diff options
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2018-05-15 11:03:42 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2018-05-15 11:03:42 +1000 |
commit | 652438772e0b1a5bdc48699a9f72057ea377df3c (patch) | |
tree | d20ebafb8bfd0852d4f5408afc865b6f123e6310 /src/pacman/po/pl.po | |
parent | 1e7a19113628f30450903526c36db3cde0def543 (diff) | |
download | pacman-652438772e0b1a5bdc48699a9f72057ea377df3c.tar.xz |
Pull translations from Transifex and regenerate
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/pl.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pl.po | 93 |
1 files changed, 32 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 658e6b40..a7ec4905 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -10,6 +10,7 @@ # kichawa <boxbolky@gmail.com>, 2013 # Chris Warrick, 2011-2012 # Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017 +# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017 # megamann, 2014 # megamann, 2014,2016 # megamann, 2016 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -558,14 +559,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n" msgstr "" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s należy do %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "nieprawidłowy numer: %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -578,9 +579,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Synchronizowanie baz danych z pakietami…\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1045,10 +1046,9 @@ msgstr "" "danych)\n" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" msgstr "" -" -q, --quiet pokaż mniej informacji w wynikach wyszukiwania\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1071,15 +1071,12 @@ msgstr "" "wytwórz wyjście do odczytu maszynowego\n" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <grp>\n" -" poniń aktualizację grupy (może zostać użyte więcej " -"niż raz)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1299,14 +1296,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "tę operację wykonać można jedynie jako root.\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "nie udało się zarejestrować bazy danych '%s' (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1329,9 +1326,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s należy do %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1501,13 +1498,13 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione.\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "Jest %d pakiet w grupie %s:\n" -msgstr[1] "Są %d pakiety w grupie %s:\n" -msgstr[2] "Jest %d pakietów w grupie %s:\n" -msgstr[3] "Jest %d pakietów w grupie %s:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1530,14 +1527,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" #: src/pacman/sync.c:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: instalacja %s (%s) złamie zależność '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: usuwanie %s łamie zależność '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1575,9 +1572,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s znajduje się zarówno w '%s' i w '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "%s: %s znajduje się w systemie plików\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1649,9 +1646,9 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s jest aktualne\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "nie udało się zsynchronizować żadnej bazy danych\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1784,9 +1781,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "Opcjonalne zależności dla %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "Repozytorium %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1852,29 +1849,3 @@ msgstr "błąd: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "nie udało się dodać serwera lustrzanego '%s' do bazy '%s' (%s)\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "" -#~ " --force wymuś instalację, w tym nadpisanie konfliktujących " -#~ "plików\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr " -r, --root <path> ustaw alternatywną partycję systemową\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "pamięć wyczerpania podczas parsowania argumentów\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "nie udało się znaleźć '%s' w PATH: %s\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "nie udało się odczytać pliku '%s': %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "nie można ustalić bezwzględnej ścieżki dla '%s': %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: wymaga %s\n" |