summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sk.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index dd1d0364..55f18e75 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <None>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "varovanie pri rozbaľovaní %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -179,31 +179,32 @@ msgstr "nie je možné vyriešiť \"%s\", závislosť \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systéme\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systém pre %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre súbor %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa uričť body pripojenia pre súborový systém\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre koreň %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partícia %s je pripojená iba v režime na čítanie\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr ""
+"Partícia %s je príliš plná: %ld blokov potrebných, %ld blokov voľných\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "odovzdaný chybný alebo NULL argument"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
-msgstr ""
+msgstr "nedostatok voľného miesta na disku"
#, c-format
msgid "library not initialized"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "nemožno nájsť databázu"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
-msgstr ""
+msgstr "databáza má nesprávnu verziu"
#, c-format
msgid "could not update database"
@@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov"
#, c-format
msgid "failed to copy some file"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa skopírovať súbor"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "neočakávaná chyba"
#, c-format
msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr ""
+msgstr "databáza väčšia ako maximálna veľkosť\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n"
#, c-format
msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr ""
+msgstr "verzia databáze %s je príliš stará\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa vytvoriť rúru (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "nie je možné zmeniť koreňový adresár (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "volanie execv zlyhalo (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "volanie waitpid zlyhalo (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť rúru (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"