summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/ru_RU.po
blob: 89fb8f2880cb169679154ff5178c8f498db04290 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
# Russian translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
#  <4rayven@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n"
"Last-Translator:  Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: lib/libalpm/add.c:88
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не устарел --  пропускаю"

#: lib/libalpm/add.c:168
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:169
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:172
#, fuzzy
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано"

#: lib/libalpm/add.c:173
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:365
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o  package: %o\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:392
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:399
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "не могу переименовать %s (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сохранен как %s"

#: lib/libalpm/add.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "не могу установить %s как %s: %s"

#: lib/libalpm/add.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s установлен как %s"

#: lib/libalpm/add.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew"

#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529
#, fuzzy
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"

#: lib/libalpm/add.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"

#: lib/libalpm/add.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"

#: lib/libalpm/add.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s"

#: lib/libalpm/add.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"

#: lib/libalpm/be_files.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"

#: lib/libalpm/be_files.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d"

#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429
#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563
#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669
#: lib/libalpm/package.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"

#: lib/libalpm/cache.c:62
#, c-format
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/db.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"

#: lib/libalpm/db.c:553
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613
#, fuzzy
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "база данных не инициализирована"

#: lib/libalpm/deps.c:173
#, fuzzy
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s"

#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/deps.c:177
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/deps.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\""

#: lib/libalpm/error.c:43
msgid "out of memory!"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:45
msgid "unexpected system error"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:47
msgid "insufficient privileges"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:49
msgid "could not find or read file"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:51
#, fuzzy
msgid "could not find or read directory"
msgstr "не удается найти или прочитать пакет"

#: lib/libalpm/error.c:53
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:56
msgid "library not initialized"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "library already initialized"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:60
msgid "unable to lock database"
msgstr "не удается заблокировать базу данных"

#: lib/libalpm/error.c:63
msgid "could not open database"
msgstr "не удается открыть базу данных"

#: lib/libalpm/error.c:65
msgid "could not create database"
msgstr "не удается создать базу данных"

#: lib/libalpm/error.c:67
msgid "database not initialized"
msgstr "база данных не инициализирована"

#: lib/libalpm/error.c:69
msgid "database already registered"
msgstr "база данных уже зарегистрирована"

#: lib/libalpm/error.c:71
msgid "could not find database"
msgstr "не удается найти базу данных"

#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "could not update database"
msgstr "не удается обновить базу данных"

#: lib/libalpm/error.c:75
msgid "could not remove database entry"
msgstr "не удается удалить запись в базе данных"

#: lib/libalpm/error.c:78
msgid "invalid url for server"
msgstr "неверный url"

#: lib/libalpm/error.c:85
msgid "could not set parameter"
msgstr "ну могу установить параметр"

#: lib/libalpm/error.c:88
msgid "transaction already initialized"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
msgid "transaction not initialized"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:92
msgid "duplicate target"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:96
msgid "transaction not prepared"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:98
msgid "transaction aborted"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:100
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not commit transaction"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:104
msgid "could not download all files"
msgstr "не могу загрузить все файлы"

#: lib/libalpm/error.c:107
msgid "could not find or read package"
msgstr "не удается найти или прочитать пакет"

#: lib/libalpm/error.c:109
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "пакет неправильный или поврежден"

#: lib/libalpm/error.c:111
msgid "cannot open package file"
msgstr "не удается открыть файл пакета"

#: lib/libalpm/error.c:113
msgid "cannot load package data"
msgstr "не удается загрузить данные пакета"

#: lib/libalpm/error.c:115
msgid "package already installed"
msgstr "пакет уже установлен"

#: lib/libalpm/error.c:117
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:119
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "не могу удалить все файлы пакета"

#: lib/libalpm/error.c:121
msgid "package name is not valid"
msgstr "неверное имя пакета"

#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "corrupted package"
msgstr "пакет поврежден"

#: lib/libalpm/error.c:125
msgid "no such repository"
msgstr "нет такого репозитория"

#: lib/libalpm/error.c:128
#, fuzzy
msgid "corrupted delta"
msgstr "пакет поврежден"

#: lib/libalpm/error.c:130
msgid "delta patch failed"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:133
msgid "group not found"
msgstr "группа не найдена"

#: lib/libalpm/error.c:136
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не удается удовлетворить зависимости"

#: lib/libalpm/error.c:138
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:140
msgid "conflicting files"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:143
msgid "user aborted the operation"
msgstr "пользователь прервал операцию"

#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"

#: lib/libalpm/error.c:147
msgid "libarchive error"
msgstr "ошибка в libarchive"

#: lib/libalpm/error.c:150
msgid "not confirmed"
msgstr ""

#: lib/libalpm/error.c:152
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"

#: lib/libalpm/error.c:155
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту"

#: lib/libalpm/error.c:158
msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"

#: lib/libalpm/package.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s"

#: lib/libalpm/package.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали"

#: lib/libalpm/package.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s"

#: lib/libalpm/package.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)"

#: lib/libalpm/package.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s"

#: lib/libalpm/package.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не могу удалить временный файл %s"

#: lib/libalpm/package.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"

#: lib/libalpm/package.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"

#: lib/libalpm/package.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove tempfile %s\n"
msgstr "не могу удалить временный файл %s"

#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"

#: lib/libalpm/package.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"

#: lib/libalpm/package.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one\n"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"

#: lib/libalpm/remove.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу найти %s в базе данных --  пропускаю"

#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"

#: lib/libalpm/remove.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"

#: lib/libalpm/remove.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"

#: lib/libalpm/server.c:56
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/server.c:60
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/server.c:241
msgid "disk"
msgstr ""

#: lib/libalpm/server.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:275
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/server.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"

#: lib/libalpm/server.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"

#: lib/libalpm/server.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"

#: lib/libalpm/server.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"

#: lib/libalpm/server.c:394
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/server.c:445
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/server.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "не могу загрузить все файлы"

#: lib/libalpm/sync.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"

#: lib/libalpm/sync.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"

#: lib/libalpm/sync.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "репозиторий '%s' не найден"

#: lib/libalpm/sync.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не устарел --  пропускаю"

#: lib/libalpm/sync.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не устарел --  пропускаю"

#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618
#, fuzzy
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов"

#: lib/libalpm/sync.c:628
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1056
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1137
#, fuzzy
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"

#: lib/libalpm/sync.c:1143
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/sync.c:1165
#, fuzzy
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"

#: lib/libalpm/sync.c:1171
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/sync.c:1182
#, fuzzy
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"

#: lib/libalpm/sync.c:1187
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/sync.c:1214
#, fuzzy
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "не удается создать базу данных"

#: lib/libalpm/sync.c:1219
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/trans.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не могу удалить lock-файл %s"

#: lib/libalpm/trans.c:483
#, c-format
msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/trans.c:494
#, fuzzy
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"

#: lib/libalpm/trans.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не могу переименовать %s (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"

#: lib/libalpm/trans.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:578
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr ""

#: lib/libalpm/trans.c:597
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/trans.c:606
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/trans.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не могу удалить временный файл %s"

#: lib/libalpm/util.c:204
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/util.c:389
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/util.c:573
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"

#: lib/libalpm/util.c:593
#, fuzzy
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n"

#: lib/libalpm/util.c:643
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr ""

#: lib/libalpm/util.c:645
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr ""

#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
#~ msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd"

#~ msgid "could not extract %s (%s)"
#~ msgstr "не могу извлечь %s (%s)"

#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
#~ msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'"

#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
#~ msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s"

#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
#~ msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали"

#~ msgid "cannot remove file %s: %s"
#~ msgstr "не могу удалить файл %s: %s"

#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
#~ msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"