summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hu.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po178
1 files changed, 86 insertions, 92 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 652928ba..5a831aa2 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -1,12 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2014
+# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2014
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2011,2014
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
-# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011,2014
+# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2016
+# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2016
+# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2011,2014,2016
+# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2011,2014,2016-2017
# JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
@@ -14,15 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:03+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
-"pacman/language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Balló György <ballogyor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
@@ -40,92 +42,92 @@ msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot allocate disk archive object"
+msgstr "az archív objektum nem foglalható le a lemezen"
+
+#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "figyelmeztetés a(z) %s kibontása közben (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült kibontani: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:191
+#: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr ""
-"fájl nem található a(z) %s csomag fájllistájában. %s kibontásának kihagyása\n"
+msgstr "fájl nem található a(z) %s csomag fájllistájában. %s kibontásának kihagyása\n"
-#: lib/libalpm/add.c:200
+#: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú"
-#: lib/libalpm/add.c:242
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"eltérő könyvtárjogosultságok: %s\n"
-"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
+msgstr "eltérő könyvtárjogosultságok: %s\nfájlrendszer: %o csomag: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:257
+#: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr ""
-"eltérő könyvtártulajdonos: %s\n"
-"fájlrendszer: %u:%u csomag: %u:%u\n"
+msgstr "eltérő könyvtártulajdonos: %s\nfájlrendszer: %u:%u csomag: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:273
+#: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "kibontás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
-#: lib/libalpm/add.c:301
+#: lib/libalpm/add.c:315
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
-msgstr ""
+msgstr "%s.pacnew kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú"
-#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
-#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
-#: lib/libalpm/util.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582
+#: lib/libalpm/util.c:635
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730
+#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült visszalépni a munkakönyvárba (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:550
+#: lib/libalpm/add.c:578
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:556
+#: lib/libalpm/add.c:584
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:572
+#: lib/libalpm/add.c:599
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzés frissítése\n"
-#: lib/libalpm/add.c:583
+#: lib/libalpm/add.c:610
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
@@ -140,12 +142,12 @@ msgstr "hiba a %s fájl olvasása közben: %s\n"
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "hibás név a(z) '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
@@ -161,19 +163,19 @@ msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
-#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n"
@@ -183,48 +185,48 @@ msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ismeretlen érvényességellenőrzési mód a(z) %s csomaghoz: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
-#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635
+#: lib/libalpm/be_package.c:648
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag mtree adatának olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagnév: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagverzió: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "érvénytelen csomagverzió: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#: lib/libalpm/be_package.c:655
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#: lib/libalpm/be_package.c:747
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
@@ -234,24 +236,22 @@ msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#: lib/libalpm/be_sync.c:513
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
-"adatbázisból\n"
+msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' adatbázisból\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve nem megengedett\n"
+msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fájlneve nem megengedett\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve túl hosszú\n"
+msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fáljneve túl hosszú\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#: lib/libalpm/be_sync.c:622
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ismeretlen adatbázisfájl: %s\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nem szerezhető fájlinformáció ehhez: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#, c-format
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s partició túlságosan tele van: %jd blokk szükséges, %ju blokk szabad\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
@@ -324,8 +324,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#, c-format
@@ -360,9 +359,7 @@ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret "
-"túlhaladva\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret túlhaladva\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -522,7 +519,7 @@ msgstr "tranzakció-végrehajtási kísérlet nem zárolt adatbázis mellett"
#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
msgid "failed to run transaction hooks"
-msgstr ""
+msgstr "nem sikerült futtatni a tranzakciós műveleteket"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
@@ -662,8 +659,7 @@ msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
+msgstr "nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
#: lib/libalpm/remove.c:118
#, c-format
@@ -675,27 +671,27 @@ msgstr "nem található %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s eltávolítása a céllistából\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:343
+#: lib/libalpm/remove.c:345
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:383
+#: lib/libalpm/remove.c:385
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s könyvtárat: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:540
+#: lib/libalpm/remove.c:553
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s nem távolítható el (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:713
+#: lib/libalpm/remove.c:726
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:718
+#: lib/libalpm/remove.c:731
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
@@ -790,64 +786,62 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:483
+#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nem sikerül írni az adatcsatornába (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:542
+#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nem sikerül olvasni az adatcsatornából (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
+#: lib/libalpm/util.c:608
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem sikerült indítani egy új folyamatot (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:621
+#: lib/libalpm/util.c:631
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült gyökérkönyvtárat váltani (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:632
+#: lib/libalpm/util.c:642
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:701
+#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen waitpid hívás (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "a parancs nem futott le helyesen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:718
+#: lib/libalpm/util.c:728
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ismeretlen szignál"
-#: lib/libalpm/util.c:720
+#: lib/libalpm/util.c:730
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "parancs megszakítva a(z) %d szignál által: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:817
+#: lib/libalpm/util.c:827
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:848
+#: lib/libalpm/util.c:858
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat "
-"használom helyette\n"
+msgstr "nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat használom helyette\n"