "%s est invalide ou corrompu\n"
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n"
+msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n’a été mis à jour.\n"
#, c-format
msgid "Synchronizing package databases...\n"
@@ -1165,11 +1181,11 @@ msgstr "Synchronisation des bases de données de paquets...\n"
#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "chargement des paquets…\n"
+msgstr "chargement des paquets...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n"
+msgstr "l’initialisation de la transaction a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not lock database: %s\n"
@@ -1180,7 +1196,7 @@ msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"
msgstr ""
-" Si vous êtes sûr qu'un gestionnaire de paquet n'est pas déjà\n"
+" Si vous êtes sûr qu’un gestionnaire de paquet n’est pas déjà\n"
" en cours de fonctionnement, vous pouvez supprimer %s.\n"
#, c-format
@@ -1189,15 +1205,15 @@ msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n"
+msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n’a été défini.\n"
#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "la base de données « %s » n'est pas valide (%s)\n"
+msgstr "la base de données « %s » n’est pas valide (%s)\n"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
-msgstr "nombre de colonnes disponible insuffisant pour afficher la table\n"
+msgstr "nombre de colonnes disponibles insuffisant pour afficher la table\n"
#, c-format
msgid "Valid"
@@ -1253,7 +1269,7 @@ msgstr "Nom"
#, c-format
msgid "Old Version"
-msgstr "Ancienne Version"
+msgstr "Ancienne version"
#, c-format
msgid "New Version"
@@ -1269,7 +1285,7 @@ msgstr "Taille du téléchargement"
#, c-format
msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "suppression"
#, c-format
msgid "Packages"
@@ -1293,7 +1309,7 @@ msgstr "Taille de mise à jour net :"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr " [en attente]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1309,7 +1325,7 @@ msgstr "Dépôt %s\n"
#, c-format
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "valeur incorrecte : %d n'est pas compris entre %d et %d\n"
+msgstr "valeur incorrecte : %d n’est pas compris entre %d et %d\n"
#, c-format
msgid "invalid number: %s\n"
@@ -1349,20 +1365,20 @@ msgstr "NON"
#, c-format
msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "problème d'allocation mémoire\n"
+msgstr "problème d’allocation mémoire\n"
#, c-format
msgid "error: %s"
-msgstr "Erreur: %s"
+msgstr "erreur : %s"
#, c-format
msgid "warning: %s"
-msgstr "Avertissement: %s"
+msgstr "avertissement : %s"
#, c-format
msgid "error: "
-msgstr "Erreur: "
+msgstr "erreur : "
#, c-format
msgid "warning: "
-msgstr "Avertissement: "
+msgstr "avertissement : "
diff --git a/src/pacman/po/gl.po b/src/pacman/po/gl.po
index 73f95394..72e00ec9 100644
--- a/src/pacman/po/gl.po
+++ b/src/pacman/po/gl.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexandre Filgueira <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013.
+# faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013
+# faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/gl/)\n"
@@ -152,7 +153,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -645,11 +650,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-"-k, --check verifica que os arquivos pertencentes ao paquete están no "
-"sistema\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po
index ac319ab3..8c662b94 100644
--- a/src/pacman/po/hr.po
+++ b/src/pacman/po/hr.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013.
-# Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013.
+# abdic88 <abdic88@gmail.com>, 2013
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013
+# abdic88 <abdic88@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 01:39+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
@@ -24,7 +25,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr ""
-"Provjeravam zavisnosti...\n"
+"provjeravam zavisnosti...\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
#, c-format
@@ -71,6 +74,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
msgstr ""
+"ponovno instaliram %s...\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
@@ -176,7 +181,11 @@ msgstr ""
"Želite li je izbrisati?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -193,7 +202,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "ponovno instaliram"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -367,6 +376,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
+"ne mogu dodati zrcalo '%s' u bazu podataka '%s' (%s)\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -422,7 +433,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr ""
+msgstr " [instaliran]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -522,7 +533,7 @@ msgstr "Komprimirana veličina: "
#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina instaliranog:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -698,8 +709,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1293,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "full trust"
-msgstr ""
+msgstr "puno povjerenje"
#, c-format
msgid "marginal trust"
@@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "never trust"
-msgstr ""
+msgstr "nikada ne vjeruj"
#, c-format
msgid "unknown trust"
@@ -1333,11 +1344,11 @@ msgstr "Veličina preuzimanja"
#, c-format
msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "uklanjanje"
#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketi"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
@@ -1345,15 +1356,15 @@ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupna veličina instaliranog:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupna veličina uklonjenog:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina mrežne nadogradnje:"
#, c-format
msgid " [pending]"
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po
index 9accc53a..a2636a79 100644
--- a/src/pacman/po/hu.po
+++ b/src/pacman/po/hu.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013.
-# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2012.
-# <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013.
-# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011.
+# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
+# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2013
+# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
+# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:55+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%s frissítése...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "%s downgradelése...\n"
+msgstr "%s visszafejlesztése...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
@@ -156,9 +156,13 @@ msgstr ""
"Szeretné törölni?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
-"Importálja ezt a PGP kulcsot: %d%c/%s, \"%s\", ami ekkor készült: %s%s?"
+"Importálja a %d%c/%s, \"%s\" PGP kulcsot (létrehozva: %s, visszavonva)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importálja a %d%c/%s, \"%s\" PGP kulcsot (létrehozva: %s)?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "frissítés:"
#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "downgradelés:"
+msgstr "visszafejlesztés:"
#, c-format
msgid "reinstalling"
@@ -653,11 +657,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check ellenőrzi, hogy a csomag(ok) által telepített fájlok\n"
-" jelen vannak-e a rendszerben\n"
+" -k, --check a csomag(ok) által telepített fájlok jelenlétének\n"
+" ellenőrzése (-kk: a fájlok módosításainak "
+"vizsgálata)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/id.po b/src/pacman/po/id.po
index 4fa5fcb1..260a9624 100644
--- a/src/pacman/po/id.po
+++ b/src/pacman/po/id.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Gregori <teratower8@gmail.com>, 2013.
+# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
+# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 06:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:03+0000\n"
"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/id/)\n"
@@ -148,8 +149,12 @@ msgstr ""
"Apakah anda ingin menghapusnya?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Mengimpor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s (dicabut)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -634,11 +639,11 @@ msgstr "-i, --info melihat informasi paket (-ii untuk berkas cadangan)\n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-"-k, --check memeriksa apakah berkas yang dimiliki oleh paket(-paket) masih "
-"ada\n"
+"-k, --check memeriksa berkas paket tersebut ada atau tidak (-kk untuk "
+"properti berkas)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po
index 1b82d3a4..83458246 100644
--- a/src/pacman/po/it.po
+++ b/src/pacman/po/it.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012.
-# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013.
+# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012
+# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:16+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
@@ -155,8 +155,12 @@ msgstr ""
"Vuoi eliminarlo?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s (revocata)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -666,11 +670,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check controlla che i file del(i) pacchetto(i) siano "
-"presenti\n"
+"-k, --check controlla che i file del pacchetto esistono (-kk per le "
+"proprietà dei file)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/ja.po b/src/pacman/po/ja.po
index 2de63dda..a3a8cbb9 100644
--- a/src/pacman/po/ja.po
+++ b/src/pacman/po/ja.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <info@astaricsoft.net>, 2013.
+# <info@astaricsoft.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:08+0000\n"
"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "ファイル衝突を確認...\n"
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "依存関係を解決...\n"
+msgstr "依存関係を解決しています...\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "内部衝突を確認...\n"
+msgstr "相互衝突をチェックしています...\n"
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "削除 %s...\n"
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "アップグレード %s...\n"
+msgstr "更新 %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "失敗。\n"
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "パッケージを取得 ...\n"
+msgstr "パッケージを取得します ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@@ -124,13 +124,12 @@ msgid ""
"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-"依存関係を解決できないために以下のパッケージをアップグレードできません:\n"
+msgstr[0] "依存関係を解決できないために以下のパッケージを更新できません:\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "アップグレードのために上記のパッケージをスキップしますか?"
+msgstr[0] "更新のために上記のパッケージをスキップしますか?"
#, c-format
msgid "There are %zd providers available for %s:\n"
@@ -138,8 +137,7 @@ msgstr "%zd 個の選択肢が %s にはあります:\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr ""
-"%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでもアップグレードしますか?"
+msgstr "%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでも更新しますか?"
#, c-format
msgid ""
@@ -150,8 +148,12 @@ msgstr ""
"ファイルを削除しますか?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked) をインポートしますか?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s をインポートしますか?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "インストール"
#, c-format
msgid "upgrading"
-msgstr "アップグレード"
+msgstr "更新"
#, c-format
msgid "downgrading"
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "削除"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "ファイル衝突の確認"
+msgstr "ファイルの衝突をチェック"
#, c-format
msgid "checking available disk space"
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "空き容量を確認"
#, c-format
msgid "checking package integrity"
-msgstr "パッケージの整合性を確認"
+msgstr "パッケージの整合性をチェック"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
@@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "グループ    :"
#, c-format
msgid "Provides :"
-msgstr "提供パッケージ :"
+msgstr "Provides :"
#, c-format
msgid "Depends On :"
@@ -457,11 +459,11 @@ msgstr "依存パッケージ :"
#, c-format
msgid "Required By :"
-msgstr "必要パッケージ :"
+msgstr "Required By :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "選択パッケージ :"
+msgstr "Optional For :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "署名      :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "検証      :"
+msgstr "Validated By :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -641,10 +643,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check パッケージによって保有されているファイルを確認\n"
+" -k, --check パッケージファイルが存在しているかチェックする (-kk で"
+"ファイルプロパティ)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -721,8 +724,8 @@ msgstr " -s, --search <regex> 外部リポジトリの部分一致検索\n"
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
-" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージのアップグレード (-uu でダ"
-"ウングレード)\n"
+" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージの更新 (-uu でダウングレー"
+"ド)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -771,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
-msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージのアップグレードを無視\n"
+msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージの更新を無視\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -779,7 +782,7 @@ msgid ""
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
" --ignoregroup <grp>\n"
-" 指定したグループのアップグレードを無視\n"
+" 指定したグループの更新を無視\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -973,7 +976,7 @@ msgstr "対象の中に HoldPkg があります。続行しますか?"
#, c-format
msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr "行うべきことはありません\n"
+msgstr " 何も行うことがありません\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?"
@@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "キャッシュディレクトリにアクセスできませんでした
#, c-format
msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr "%s のアップデートに失敗しました (%s)\n"
+msgstr "%s の更新に失敗しました (%s)\n"
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Starting full system upgrade...\n"
-msgstr "フルシステムアップグレードの開始...\n"
+msgstr "システム全体の更新を開始...\n"
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
@@ -1118,11 +1121,11 @@ msgstr "%s は無効または破損しています\n"
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr "エラーが発生し、パッケージはアップグレードされませんでした。\n"
+msgstr "エラーが発生したため、パッケージは更新されませんでした。\n"
#, c-format
msgid "Synchronizing package databases...\n"
-msgstr "パッケージデータベースを同期中...\n"
+msgstr "パッケージデータベースの同期中...\n"
#, c-format
msgid "loading packages...\n"
@@ -1238,15 +1241,15 @@ msgstr "パッケージ"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "合計ダウンロードサイズ:"
+msgstr "Total Download Size:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "合計インストールサイズ:"
+msgstr "Total Installed Size:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "削除されるサイズの合計:"
+msgstr "Total Removed Size:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po
index 4241d496..79ec580e 100644
--- a/src/pacman/po/kk.po
+++ b/src/pacman/po/kk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"
@@ -148,7 +148,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -633,9 +637,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check дестеге қатысты файлдардың бар-жоғын тексеру\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/ko.po b/src/pacman/po/ko.po
index 0213c8cb..8ebc869d 100644
--- a/src/pacman/po/ko.po
+++ b/src/pacman/po/ko.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sung jin Gang <>, 2012-2013.
+# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
@@ -146,7 +146,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -618,8 +622,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po
index a0869522..bd69d4fe 100644
--- a/src/pacman/po/lt.po
+++ b/src/pacman/po/lt.po
@@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013.
-# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013.
-# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012.
-# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
+# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013
+# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
@@ -161,8 +162,12 @@ msgstr ""
"Ar norite jį ištrinti?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s (atšauktas)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -665,9 +670,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check patikrinti ar egzistuoja paketo failai\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr ""
+" -k, --check patikrinti ar egzistuoja paketo failai (failo savybėms "
+"naudokite -kk)\n"
+"\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po
index 3dec8581..063035cd 100644
--- a/src/pacman/po/nb.po
+++ b/src/pacman/po/nb.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013.
-# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013.
+# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013
+# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@@ -154,8 +154,12 @@ msgstr ""
"Vil du slette den?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s (ugyldig)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -645,10 +649,11 @@ msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n"
+" -k, --check sjekk at pakkefilene eksisterer (-kk for "
+"filegenskaper)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Nedlastingsstørrelse"
#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "fjerning"
+msgstr "fjerner"
#, c-format
msgid "Packages"
diff --git a/src/pacman/po/nl.po b/src/pacman/po/nl.po
index 0df537ac..24307610 100644
--- a/src/pacman/po/nl.po
+++ b/src/pacman/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
@@ -147,7 +147,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -622,8 +626,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/src/pacman/po/pacman.pot b/src/pacman/po/pacman.pot
index dec5fe87..23fca06a 100644
--- a/src/pacman/po/pacman.pot
+++ b/src/pacman/po/pacman.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n"
+"Project-Id-Version: pacman 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -147,7 +147,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -622,8 +626,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po
index 05a12203..960d068c 100644
--- a/src/pacman/po/pl.po
+++ b/src/pacman/po/pl.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011.
-# <kwpolska@gmail.com>, 2011-2012.
+# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011
+# kichawa <boxbolky@gmail.com>, 2013
+# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:55+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: kichawa <boxbolky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "pobieram %s...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
@@ -160,7 +161,11 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go usunąć?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -423,11 +428,11 @@ msgstr "Żadnych"
#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma MD5 :"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma kontrolna SHA256: "
#, c-format
msgid "Signature"
@@ -658,11 +663,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check sprawdź, czy pliki należące do pakietu(ów) są "
-"obecne\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po
index 7a7f031c..6cd0d5fb 100644
--- a/src/pacman/po/pt.po
+++ b/src/pacman/po/pt.po
@@ -3,19 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013.
-# Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2013.
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011.
-# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011.
-# <registosites@hotmail.com>, 2011.
-# <thedarkvenger@gmail.com>, 2012.
+# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
+# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
+# Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2013
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2012
+# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011
+# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011
+# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011
+# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011
+# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/pt/)\n"
@@ -162,8 +165,12 @@ msgstr ""
"Deseja apagá-lo?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s (revogada)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -665,11 +672,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check verificar se os ficheiros do(s) pacote(s) "
-"estão presentes\n"
+"-k, --check verifica se os ficheiros do(s) pacote(s) estão presentes (-kk "
+"para propriedades dos ficheiros)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po
index f397e1e5..501b636d 100644
--- a/src/pacman/po/pt_BR.po
+++ b/src/pacman/po/pt_BR.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
-# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011.
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013.
-# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012.
-# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011.
+# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011
+# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011
+# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012
+# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
+# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "verificando espaço em disco disponível...\n"
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s requer como opção %s\n"
+msgstr "%s requer opcionalmente %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -158,8 +160,12 @@ msgstr ""
"Deseja apagá-lo?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar a chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s (revogada)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -231,7 +237,7 @@ msgstr "não foi possível ler o conteúdo do link simbólico: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr "%s: %s (caminho de link simbólico incorreto)\n"
+msgstr "%s: %s (Caminho de link simbólico incorreto)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
@@ -294,29 +300,31 @@ msgstr "não foi possível recuperar diretório de trabalho (%s)\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para '%s' : '%s'\n"
+"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para \"%s\" : \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: '%s' opção inválida, sem suporte a "
+"arquivo de configuração %s, linha %d: \"%s\" opção inválida, sem suporte a "
"assinatura\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi "
-"reconhecida.\n"
+"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva \"%s\" na seção \"%s\" não "
+"foi reconhecida.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "espelho '%s' contém a variável '%s', mas nenhuma '%s' está definida.\n"
+msgstr ""
+"espelho \"%s\" contém a variável \"%s\", mas nenhuma \"%s\" está definida.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
msgstr ""
-"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n"
+"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados \"%s\": %s "
+"(%s)\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@@ -328,7 +336,7 @@ msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n"
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema na configuração do logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema na configuração do logfile \"%s\" (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "nenhum \"%s\" configurado"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n"
+msgstr "não foi possível registrar a base de dados \"%s\" (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
@@ -351,8 +359,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-"a análise de configuração ultrapassou a profundidade\n"
-"máxima de recursão de %d.\n"
+"a análise de configuração ultrapassou a profundidade máxima de recursão de "
+"%d.\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
@@ -377,7 +385,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
-"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
+"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva \"%s\" precisa de um valor\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@@ -407,7 +415,7 @@ msgstr " [instalado]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Depend. Opcionais :"
+msgstr "Depend. opcionais :"
#, c-format
msgid "Explicitly installed"
@@ -475,11 +483,11 @@ msgstr "Provê :"
#, c-format
msgid "Depends On :"
-msgstr "Depende De :"
+msgstr "Depende de :"
#, c-format
msgid "Required By :"
-msgstr "Necessário Para :"
+msgstr "Necessário para :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
@@ -487,7 +495,7 @@ msgstr "Opcional para :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Conflita Com :"
+msgstr "Conflita com :"
#, c-format
msgid "Replaces :"
@@ -511,11 +519,11 @@ msgstr "Empacotador :"
#, c-format
msgid "Build Date :"
-msgstr "Data da Compilação :"
+msgstr "Data da compilação :"
#, c-format
msgid "Install Date :"
-msgstr "Data da Instalação :"
+msgstr "Data da instalação :"
#, c-format
msgid "Install Reason :"
@@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "Motivo da instalação :"
#, c-format
msgid "Install Script :"
-msgstr "Script de Instalação :"
+msgstr "Script de instalação :"
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -551,11 +559,11 @@ msgstr "Validado por :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "não foi possível calcular os checksums para %s\n"
+msgstr "não foi possível calcular a verificação de soma para %s\n"
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Arquivos de Backup:\n"
+msgstr "Arquivos backup:\n"
#, c-format
msgid "(none)\n"
@@ -663,11 +671,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check verifica se arquivos do(s) pacote(s) estão "
-"presentes\n"
+" -k, --check verifica se os arquivos de pacote existem (-kk para\n"
+" propriedades dos arquivos)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -927,7 +935,7 @@ msgstr "argumento inválido \"%s\" para %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "'%s' não é um nível de debug válido\n"
+msgstr "\"%s\" não é um nível de depuração válido\n"
#, c-format
msgid "only one operation may be used at a time\n"
@@ -943,7 +951,7 @@ msgstr "memória esgotada na análise de argumentos\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n"
+msgstr "falha ao reabrir entrada padrão para leitura: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
@@ -967,15 +975,15 @@ msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n"
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n"
+msgstr "não é possível determinar o caminho real para \"%s\": %s\n"
#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "falha em procurar '%s' no PATH: %s\n"
+msgstr "falha em procurar \"%s\" no PATH: %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "falha na leitura o arquivo '%s': %s\n"
+msgstr "falha na leitura o arquivo \"%s\": %s\n"
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
@@ -1139,11 +1147,11 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito (%s)\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Prosseguir com o download?"
+msgstr "Continuar o download?"
#, c-format
msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Prosseguir com a instalação?"
+msgstr "Continuar a instalação?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
@@ -1259,11 +1267,11 @@ msgstr "Nome"
#, c-format
msgid "Old Version"
-msgstr "Versão Antiga"
+msgstr "Versão antiga"
#, c-format
msgid "New Version"
-msgstr "Versão Nova"
+msgstr "Versão nova"
#, c-format
msgid "Net Change"
diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po
index e0c0ff0a..56fd32f4 100644
--- a/src/pacman/po/ro.po
+++ b/src/pacman/po/ro.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Arthur <arthur.titeica@gmail.com>, 2013.
-# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011.
-# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011-2013.
-# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013.
+# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
+# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011
+# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011-2013
+# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013
+# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
@@ -162,8 +163,12 @@ msgstr ""
"Doriți să îl ștergeți?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Se importă cheia PGP %d%c/%s, \"%s\", creată: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -195,7 +200,7 @@ msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc"
#, c-format
msgid "checking package integrity"
-msgstr "se verifică integritatea pachetului"
+msgstr "se verifică integritatea pachetelor"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
@@ -668,11 +673,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check verifică dacă fișierele ce aparțin pachetului(elor) "
-"sunt prezente\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po
index 60f93251..99ade239 100644
--- a/src/pacman/po/ru.po
+++ b/src/pacman/po/ru.po
@@ -3,19 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <alexander.r@gmx.com>, 2012.
-# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011.
-# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011.
-# <serg.partizan@gmail.com>, 2013.
-# <serg.partizan@gmail.com>, 2012.
-# VVS <vitaliy.star@gmail.com>, 2011.
+# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2012
+# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2012
+# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011
+# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
+# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011-2013
+# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
+# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2013
+# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2012
+# VVS <vitaliy.star@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:53+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "обновление %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "откат версии %s...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
@@ -161,8 +164,12 @@ msgstr ""
"Хотите его удалить?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr ""
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s (отозван)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -174,7 +181,7 @@ msgstr "обновление"
#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "откат версии"
#, c-format
msgid "reinstalling"
@@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "удаление"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "проверка возможных конфликтов файлов"
+msgstr "проверка конфликтов файлов"
#, c-format
msgid "checking available disk space"
@@ -210,35 +217,35 @@ msgstr "загрузка %s...\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Тип файла не соответствует)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (UID не соответствует)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (GID не соответствует)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Разрешения не соответствуют)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Время изменения не соответствует)\n"
#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось прочитать содержимое символьной ссылки: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Путь символьной ссылки не соответствует)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Размер не соответствует)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -260,18 +267,18 @@ msgstr[2] "%jd файлов не хватает\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: отсутствует файл mtree\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "тип файла не распознан: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%jd измененный файл\n"
+msgstr[1] "%jd измененных файлов\n"
+msgstr[2] "%jd измененных файлов\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -478,7 +485,7 @@ msgstr "Требуется пакетами :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно для :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -604,7 +611,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade удалить пакет и все зависящие от него пакеты\n"
+msgstr "-c, --cascade удалить пакет и все зависящие от него пакеты\n"
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
@@ -628,173 +635,165 @@ msgstr " --needed переустанавливать только
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog показать список изменений пакета\n"
+msgstr "-c, --changelog показать список изменений пакета\n"
#, c-format
msgid ""
" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
msgstr ""
-" -d, --deps показать все пакеты, установленные как зависимости "
-"[фильтр]\n"
+"-d, --deps показать все пакеты, установленные как зависимости [фильтр]\n"
#, c-format
msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-" -e, --explicit показать все явно установленные пакеты [фильтр]\n"
+msgstr "-e, --explicit показать все явно установленные пакеты [фильтр]\n"
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups показать все пакеты данной группы\n"
+msgstr "-g, --groups показать все пакеты данной группы\n"
#, c-format
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-" -i, --info показать информацию о пакете (-ii для резервных "
-"копий)\n"
+msgstr "-i, --info показать информацию о пакете (-ii для резервных копий)\n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check проверить, все ли файлы, принадлежащие пакету, "
-"существуют\n"
+"-k, --check проверить, что все файлы пакета существуют (-kk для вывода "
+"свойств файла)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list показать содержимое запрашиваемого пакета\n"
+msgstr "-l, --list показать содержимое запрашиваемого пакета\n"
#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в "
-"базе(ах) данных [фильтр]\n"
+"-m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в базе(ах) данных "
+"[фильтр]\n"
#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
+"-n, --native показать установленные пакеты, найденные только в базе(ах) "
+"данных [фильтр]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет, содержащий <файл>\n"
+msgstr "-o, --owns <файл> найти пакет, содержащий <файл>\n"
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgstr ""
-" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
-"данных\n"
+"-p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы данных\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet показывать меньше информации при запросах и поиске\n"
+msgstr "-q, --quiet показывать меньше информации при запросах и поиске\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regex> искать указанную строку в локально установленных "
+"-s, --search <regex> искать указанную строку в локально установленных "
"пакетах\n"
#, c-format
msgid ""
" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
msgstr ""
-" -t, --unrequired показать все пакеты, не используемые ни одним пакетом "
+"-t, --unrequired показать все пакеты, не используемые ни одним пакетом "
"[фильтр]\n"
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades показать список устаревших пакетов [фильтр]\n"
+msgstr "-u, --upgrades показать список устаревших пакетов [фильтр]\n"
#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
-msgstr " -c, --clean удалить старые пакеты из кэша (-cc для всех)\n"
+msgstr "-c, --clean удалить старые пакеты из кэша (-cc для всех)\n"
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info показать информацию о пакете\n"
+msgstr "-i, --info показать информацию о пакете\n"
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> показать все пакеты из этого репозитория\n"
+msgstr "-l, --list <repo> показать все пакеты из этого репозитория\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regex> искать указанную строку в удаленных репозиториях\n"
+"-s, --search <regex> искать указанную строку в удаленных репозиториях\n"
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-" -u, --sysupgrade обновить установленные пакеты(-uu включает откат)\n"
+msgstr "-u, --sysupgrade обновить установленные пакеты(-uu разрешает откат)\n"
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
-msgstr ""
-" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но не устанавливать\n"
+msgstr "-w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но не устанавливать\n"
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
-" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n"
+msgstr "-y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n"
#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps отметить пакеты как неявно установленные\n"
+msgstr "--asdeps отметить пакеты как неявно установленные\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit отметить пакеты как явно установленные\n"
+msgstr "--asexplicit отметить пакеты как явно установленные\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
+msgstr "--force принудительная установка, перезаписывать конфликтующие файлы\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps установить пакеты как неявно установленные\n"
+msgstr "--asdeps установить пакеты как неявно установленные\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit установить пакеты как явно установленные\n"
+msgstr "--asexplicit установить пакеты как явно установленные\n"
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignore <пакет> пропустить пакет при обновлении (может быть "
-"использовано неоднократно)\n"
+"--ignore <пакет> пропустить пакет при обновлении (может быть использовано "
+"неоднократно)\n"
#, c-format
msgid ""
" --ignoregroup <grp>\n"
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
-" --ignoregroup <группа>\n"
-" пропустить группу при обновлении (может быть "
-"использовано неоднократно)\n"
+"--ignoregroup <группа>\n"
+"пропустить группу при обновлении (может быть использовано неоднократно)\n"
#, c-format
msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --nodeps пропостить проверку версий (-dd пропускает все "
+" -d, --nodeps пропустить проверку версий (-dd пропускает все "
"проверки)\n"
#, c-format
@@ -807,14 +806,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-" --noprogressbar не показывать индикатор выполнения при загрузке\n"
+msgstr "--noprogressbar не показывать индикатор выполнения при загрузке\n"
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n"
+msgstr "--noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -828,42 +825,40 @@ msgid ""
" --print-format <string>\n"
" specify how the targets should be printed\n"
msgstr ""
-" --print-format <строка>\n"
-" укажите формат вывода целей\n"
+"--print-format <строка>\n"
+"укажите формат вывода целей\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-" -b, --dbpath <путь> указать альтернативное расположение базы данных\n"
+msgstr "-b, --dbpath <путь> указать альтернативное расположение базы данных\n"
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <путь> указать альтернативный корневой каталог\n"
+msgstr "-r, --root <путь> указать альтернативный корневой каталог\n"
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose выводить больше информации\n"
+msgstr "-v, --verbose выводить больше информации\n"
#, c-format
msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arch> установить альтернативную архитектуру\n"
+msgstr "--arch <arch> установить альтернативную архитектуру\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <каталог> указать альтернативное расположение кэша\n"
+msgstr "--cachedir <каталог> указать альтернативное расположение кэша\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "--color <когда> цветные сообщения\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-" --config <путь> использовать альтернативный конфигурационный файл\n"
+msgstr "--config <путь> использовать альтернативный конфигурационный файл\n"
#, c-format
msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug показывать отладочные сообщения\n"
+msgstr "--debug показывать отладочные сообщения\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
@@ -872,23 +867,23 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <путь> использовать альтернативный файл журнала\n"
+msgstr "--logfile <путь> использовать альтернативный файл журнала\n"
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm не спрашивать подтверждения\n"
+msgstr "--noconfirm не спрашивать подтверждения\n"
#, c-format
msgid ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr ""
-" Эта программа может свободно распространяться\n"
-" на условиях GNU General Public License\n"
+"Эта программа может свободно распространяться\n"
+"на условиях GNU General Public License\n"
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "неверный аргумент '%s' для %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -912,7 +907,7 @@ msgstr "не удалось открыть заново stdin для чтени
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "аргумент '-' использован без данных на стандартном входе\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -1115,7 +1110,7 @@ msgstr "Приступить к установке?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно использовать %s для конфликтов директория-файл\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1243,31 +1238,31 @@ msgstr "Необходимо загрузить"
#, c-format
msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "удаление"
#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакеты"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Будет загружено:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Будет установлено:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Будет освобождено:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение размера:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[в ожидании]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po
index 5219f4d3..dd1c8155 100644
--- a/src/pacman/po/sk.po
+++ b/src/pacman/po/sk.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <archetyp@linuxmail.org>, 2013.
-# <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012.
-# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011.
-# <jose1711@gmail.com>, 2011.
-# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011.
+# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013
+# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013
+# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012
+# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011,2013
+# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011
+# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011
+# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:32+0000\n"
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sk/)\n"
@@ -162,8 +164,12 @@ msgstr ""
"Chcete ho vymazať?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s (odobraný)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -662,10 +668,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check kontrola, či sú prítomné všetky súbory z balíčka\n"
+" -k, --check over, že súbory balíčka existujú (-kk pre vlastnosti "
+"súboru)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po
index 5cbbdfe0..d55ad2ac 100644
--- a/src/pacman/po/sl.po
+++ b/src/pacman/po/sl.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <smluprenos@gmail.com>, 2012.
+# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
+# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"
@@ -155,7 +156,11 @@ msgstr ""
"Ali jo želite odstraniti?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -646,11 +651,9 @@ msgstr " -i, --info izpis podatkov o paketu (-ii rezervne kopije)\n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check preverjanje, če so datoteke, ki jih poseduje "
-"paket(ti), na voljo\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po
index fb16e66d..355ecb27 100644
--- a/src/pacman/po/sr.po
+++ b/src/pacman/po/sr.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Mladen Pejaković <pejakm@teol.net>, 2013.
-# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012.
-# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011.
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012
+# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:54+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "надограђујем %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "разграђујем %s...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "поново инсталирам %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
@@ -64,11 +66,13 @@ msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr ""
+msgstr "проверавам привесак...\n"
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
msgstr ""
+"преузимам захтеване кључеве...\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "неуспех.\n"
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Добављам пакете...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "проверавам доступан простор на диску...\
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s опционо захтева %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -147,17 +151,23 @@ msgstr "Доступно је %zd достављача за %s:\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr "%s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити? "
+msgstr "%s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити?"
#, c-format
msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
-msgstr "Фајл %s је неисправан (%s).Желуте ли да га обришете?"
+msgstr ""
+"Фајл %s је неисправан (%s).\n"
+"Желуте ли да га обришете?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr ""
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Увести ПГП кључ %d%c/%s, „%s“, направљен: %s (повучен)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Увести ПГП кључ %d%c/%s, „%s“, направљен: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -169,11 +179,11 @@ msgstr "надограђујем"
#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "разграђујем"
#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "поново инсталирам"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -193,7 +203,7 @@ msgstr "проверавам интегритет пакета"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "проверавам кључеве у привеску"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -205,35 +215,35 @@ msgstr "преузимам %s...\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (тип фајла се не поклапа)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (УИД се не поклапа)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (ГИД се не поклапа)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (дозволе се не поклапају)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (време измене се не поклапа)\n"
#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "не могу да прочитам садржаје симболичке везе: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (путања симболичке везе се не поклапа)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (величина се не поклапа)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -255,18 +265,18 @@ msgstr[2] "%jd фајлова недостаје\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: нема mtree фајла\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "тип фајла није препознат: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%jd измењен фајл\n"
+msgstr[1] "%jd измењена фајла\n"
+msgstr[2] "%jd измењених фајлова\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -352,6 +362,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
msgstr ""
+"не могу да прочитам фајл поставки %s: %s\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -393,7 +405,7 @@ msgstr "%s: разлог инсталације је постављен на „
#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr ""
+msgstr "[инсталиран]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -417,15 +429,15 @@ msgstr "нема"
#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "МД5 сума"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256 сума"
#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Потпис"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -473,7 +485,7 @@ msgstr "Захтева га :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr ""
+msgstr "Опционо за :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -485,15 +497,15 @@ msgstr "Смењује :"
#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr ""
+msgstr "Вел. преузимања :"
#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Величина архиве :"
#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr ""
+msgstr "Инстал. величина :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -537,7 +549,7 @@ msgstr "Потписи :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr ""
+msgstr "Оверен помоћу :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -557,7 +569,7 @@ msgstr "није доступан дневник измена за „%s”.\n"
#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Дневник измена за %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -598,139 +610,143 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade уклања пакете и све пакете који зависе од њих\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade уклони пакете и све пакете који зависе од њих\n"
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave уклања фајлове поставки\n"
+msgstr " -n, --nosave уклони фајлове поставки\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
msgstr ""
-" -s, --recursive уклања непотребне зависности\n"
-" (-ss укључује и експлицитно инсталиране зависности)\n"
+" -s, --recursive уклони непотребне зависности\n"
+" (-ss укључује и експлицитно инсталиране "
+"зависности)\n"
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded уклања непотребне пакете\n"
+msgstr " -u, --unneeded уклони непотребне пакете\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n"
+msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog приказује дневник измена пакета\n"
+msgstr " -c, --changelog прикажи дневник измена пакета\n"
#, c-format
msgid ""
" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
msgstr ""
-" -d, --deps даје списак пакета инсталираних као зависности "
-"[филтер]\n"
+" -d, --deps списак пакета инсталираних као зависности [филтер]\n"
#, c-format
msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
msgstr ""
-" -e, --explicit даје списак експлицитно инсталираних пакета "
-"[филтер]\n"
+" -e, --explicit списак експлицитно инсталираних пакета [филтер]\n"
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups приказује све пакете из групе\n"
+msgstr " -g, --groups прикажи све пакете из групе\n"
#, c-format
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
-" -i, --info приказује податке о пакету (--ii за резервне "
+" -i, --info прикажи податке о пакету (--ii за резервне "
"фајлове)\n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check проверава присутност свих фајлова из пакета\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr ""
+" -k, --check провери да ли пакет постоји (-kk за својства "
+"фајла)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list листа садржај траженог пакета\n"
+msgstr " -l, --list излистај садржај траженог пакета\n"
#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign листа инсталиране пакете који нису у базама које се "
-"синхронизују [филтер]\n"
+" -m, --foreign излистај инсталиране пакете који нису у базама које "
+"се синхронизују [филтер]\n"
#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
+" -n, --native излистај само инсталиране пакете који су у базама "
+"које се синхронизују [филтер]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у себи садржи <фајл>\n"
+msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у себи садржи <фајл>\n"
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n"
+msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
msgstr ""
-" -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу\n"
+" -q, --quiet прикажи мање информација за упите и претрагу\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <региз> тражи локално инсталиране пакете према задатим "
+" -s, --search <региз> тражи локално инсталиране пакете према задатим "
"нискама\n"
#, c-format
msgid ""
" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
msgstr ""
-" -t, --unrequired листа пакете које не захтева ниједан други пакет "
+" -t, --unrequired излистај пакете које не захтева ниједан други пакет "
"[филтер]\n"
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades листа застареле пакете [филтер]\n"
+msgstr " -u, --upgrades излистај застареле пакете [филтер]\n"
#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
msgstr ""
-" -c, --clean уклања старе пакете из фасцикле кеша (-cc за све)\n"
+" -c, --clean уклони старе пакете из фасцикле кеша (-cc за све)\n"
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info приказује податке о пакету\n"
+msgstr " -i, --info прикажи податке о пакету\n"
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <ризница> приказује списак свих пакета из ризнице\n"
+msgstr " -l, --list <ризница> прикажи списак свих пакета из ризнице\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на основу задатих "
+" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на основу задатих "
"ниски\n"
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
-" -u, --sysupgrade надограђује инсталиране пакете (-uu дозвољава "
+" -u, --sysupgrade надогради инсталиране пакете (-uu дозвољава "
"разградњу)\n"
#, c-format
@@ -738,41 +754,44 @@ msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
msgstr ""
-" -w, --downloadonly преузима пакете, али их не инсталира/надограђује\n"
+" -w, --downloadonly преузми пакете, али их не инсталирај/надограђуј\n"
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr ""
-" -y, --refresh поново потпуно преузима базу пакета са сервера\n"
+" -y, --refresh поново потпуно преузми базу пакета са сервера\n"
#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps означава пакетр као неексплицитно инсталиране\n"
+msgstr " --asdeps означи пакете као неексплицитно инсталиране\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit означава пакете као експлицитно инсталиране\n"
+msgstr " --asexplicit означи пакете као експлицитно инсталиране\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
+" --force присили инсталацију, преписујући фајлове у "
+"конфликту\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asdeps инсталира пакете као неексплицитно инсталиране\n"
+" --asdeps инсталирај пакете као неексплицитно инсталиране\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit инсталира пакете као експлицитно инсталиране\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit инсталирај пакете као експлицитно инсталиране\n"
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignore <пакет> игнорише надоградње пакета (може се употребити више "
+" --ignore <пакет> игнориши надоградње пакета (може се употребити више "
"пута)\n"
#, c-format
@@ -781,7 +800,7 @@ msgid ""
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
" --ignoregroup <група>\n"
-" игнорише надоградњу групе (може се употребити више "
+" игнориши надоградњу групе (може се употребити више "
"пута)\n"
#, c-format
@@ -789,31 +808,32 @@ msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --nodeps прескаче проверу верзија зависности (-dd прескаче све "
-"провере)\n"
+" -d, --nodeps прескочи проверу верзија зависности (-dd прескаче "
+"све провере)\n"
#, c-format
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " --dbonly измени само уносе у бази, не и фајлове пакета\n"
+msgstr ""
+" --dbonly измени само уносе у бази, не и фајлове пакета\n"
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
-" --noprogressbar не приказује траку напретка при преузимању фајлова\n"
+" --noprogressbar не приказуј траку напретка при преузимању фајлова\n"
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr ""
-" --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n"
+" --noscriptlet не извршавај инсталациону скрипту уколико постоји\n"
#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " -p, --print штампај циљеве уместо извршавања операције\n"
+msgstr " -p, --print штампај циљеве уместо извршавања операције\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -821,39 +841,39 @@ msgid ""
" specify how the targets should be printed\n"
msgstr ""
" --print-format <ниска>\n"
-" назначује како ће циљеви бити штампани\n"
+" назначује како ће циљеви бити штампани\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <путања> поставља алтернативну локацију базе\n"
+msgstr " -b, --dbpath <путања> постави алтернативну локацију базе\n"
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <роот> поставља алтернативни корен инсталације\n"
+msgstr " -r, --root <путања> постави алтернативни корен инсталације\n"
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose даје детаљнији излаз\n"
+msgstr " -v, --verbose детаљнији излаз\n"
#, c-format
msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <архит.> поставља алтернативну архитектуру\n"
+msgstr " --arch <архит.> постави алтернативну архитектуру\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <fasц.> поставља алтернативну локацију кеша пакета\n"
+msgstr " --cachedir <фасц.> постави алтернативну локацију кеша пакета\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <када> обоји излаз\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <путања> поставља алтернативни фајл поставки\n"
+msgstr " --config <путања> постави алтернативни фајл поставки\n"
#, c-format
msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug приказује поруке за исправљање грешака\n"
+msgstr " --debug прикажи поруке за исправљање грешака\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
@@ -862,11 +882,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <путањa> поставља атернативни дневнички фајл\n"
+msgstr " --logfile <путањa> постави атернативни дневнички фајл\n"
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm да не тражи никакве потврде\n"
+msgstr " --noconfirm не тражи никакве потврде\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -874,11 +894,11 @@ msgid ""
" the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr ""
" Овај програм се може слободно редистрибуирати\n"
-" под условима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n"
+" под условима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n"
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "неисправан аргумент „%s“ за %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -902,7 +922,7 @@ msgstr "грешка при поновном отварању стандардн
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "аргумент „-“ назнечен без уносу на stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -1094,15 +1114,15 @@ msgstr "%s и %s су у сукобу (%s)\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Наставити са преузимањем?"
+msgstr "Да наставим преузимање?"
#, c-format
msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Наставити са инсталацијом?"
+msgstr "Да наставим инсталацију?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "не могу да %s фасцикла-фајл конфликт\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1141,7 +1161,7 @@ msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"
msgstr ""
-" уколико сте сигурни да менаџер пакета није већ\n"
+" Ако сте сигурни да менаџер пакета није већ\n"
" покренут, можете уклонити %s\n"
#, c-format
@@ -1230,31 +1250,31 @@ msgstr "Величина преузимања"
#, c-format
msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "уклањање"
#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакети"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Укупна величина преузимања:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Укупна величина инсталације:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Укупна величина уклоњеног:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Нето величина надоградње:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[на чекању]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po
index a9f096fe..7b6cddf0 100644
--- a/src/pacman/po/sr@latin.po
+++ b/src/pacman/po/sr@latin.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Mladen Pejaković <pejakm@teol.net>, 2013.
-# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
-# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011.
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
+# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "razgrađujem %s...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "ponovo instaliram %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
@@ -64,11 +66,13 @@ msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr ""
+msgstr "proveravam privesak...\n"
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
msgstr ""
+"preuzimam zahtevane ključeve...\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "učitavam fajlove paketa...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "proveravam integritet delte...\n"
+msgstr "proveravam itegritet delte...\n"
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
@@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "neuspeh.\n"
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dobavljam pakete...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n"
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s opciono zahteva %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -147,17 +151,23 @@ msgstr "Dostupno je %zd dostavljača za %s:\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
-msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi? "
+msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi?"
#, c-format
msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
-msgstr "Fajl %s je neispravan (%s).Želute li da ga obrišete?"
+msgstr ""
+"Fajl %s je neispravan (%s).\n"
+"Želute li da ga obrišete?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr ""
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Uvesti PGP ključ %d%c/%s, „%s“, napravljen: %s (povučen)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Uvesti PGP ključ %d%c/%s, „%s“, napravljen: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -169,11 +179,11 @@ msgstr "nadograđujem"
#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "razgrađujem"
#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "ponovo instaliram"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -193,7 +203,7 @@ msgstr "proveravam integritet paketa"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "proveravam ključeve u privesku"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -205,35 +215,35 @@ msgstr "preuzimam %s...\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (tip fajla se ne poklapa)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (UID se ne poklapa)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (GID se ne poklapa)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (dozvole se ne poklapaju)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (vreme izmene se ne poklapa)\n"
#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu da pročitam sadržaje simboličke veze: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (putanja simboličke veze se ne poklapa)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (veličina se ne poklapa)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -255,18 +265,18 @@ msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: nema mtree fajla\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tip fajla nije prepoznat: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%jd izmenjen fajl\n"
+msgstr[1] "%jd izmenjena fajla\n"
+msgstr[2] "%jd izmenjenih fajlova\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -352,6 +362,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
msgstr ""
+"ne mogu da pročitam fajl postavki %s: %s\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -393,7 +405,7 @@ msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran” \n"
#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr ""
+msgstr "[instaliran]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -417,15 +429,15 @@ msgstr "nema"
#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 suma"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256 suma"
#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Potpis"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -473,27 +485,27 @@ msgstr "Zahteva ga :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr ""
+msgstr "Opciono za :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Sukobljavanja :"
+msgstr "Sukobljavanja :"
#, c-format
msgid "Replaces :"
-msgstr "Smenjuje :"
+msgstr "Smenjuje :"
#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr ""
+msgstr "Vel. preuzimanja :"
#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina arhive :"
#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr ""
+msgstr "Instal. veličina :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -501,7 +513,7 @@ msgstr "Paketar :"
#, c-format
msgid "Build Date :"
-msgstr "Datum gradnje :"
+msgstr "Datum gradnje :"
#, c-format
msgid "Install Date :"
@@ -537,7 +549,7 @@ msgstr "Potpisi :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr ""
+msgstr "Overen pomoću :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -557,7 +569,7 @@ msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n"
#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevnik izmena za %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -599,139 +611,142 @@ msgstr ""
msgid ""
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr ""
-" -c, --cascade uklanja pakete i sve pakete koji zavise od njih\n"
+" -c, --cascade ukloni pakete i sve pakete koji zavise od njih\n"
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave uklanja fajlove postavki\n"
+msgstr " -n, --nosave ukloni fajlove postavki\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
msgstr ""
-" -s, --recursive uklanja nepotrebne zavisnosti\n"
-" (-ss uključuje i eksplicitno instalirane zavisnosti)\n"
+" -s, --recursive ukloni nepotrebne zavisnosti\n"
+" (-ss uključuje i eksplicitno instalirane "
+"zavisnosti)\n"
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --unneeded uklanja nepotrebne pakete\n"
+msgstr " -u, --unneeded ukloni nepotrebne pakete\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n"
+msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog prikazuje dnevnik izmena paketa\n"
+msgstr " -c, --changelog prikaži dnevnik izmena paketa\n"
#, c-format
msgid ""
" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
msgstr ""
-" -d, --deps daje spisak paketa instaliranih kao zavisnosti "
-"[filter]\n"
+" -d, --deps spisak paketa instaliranih kao zavisnosti [filter]\n"
#, c-format
msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
msgstr ""
-" -e, --explicit daje spisak eksplicitno instaliranih paketa "
-"[filter]\n"
+" -e, --explicit spisak eksplicitno instaliranih paketa [filter]\n"
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups prikazuje sve pakete iz grupe\n"
+msgstr " -g, --groups prikaži sve pakete iz grupe\n"
#, c-format
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
-" -i, --info prikazuje podatke o paketu (--ii za rezervne "
+" -i, --info prikaži podatke o paketu (--ii za rezervne "
"fajlove)\n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check proverava prisutnost svih fajlova iz paketa\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr ""
+" -k, --check proveri da li paket postoji (-kk za svojstva "
+"fajla)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
-msgstr " -l, --list lista sadržaj traženog paketa\n"
+msgstr " -l, --list izlistaj sadržaj traženog paketa\n"
#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se "
-"sinhronizuju [filter]\n"
+" -m, --foreign izlistaj instalirane pakete koji nisu u bazama koje "
+"se sinhronizuju [filter]\n"
#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
+" -n, --native izlistaj samo instalirane pakete koji su u bazama "
+"koje se sinhronizuju [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <fajl> traži paket koji u sebi sadrži <fajl>\n"
+msgstr " -o, --owns <fajl> traži paket koji u sebi sadrži <fajl>\n"
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
msgstr ""
-" -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu\n"
+" -q, --quiet prikaži manje informacija za upite i pretragu\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regiz> traži lokalno instalirane pakete prema zadatim "
+" -s, --search <regiz> traži lokalno instalirane pakete prema zadatim "
"niskama\n"
#, c-format
msgid ""
" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
msgstr ""
-" -t, --unrequired lista pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket "
+" -t, --unrequired izlistaj pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket "
"[filter]\n"
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr " -u, --upgrades lista zastarele pakete [filter]\n"
+msgstr " -u, --upgrades izlistaj zastarele pakete [filter]\n"
#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
msgstr ""
-" -c, --clean uklanja stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n"
+" -c, --clean ukloni stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n"
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu\n"
+msgstr " -i, --info prikaži podatke o paketu\n"
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <riznica> prikazuje spisak svih paketa iz riznice\n"
+msgstr " -l, --list <riznica> prikaži spisak svih paketa iz riznice\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regiz> traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu zadatih "
-"niski\n"
+" -s, --search <regiz> traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu "
+"zadatih niski\n"
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
-" -u, --sysupgrade nadograđuje instalirane pakete (-uu dozvoljava "
+" -u, --sysupgrade nadogradi instalirane pakete (-uu dozvoljava "
"razgradnju)\n"
#, c-format
@@ -739,42 +754,45 @@ msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
msgstr ""
-" -w, --downloadonly preuzima pakete, ali ih ne instalira/nadograđuje\n"
+" -w, --downloadonly preuzmi pakete, ali ih ne instaliraj/nadograđuj\n"
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr ""
-" -y, --refresh ponovo potpuno preuzima bazu paketa sa servera\n"
+" -y, --refresh ponovo potpuno preuzmi bazu paketa sa servera\n"
#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps označava pakete kao neeksplicitno instalirane\n"
+msgstr " --asdeps označi pakete kao neeksplicitno instalirane\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit označava pakete kao eksplicitno instalirane\n"
+msgstr " --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
+" --force prisili instalaciju, prepisujući fajlove u "
+"konfliktu\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asdeps instalira pakete kao neeksplicitno instalirane\n"
+" --asdeps instaliraj pakete kao neeksplicitno instalirane\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit instalira pakete kao eksplicitno instalirane\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit instaliraj pakete kao eksplicitno instalirane\n"
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignore <paket> ignoriše nadogradnje paketa (može se upotrebiti više "
-"puta)\n"
+" --ignore <paket> ignoriši nadogradnje paketa (može se upotrebiti "
+"više puta)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -782,7 +800,7 @@ msgid ""
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
" --ignoregroup <grupa>\n"
-" ignoriše nadogradnju grupe (može se upotrebiti više "
+" ignoriši nadogradnju grupe (može se upotrebiti više "
"puta)\n"
#, c-format
@@ -790,31 +808,33 @@ msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --nodeps preskače proveru verzija zavisnosti (-dd preskače sve "
-"provere)\n"
+" -d, --nodeps preskoči proveru verzija zavisnosti (-dd preskače "
+"sve provere)\n"
#, c-format
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " --dbonly izmeni samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n"
+msgstr ""
+" --dbonly izmeni samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n"
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
-" --noprogressbar ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova\n"
+" --noprogressbar ne prikazuj traku napretka pri preuzimanju fajlova\n"
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr ""
-" --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n"
+" --noscriptlet ne izvršavaj instalacionu skriptu ukoliko postoji\n"
#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " -p, --print štampaj ciljeve umesto izvršavanja operacije\n"
+msgstr ""
+" -p, --print štampaj ciljeve umesto izvršavanja operacije\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -822,53 +842,52 @@ msgid ""
" specify how the targets should be printed\n"
msgstr ""
" --print-format <niska>\n"
-" naznačuje kako će ciljevi biti štampani\n"
+" naznačuje kako će ciljevi biti štampani\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <putanja> postavlja alternativnu lokaciju baze\n"
+msgstr " -b, --dbpath <putanja> postavi alternativnu lokaciju baze\n"
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <root> postavlja alternativni koren instalacije\n"
+msgstr " -r, --root <putanja> postavi alternativni koren instalacije\n"
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose daje detaljniji izlaz\n"
+msgstr " -v, --verbose detaljniji izlaz\n"
#, c-format
msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arhit.> postavlja alternativnu arhitekturu\n"
+msgstr " --arch <arhit.> postavi alternativnu arhitekturu\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-" --cachedir <fasc.> postavlja alternativnu lokaciju keša paketa\n"
+msgstr " --cachedir <fasc.> postavi alternativnu lokaciju keša paketa\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <kada> oboji izlaz\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <putanja> postavlja alternativni fajl postavki\n"
+msgstr " --config <putanja> postavi alternativni fajl postavki\n"
#, c-format
msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug prikazuje poruke za ispravljanje grešaka\n"
+msgstr " --debug prikaži poruke za ispravljanje grešaka\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
msgstr ""
-" --gpgdir <putanja> postavi alternativnu domaću fasciklu za GnuPG\n"
+" --gpgdir <putanja> postavi alternativnu domaću fasciklu za GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <putanja> postavlja aternativni dnevnički fajl\n"
+msgstr " --logfile <putanja>postavi aternativni dnevnički fajl\n"
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm da ne traži nikakve potvrde\n"
+msgstr " --noconfirm ne traži nikakve potvrde\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -876,11 +895,11 @@ msgid ""
" the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr ""
" Ovaj program se može slobodno redistribuirati\n"
-" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n"
+" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n"
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neispravan argument „%s“ za %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -904,7 +923,7 @@ msgstr "greška pri ponovnom otvaranju standardnog ulaza za čitanje: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argument „-“ naznečen bez unosu na stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -1096,15 +1115,15 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu (%s)\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Nastaviti sa preuzimanjem?"
+msgstr "Da nastavim preuzimanje?"
#, c-format
msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Nastaviti sa instalacijom?"
+msgstr "Da nastavim instalaciju?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu da %s fascikla-fajl konflikt\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1143,7 +1162,7 @@ msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"
msgstr ""
-" ukoliko ste sigurni da menadžer paketa nije već\n"
+" Ako ste sigurni da menadžer paketa nije već\n"
" pokrenut, možete ukloniti %s\n"
#, c-format
@@ -1232,31 +1251,31 @@ msgstr "Veličina preuzimanja"
#, c-format
msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "uklanjanje"
#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketi"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupna veličina instalacije:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupna veličina uklonjenog:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Neto veličina nadogradnje:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[na čekanju]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1272,7 +1291,9 @@ msgstr "Riznica %s\n"
#, c-format
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n"
+msgstr ""
+"neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "invalid number: %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po
index 1b8846f1..c215e046 100644
--- a/src/pacman/po/sv.po
+++ b/src/pacman/po/sv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011-2012.
-# <pojk3n@gmail.com>, 2011.
+# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011-2012
+# <pojk3n@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
@@ -153,7 +153,11 @@ msgstr ""
"Vill du ta bort den?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@@ -643,11 +647,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check kontrollera att filerna ägda av paketet(en) är "
-"närvarnde\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po
index e1609ef3..c97302d5 100644
--- a/src/pacman/po/tr.po
+++ b/src/pacman/po/tr.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2013.
-# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2012.
-# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013.
+# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2013
+# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2012
+# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -157,10 +157,15 @@ msgstr ""
"Silinmesini istiyor musunuz?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
-"Anahtar %d%c/%s, \"%s\", oluşturulma tarihi: %s%s içeri aktarmak istiyor "
-"musunuz?"
+"PGP anahtarı %d%c/%s, \"%s\", oluşturma: %s (kaldırılmış) içeri aktarmak "
+"istiyor musunuz?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr ""
+"PGP anahtarı %d%c/%s, \"%s\", oluşturma: %s içeri aktarmak istiyor musunuz?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -648,10 +653,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check pakette bulunan dosyaların varlığını kontrol et\n"
+" -k, --check paket dosyalarının varlığını kontrol et (dosya "
+"sahipliklerini görüntülemek için -kk)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po
index da7443c1..b20bbb17 100644
--- a/src/pacman/po/uk.po
+++ b/src/pacman/po/uk.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012.
-# <sevenfourk@gmail.com>, 2012.
-# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013.
-# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011-2012.
+# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
+# sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012
+# sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012
+# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013
+# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
@@ -29,13 +30,11 @@ msgstr "перевірка залежностей…\n"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr ""
-"перевірка конфліктів між файлами…\n"
-"\n"
+msgstr "перевірка конфліктів між файлами…\n"
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "розв'язання залежностей…\n"
+msgstr "перевірка конфліктів між файлами…\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
@@ -161,8 +160,12 @@ msgstr ""
"вилучити його?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, \"%s\", створений: %s%s?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, «%s», створено: %s (скасовано)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, «%s», створено: %s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -656,12 +659,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
-" -k, --check перевірити, чи існують файли, які є власністю "
-"пакунка(ів)\n"
-"\n"
+" -k, --check перевірити, чи файл пакунка існує (-kk для "
+"властивостей файла)⏎\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po
index ce0bb442..b6a10b97 100644
--- a/src/pacman/po/zh_CN.po
+++ b/src/pacman/po/zh_CN.po
@@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Blask <blaskyy@gmail.com>, 2013.
-# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
-# <mytbk920423@gmail.com>, 2013.
-# <rainofchaos@gmail.com>, 2013.
-# <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
-# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011-2012.
-# 甘露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011.
+# Blask Wang <blaskyy@gmail.com>, 2013
+# Blask Wang <blaskyy@gmail.com>, 2013
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011,2013
+# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
+# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2013
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011-2012
+# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:06+0000\n"
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
@@ -155,8 +157,12 @@ msgstr ""
"打算删除吗?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s%s 吗?"
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s (已废除) 吗?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s 吗?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -631,9 +637,9 @@ msgstr " -i, --info 查看软件包信息 (-ii 查看备份文件) \n
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check 检查该软件包拥有的文件是否存在\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr " -k, --check 检查软件包的文件存在(-kk检查文件属性)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -696,7 +702,7 @@ msgstr " -l, --list <软件库> 查看在该软件库中的软件包清单\n
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex表达式> 按照指定字符串查询远端软件库\n"
+msgstr " -s, --search <正则表达式> 按照指定字符串查询远端软件库\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -724,7 +730,7 @@ msgstr " --asexplicit 标记为明确指定安装的软件包\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, -force 强制安装,覆盖存在冲突的文件\n"
+msgstr " -f, --force 强制安装,覆盖存在冲突的文件\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -752,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
-msgstr "-d, --nodeps 跳过依赖关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n"
+msgstr " -d, --nodeps 跳过依赖关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -805,7 +811,7 @@ msgstr " --cachedir <目录> 指定另外的软件包缓存位置\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr "--color <when> 彩色化输出\n"
+msgstr " --color <when> 彩色化输出\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -813,7 +819,7 @@ msgstr " --config <路径> 指定另外的配置文件\n"
#, c-format
msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " -- debug 显示除错信息\n"
+msgstr " --debug 显示调试信息\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po
index 601195ec..ef077d4b 100644
--- a/src/pacman/po/zh_TW.po
+++ b/src/pacman/po/zh_TW.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012.
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012.
-# Huei-Horng Yo <hiroshiyui@gmail.com>, 2012.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012
+# Huei-Horng Yo <hiroshiyui@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "正在檢查依賴關係...\n"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "正在檢查文件衝突...\n"
+msgstr "正在檢查檔案衝突...\n"
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "正在升級 %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "正在降級 %s...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "正在重裝 %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "正在檢查軟體包完整性...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr ""
+msgstr "正在檢查鑰匙圈...\n"
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr ""
+msgstr "正在下載需要的鑰匙...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "正在生成 %s (使用 %s) ..."
#, c-format
msgid "success!\n"
-msgstr "成功完成!\n"
+msgstr "成功!\n"
#, c-format
msgid "failed.\n"
@@ -96,21 +96,20 @@ msgstr "失敗。\n"
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "正在擷取軟體包...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "正在檢查可用磁盤空間...\n"
+msgstr "正在檢查可用磁碟空間...\n"
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 選擇性需要 %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"%s 位於 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略軟體包/忽略軟體包群組)中。確定要安裝"
-"嗎?"
+"%s 位於 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略軟體包/忽略軟體包群組) 中。確定要安裝嗎?"
#, c-format
msgid "Replace %s with %s/%s?"
@@ -149,12 +148,16 @@ msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
msgstr ""
-" %s 檔案毀損(%s).\n"
+" %s 檔案毀損(%s)。\n"
"你要刪除它嗎?"
#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr ""
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "匯入 PGP 金鑰 %d%c/%s,「%s」,建立於:%s (已撤銷)?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+msgstr "匯入 PGP 金鑰 %d%c/%s,「%s」,建立於:%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -166,11 +169,11 @@ msgstr "正在更新"
#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "正在下載"
#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "正在重裝"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -178,11 +181,11 @@ msgstr "正在刪除"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "正在檢查文件衝突"
+msgstr "正在檢查檔案衝突"
#, c-format
msgid "checking available disk space"
-msgstr "正在檢查可用硬盤空間"
+msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
#, c-format
msgid "checking package integrity"
@@ -190,7 +193,7 @@ msgstr "正在檢查軟體包完整性"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "正在檢查鑰匙圈中的鑰匙"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -202,35 +205,35 @@ msgstr "正在下載 %s...\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s (檔案類型不符)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s (UID 不符)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s (GID 不符)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s (權限不符)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s (修改時間不符)\n"
#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法讀取符號連結內容:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s (符號連結路徑不符)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s (大小不符)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -239,25 +242,25 @@ msgstr "路徑過長:%s%s\n"
#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: 共 %jd 個文件,"
+msgstr[0] "%s: 共 %jd 個檔案,"
#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "共 %jd 個缺失文件\n"
+msgstr[0] "共 %jd 個缺失檔案\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:無 mtree 檔案\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "檔案類型無法辨識:%s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%jd 個檔案經修改\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "記憶體配置失敗:無法配置 %zd 位元組\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "無法獲取當前的工作目錄\n"
+msgstr "無法獲取目前的工作目錄\n"
#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
@@ -287,18 +290,18 @@ msgstr "無法回存工作目錄(%s)\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "設定檔 %s 的第 %d 行: 不正確的值 '%s':'%s'\n"
+msgstr "組態檔 %s 的第 %d 列: 不正確的值 '%s':'%s'\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
msgstr ""
-"設定檔 %s 的第 %d 行: '%s' 選項不正確, 不支援此種簽署方式\n"
+"組態檔 %s 的第 %d 列: '%s' 選項不正確, 不支援此種簽署方式\n"
"\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位於章節 '%s' 中) 無法識別。\n"
+msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:指令 '%s'(位於區段 '%s' 中) 無法識別。\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
@@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "鏡像檔案 '%s' 含有 '%s' 變數, 但未定義 '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr "無法添加服務器 URL 到資料庫 '%s':%s (%s)\n"
+msgstr "無法添加伺服器 URL 到資料庫 '%s':%s (%s)\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@@ -318,7 +321,7 @@ msgstr " 請嘗試運行 pacman-db-upgrade\n"
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "設定日志文件 '%s' (%s) 時出現問題\n"
+msgstr "設定日誌檔案 '%s' (%s) 時出現問題\n"
#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
@@ -338,27 +341,27 @@ msgstr "無法新增鏡像檔案 '%s' 到資料庫 '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
-msgstr "解析配置檔超出最大遞迴深度 %d\n"
+msgstr "解析組態檔超出最大遞迴深度 %d\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "組態檔 %s 無法讀取:%s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:壞的章節名字。\n"
+msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:壞的區段名字。\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:配置文件中語法錯誤-缺少關鍵字。\n"
+msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:組態檔中語法錯誤-缺少關鍵字。\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:所有的命令必須屬於同一章節。\n"
+msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:所有的命令必須屬於同一區段。\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要賦值\n"
+msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:指令 '%s' 需要賦值\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "%s:安裝原因設定爲“單獨指定安裝”\n"
#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr ""
+msgstr " [已安裝]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -406,19 +409,19 @@ msgstr "無"
#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 總和碼"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256 總和碼"
#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "簽章"
#, c-format
msgid "Repository :"
-msgstr "軟體庫 :"
+msgstr "軟體庫  :"
#, c-format
msgid "Name :"
@@ -450,39 +453,39 @@ msgstr "軟體群組 :"
#, c-format
msgid "Provides :"
-msgstr "提供   :"
+msgstr "它提供  :"
#, c-format
msgid "Depends On :"
-msgstr "依賴於  :"
+msgstr "它依賴  :"
#, c-format
msgid "Required By :"
-msgstr "要求被  :"
+msgstr "需要它  :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr ""
+msgstr "可選依賴 :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
-msgstr "衝突與  :"
+msgstr "與它衝突 :"
#, c-format
msgid "Replaces :"
-msgstr "取代   :"
+msgstr "它會取代 :"
#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr ""
+msgstr "下載大小 :"
#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "壓縮後大小:"
#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr ""
+msgstr "安裝後大小:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -514,27 +517,27 @@ msgstr "否"
#, c-format
msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5校驗值:"
+msgstr "MD5總和碼:"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum :"
-msgstr "SHA256 檢查碼 :"
+msgstr "SHA256碼 :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "數位簽章:"
+msgstr "數位簽章 :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr ""
+msgstr "驗證者 :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr "無法計算 %s 的完整性校驗值\n"
+msgstr "無法計算 %s 的完整性校驗碼\n"
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "備份文件:\n"
+msgstr "備份檔案 :\n"
#, c-format
msgid "(none)\n"
@@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "'%s' 沒有可用的更新日誌。\n"
#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 的更動紀錄:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -558,7 +561,7 @@ msgstr "選項"
#, c-format
msgid "file(s)"
-msgstr "文件"
+msgstr "檔案"
#, c-format
msgid "package(s)"
@@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "操作"
#, c-format
msgid "operations:\n"
-msgstr "操作:\n"
+msgstr "操作:\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -591,7 +594,7 @@ msgstr " -c, --cascade 刪除軟體包及所有依賴於此的軟體包\
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr " -n, --nosave 刪除配置文件\n"
+msgstr " -n, --nosave 刪除組態檔\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -629,13 +632,13 @@ msgstr " -g, --groups 查看某軟體包群組所屬的所有軟體包\
#, c-format
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr " -i, --info 查看軟體包信息 (-ii 查看備份文件) \n"
+msgstr " -i, --info 查看軟體包信息 (-ii 查看備份檔案) \n"
#, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
-msgstr " -k, --check 檢查該軟體包擁有的文件是否存在\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
+msgstr " -k, --check 檢查軟體包檔案是否存在 (-kk 則查詢檔案數性)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -653,10 +656,11 @@ msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
+" -n, --native 列出僅可在同步資料庫中找到的已安裝軟體包 [過濾器]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr " -o, --owns <文件> 查詢哪個軟體包擁有 <文件>\n"
+msgstr " -o, --owns <檔案> 查詢哪個軟體包擁有 <檔案>\n"
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr " -w, --downloadonly 下載但不安裝/升級軟體包\n"
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh 從服務器下載新的軟體包資料庫\n"
+msgstr " -y, --refresh 從伺服器下載新的軟體包資料庫\n"
#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr " --asexplicit 標記爲明確指定安裝的軟體包\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
+msgstr " --force 強迫安裝,覆寫衝突檔案\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -764,7 +768,7 @@ msgstr " --dbonly 只修改資料庫項目,非套件檔案\n"
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar 下載文件時不顯示進度條\n"
+msgstr " --noprogressbar 下載檔案時不顯示進度條\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -807,11 +811,11 @@ msgstr " --cachedir <目錄> 指定另外的軟體包快取位置\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <when> 讓輸出呈現色彩變化\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <路徑> 指定另外的配置文件\n"
+msgstr " --config <路徑> 指定另外的組態檔\n"
#, c-format
msgid " --debug display debug messages\n"
@@ -839,7 +843,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無效的引數「%s」被傳給 %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "無法打開 stdin 以讀取:(%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "引數 '-' 指定卻無附上 stdin 中的輸入\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "%s 屬於 %s %s\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr "錯誤:沒有爲 --owns 指定文件\n"
+msgstr "錯誤:沒有爲 --owns 指定檔案\n"
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
@@ -891,7 +895,7 @@ msgstr "無法找到 '%s' (在路徑:%s 中)\n"
#, c-format
msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-msgstr "無法讀取文件 '%s':%s\n"
+msgstr "無法讀取檔案 '%s':%s\n"
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
@@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "軟體包 '%s' 未找到\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr "'%s' 是個文件,您可能想要用 %s。\n"
+msgstr "'%s' 是個檔案,您可能想要用 %s。\n"
#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
@@ -991,11 +995,11 @@ msgstr "正在從快取中刪除舊軟體包...\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "打算從快取中刪除所有文件嗎?"
+msgstr "打算從快取中刪除所有檔案嗎?"
#, c-format
msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr "正在從快取中刪除所有文件...\n"
+msgstr "正在從快取中刪除所有檔案...\n"
#, c-format
msgid "could not access cache directory %s\n"
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "未找到資料庫:%s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr "'%s' 是個文件,您的意思是 %s 而不是 %s?\n"
+msgstr "'%s' 是個檔案,您的意思是 %s 而不是 %s?\n"
#, c-format
msgid "Starting full system upgrade...\n"
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgstr "進行安裝嗎?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法 %s directory-file 衝突\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr "%s 同時存在於 '%s' 和 '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr "%s: 文件系統中已存在 %s \n"
+msgstr "%s: 檔案系統中已存在 %s \n"
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted\n"
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr "正在載入軟體包...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "無法初始化事務處理 (%s)\n"
+msgstr "無法初始化處理事務 (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not lock database: %s\n"
@@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "表格顯示所需的列數不夠\n"
#, c-format
msgid "Valid"
-msgstr "合法"
+msgstr "有效"
#, c-format
msgid "Key expired"
@@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "已過期"
#, c-format
msgid "Invalid"
-msgstr "不合法"
+msgstr "無效"
#, c-format
msgid "Key unknown"
@@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "未知的鑰匙"
#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "金鑰已停用"
+msgstr "鑰匙已停用"
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1191,31 +1195,31 @@ msgstr "下載大小"
#, c-format
msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "軟體包"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr ""
+msgstr "總計下載大小:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "總計安裝大小:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "總計移除大小:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
+msgstr "淨升級大小:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr " [擱置中]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
diff --git a/src/pacman/util.c b/src/pacman/util.c
index 862c8e8b..bd09adc9 100644
--- a/src/pacman/util.c
+++ b/src/pacman/util.c
@@ -49,7 +49,7 @@
struct table_row_t {
const char *label;
- int size;
+ off_t size;
};
int trans_init(alpm_transflag_t flags, int check_valid)
@@ -314,7 +314,7 @@ size_t strtrim(char *str)
return end - pch;
}
-/* Replace all occurances of 'needle' with 'replace' in 'str', returning
+/* Replace all occurrences of 'needle' with 'replace' in 'str', returning
* a new string (must be free'd) */
char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace)
{
@@ -336,11 +336,11 @@ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace)
q = strstr(p, needle);
}
- /* no occurences of needle found */
+ /* no occurrences of needle found */
if(!list) {
return strdup(str);
}
- /* size of new string = size of old string + "number of occurences of needle"
+ /* size of new string = size of old string + "number of occurrences of needle"
* x "size difference between replace and needle" */
newsz = strlen(str) + 1 +
alpm_list_count(list) * (replacesz - needlesz);
@@ -354,7 +354,7 @@ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace)
for(i = list; i; i = alpm_list_next(i)) {
q = i->data;
if(q > p) {
- /* add chars between this occurence and last occurence, if any */
+ /* add chars between this occurrence and last occurrence, if any */
memcpy(newp, p, (size_t)(q - p));
newp += q - p;
}
@@ -828,7 +828,7 @@ static alpm_list_t *create_verbose_row(pm_target_t *target)
return ret;
}
-static void add_transaction_sizes_row(alpm_list_t **table, const char *label, int size)
+static void add_transaction_sizes_row(alpm_list_t **table, const char *label, off_t size)
{
struct table_row_t *row = malloc(sizeof(struct table_row_t));
@@ -847,8 +847,9 @@ static void display_transaction_sizes(alpm_list_t *table)
struct table_row_t *row = i->data;
int len = string_length(row->label);
- if(len > max_len)
+ if(len > max_len) {
max_len = len;
+ }
}
max_len += 2;
@@ -1388,7 +1389,7 @@ int multiselect_question(char *array, int count)
fprintf(stream, "\n");
fprintf(stream, _("Enter a selection (default=all)"));
- fprintf(stream, ": ");
+ fprintf(stream, ": ");
fflush(stream);
if(config->noconfirm) {
@@ -1452,7 +1453,8 @@ int select_question(int count)
while(1) {
fprintf(stream, "\n");
fprintf(stream, _("Enter a number (default=%d)"), preset);
- fprintf(stream, ": ");
+ fprintf(stream, ": ");
+ fflush(stream);
if(config->noconfirm) {
fprintf(stream, "\n");
@@ -1513,7 +1515,6 @@ static int question(short preset, const char *format, va_list args)
return preset;
}
- fflush(stream);
flush_term_input(fd_in);
if(fgets(response, sizeof(response), stdin)) {