From 5baec6d5e9af07b933179eef751926ef6cf5c883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sat, 14 Feb 2015 11:17:18 +1000 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/LINGUAS | 1 + src/pacman/po/ast.po | 24 +- src/pacman/po/bg.po | 24 +- src/pacman/po/cs.po | 2 +- src/pacman/po/de.po | 4 +- src/pacman/po/el.po | 8 +- src/pacman/po/es.po | 100 +-- src/pacman/po/es_419.po | 1772 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/pacman/po/eu.po | 24 +- src/pacman/po/fi.po | 12 +- src/pacman/po/hu.po | 2 +- src/pacman/po/ko.po | 407 ++++++----- src/pacman/po/nb.po | 12 +- src/pacman/po/nl.po | 60 +- src/pacman/po/pl.po | 1 + src/pacman/po/pt.po | 2 +- src/pacman/po/ro.po | 42 +- src/pacman/po/ru.po | 7 +- src/pacman/po/sk.po | 4 +- src/pacman/po/sl.po | 4 +- src/pacman/po/sv.po | 64 +- src/pacman/po/tr.po | 4 +- src/pacman/po/uk.po | 2 +- src/pacman/po/ur.po | 24 +- src/pacman/po/uz.po | 24 +- src/pacman/po/zh_CN.po | 15 +- 26 files changed, 2221 insertions(+), 424 deletions(-) create mode 100644 src/pacman/po/es_419.po (limited to 'src') diff --git a/src/pacman/po/LINGUAS b/src/pacman/po/LINGUAS index 7025d31c..52d6e76d 100644 --- a/src/pacman/po/LINGUAS +++ b/src/pacman/po/LINGUAS @@ -8,6 +8,7 @@ el en_GB eo es +es_419 fa fi fr diff --git a/src/pacman/po/ast.po b/src/pacman/po/ast.po index 96f36b6b..bb73d357 100644 --- a/src/pacman/po/ast.po +++ b/src/pacman/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-15 00:20+0000\n" "Last-Translator: Ḷḷumex03 \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ast/)\n" @@ -1050,57 +1050,57 @@ msgstr "Esti programa pue distribuyise llibremente baxo\nlos términos de la GNU msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "opción non valida: '%s' y '%s' nun puen usase xuntos\n" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "argumentu inválidu '%s' pa %s\n" -#: src/pacman/pacman.c:441 +#: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' nun ye un nivel de depuración válidu\n" -#: src/pacman/pacman.c:902 +#: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "namái pue usase una operación al mesmu tiempu\n" -#: src/pacman/pacman.c:957 +#: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "opción non valida '-%c'\n" -#: src/pacman/pacman.c:959 +#: src/pacman/pacman.c:958 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "opción non valida '--%s'\n" -#: src/pacman/pacman.c:1124 +#: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "memoria escosada nel analís del argumentu\n" -#: src/pacman/pacman.c:1133 +#: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "fallu al reabrir stdin pa llectura: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1138 +#: src/pacman/pacman.c:1137 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "argumentu '-' especificáu con stdin baleru\n" -#: src/pacman/pacman.c:1143 +#: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "l'argumentu '-' especificáu ensin entrada en stdin\n" -#: src/pacman/pacman.c:1172 +#: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "nun pues facer esta aición a nun que seyas root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:1218 +#: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nun s'especificó denguna operación (usa -h p'ayuda)\n" diff --git a/src/pacman/po/bg.po b/src/pacman/po/bg.po index 66e56b42..0980f021 100644 --- a/src/pacman/po/bg.po +++ b/src/pacman/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:41+0000\n" "Last-Translator: Ivailo Monev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n" @@ -1052,57 +1052,57 @@ msgstr "Тази програма може свободно да бъде раз msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "невалидна опция: '%s' и '%s' немогат да бъдат използвани заедно\n" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "Невалиден аргумент '%s' за %s⏎\n" -#: src/pacman/pacman.c:441 +#: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' е невалидно ниво за дебъг\n" -#: src/pacman/pacman.c:902 +#: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "може да се извършва само по една операция\n" -#: src/pacman/pacman.c:957 +#: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "невалидна опция '-%c'\n" -#: src/pacman/pacman.c:959 +#: src/pacman/pacman.c:958 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "невалидна опция '--%s'\n" -#: src/pacman/pacman.c:1124 +#: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "изчерпване на паметта при анализа на аргументите \n" -#: src/pacman/pacman.c:1133 +#: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "неуспех при отварянето stdin за четене: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1138 +#: src/pacman/pacman.c:1137 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "аргумент '-' определя с празен stdin\n" -#: src/pacman/pacman.c:1143 +#: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "аргумента '-' определя без вход през stdin\n" -#: src/pacman/pacman.c:1172 +#: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "не можете да изпълните тази операция, ако не сте root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:1218 +#: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "не е посочена операция (-h за помощ)\n" diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index b06ccb18..d73977fb 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Allan McRae , 2013 # Allan McRae , 2013-2014 # David Kolibáč , 2011 -# Jaroslav Lichtblau , 2014 +# Jaroslav Lichtblau , 2014 # Marek Otahal , 2011 # mmm , 2013 # mmm , 2011 diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 28d4a156..f3ec8cc3 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -6,13 +6,13 @@ # WhiteKnight, 2013 # Dan McGee , 2011 # J5lx , 2014 -# mar77i , 2013 +# mar77i , 2013 # martinkalcher , 2013 # martinkalcher , 2012 # martinkalcher , 2012-2013 # Matthias Gorissen , 2011 # Wieland Hoffmann , 2011,2013 -# mar77i , 2013 +# mar77i , 2013 # pierres , 2011 # pierres , 2011 # Silvan Jegen , 2013 diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index c03dd907..60c5a8a8 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Achilleas Pipinellis, 2013 +# Achilleas Pipinellis, 2013-2014 # Achilleas Pipinellis, 2014 # Allan McRae , 2014 # Achilleas Pipinellis, 2013 @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:00+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-29 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Christos Nouskas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "επίλυση εξαρτήσεων...\n" #: src/pacman/callback.c:182 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" -msgstr "αναζήτηση πακέτων σε διένεξη...\n" +msgstr "αναζήτηση διενέξεων...\n" #: src/pacman/callback.c:189 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index b60a7cd0..2fccfcba 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Allan McRae , 2014 # Angel Velasquez , 2011 # Jenn , 2011-2012 # Jenn , 2012 @@ -19,13 +20,14 @@ # picodotdev , 2014 # Rodrigo Cares , 2012 # Pedro Román , 2013 +# Swyter , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Swyter \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "resolviendo dependencias...\n" #: src/pacman/callback.c:182 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" -msgstr "Verificando conflictos entre paquetes....\n" +msgstr "buscando conflictos entre paquetes....\n" #: src/pacman/callback.c:189 #, c-format @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "%s se instaló como %s.pacnew\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacsave\n" -msgstr "%s se guardó como %s.pacnew\n" +msgstr "%s se guardó como %s.pacsave\n" #: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327 #, c-format @@ -523,7 +525,7 @@ msgstr " [instalado]" #: src/pacman/package.c:72 #, c-format msgid "Optional Deps :" -msgstr "Depende opcionalmente en : " +msgstr "Depende opcionalmente en: " #: src/pacman/package.c:108 #, c-format @@ -565,27 +567,27 @@ msgstr "Firma" #: src/pacman/package.c:147 #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "Repositorio : " +msgstr "Repositorio :" #: src/pacman/package.c:150 #, c-format msgid "Name :" -msgstr "Nombre : " +msgstr "Nombre :" #: src/pacman/package.c:151 #, c-format msgid "Version :" -msgstr "Versión : " +msgstr "Versión :" #: src/pacman/package.c:152 #, c-format msgid "Description :" -msgstr "Descripción : " +msgstr "Descripción :" #: src/pacman/package.c:153 #, c-format msgid "Architecture :" -msgstr "Arquitectura : " +msgstr "Arquitectura :" #: src/pacman/package.c:154 #, c-format @@ -595,47 +597,47 @@ msgstr "Desarrollador principal :" #: src/pacman/package.c:155 #, c-format msgid "Licenses :" -msgstr "Licencias : " +msgstr "Licencias :" #: src/pacman/package.c:156 #, c-format msgid "Groups :" -msgstr "Grupos : " +msgstr "Grupos :" #: src/pacman/package.c:157 #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "Provee : " +msgstr "Provee :" #: src/pacman/package.c:158 #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "Depende de : " +msgstr "Depende de :" #: src/pacman/package.c:162 #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Requerido por : " +msgstr "Requerido por :" #: src/pacman/package.c:163 #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Opcional para : " +msgstr "Opcional para :" #: src/pacman/package.c:165 #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "En conflicto con : " +msgstr "En conflicto con :" #: src/pacman/package.c:166 #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "Remplaza a : " +msgstr "Remplaza a :" #: src/pacman/package.c:170 #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Tamaño de la descarga : " +msgstr "Tamaño de la descarga :" #: src/pacman/package.c:173 #, c-format @@ -645,22 +647,22 @@ msgstr "Tamaño tras la compresión:" #: src/pacman/package.c:181 #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Ocupación de la instalación:" +msgstr "Tamaño de la instalación :" #: src/pacman/package.c:184 #, c-format msgid "Packager :" -msgstr "Encargado : " +msgstr "Encargado :" #: src/pacman/package.c:185 #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Fecha de creación : " +msgstr "Fecha de creación :" #: src/pacman/package.c:187 #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "Fecha de instalación : " +msgstr "Fecha de instalación :" #: src/pacman/package.c:188 #, c-format @@ -685,23 +687,23 @@ msgstr "No" #: src/pacman/package.c:208 #, c-format msgid "MD5 Sum :" -msgstr "Suma MD5 : " +msgstr "Suma MD5 :" #: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "Suma SHA-256 : " +msgstr "Suma SHA-256 :" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "Firmas : " +msgstr "Firmas :" #: src/pacman/package.c:212 #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Validado por : " +msgstr "Validado por :" #: src/pacman/package.c:256 #, c-format @@ -852,7 +854,9 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n" -msgstr "-l , --list lista de los ficheros propiedad del paquete consultado\n" +msgstr "" +" -l , --list lista de los ficheros propiedad del paquete " +"consultado\n" #: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format @@ -869,14 +873,14 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -"-n, --native lista los paquetes instalados, pero únicamente los que " -"tienen su equivalente en las bases de datos de sincronización [filtro]\n" +" -n, --native lista los paquetes instalados, pero únicamente los " +"que tienen su equivalente en las bases de datos de sincronización [filtro]\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" msgstr "" -" -o, --owns consulta el paquete al que pertenece el \n" +" -o, --owns consulta el paquete al que pertenece el \n" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format @@ -908,8 +912,10 @@ msgid "" " -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" " package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" msgstr "" -"-t, --unrequired lista paquetes no (opcionalmente) requeridos por algún\n" -"paquete especificado (-tt ignora dependencias opcionales) [Filtro]\n" +" -t, --unrequired lista paquetes no (opcionalmente) requeridos por " +"algún\n" +" paquete especificado (-tt ignora dependencias " +"opcionales) [Filtro]\n" #: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format @@ -1047,7 +1053,9 @@ msgid "" "checks)\n" msgstr "" " -d, --nodeps omite las comprobaciones de las versiones de las " -"dependencias (-dd omite todas las comprobaciones)\n" +"dependencias\n" +" (-dd omite todas las comprobaciones)\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:188 #, c-format @@ -1055,16 +1063,18 @@ msgid "" " --assume-installed \n" " add a virtual package to satisfy dependencies\n" msgstr "" -"--assume-installad \n" -"añade un paquete virtual para satisfacer dependencias\n" +" --assume-installed \n" +" añade un paquete virtual para satisfacer " +"dependencias\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:190 #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" -"--dbonly únicamente modifica las entradas de la base de datos, no " -"los\n" +" --dbonly únicamente modifica las entradas de la base de datos, " +"no los\n" " paquetes en sí\n" #: src/pacman/pacman.c:191 @@ -1171,7 +1181,7 @@ msgstr " --noconfirm no solicita confirmación alguna\n" #: src/pacman/pacman.c:210 #, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" -msgstr " --confirm siempre solicita confirmación alguna\n" +msgstr " --confirm siempre solicita confirmación\n" #: src/pacman/pacman.c:229 #, c-format @@ -1281,7 +1291,7 @@ msgstr "Ningún paquete contiene %s\n" #: src/pacman/query.c:204 #, c-format msgid "path too long: %s/\n" -msgstr "dirección muy larga: %s/\n" +msgstr "ruta muy larga: %s/\n" #: src/pacman/query.c:329 #, c-format @@ -1499,7 +1509,7 @@ msgstr "¿Continuar con la instalación?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" msgstr "" -"Imposible determinar los conflictos de %s respecto de directorios y o " +"Imposible determinar los conflictos de %s respecto de directorios y/o " "archivos\n" #: src/pacman/sync.c:847 @@ -1679,7 +1689,7 @@ msgstr "Tamaño total de la descarga:" #: src/pacman/util.c:955 #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Ocupación total de la instalación:" +msgstr "Tamaño total de la instalación:" #: src/pacman/util.c:958 #, c-format @@ -1689,7 +1699,7 @@ msgstr "Tamaño total de los paquetes eliminados:" #: src/pacman/util.c:962 #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Uso neto tras actualizar:" +msgstr "Tamaño neto tras actualizar:" #: src/pacman/util.c:1212 #, c-format @@ -1714,12 +1724,12 @@ msgstr "Repositorio %s\n" #: src/pacman/util.c:1311 #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "Valor inválido: %d no se encuentra entre %d y %d\n" +msgstr "Valor no válido: %d no se encuentra entre %d y %d\n" #: src/pacman/util.c:1318 #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "Número inválido: %s\n" +msgstr "Número no válido: %s\n" #: src/pacman/util.c:1403 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/es_419.po b/src/pacman/po/es_419.po new file mode 100644 index 00000000..b8236172 --- /dev/null +++ b/src/pacman/po/es_419.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Allan McRae , 2014 +# Angel Velasquez , 2011 +# Jenn , 2012 +# Juan Antonio Cánovas Pérez , 2011 +# juantascon , 2011 +# Leonel , 2013 +# neiko , 2011 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2015 +# Pedro Román , 2013 +# picodotdev , 2014 +# Rodrigo Cares , 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"archlinux-pacman/language/es_419/)\n" +"Language: es_419\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/pacman/callback.c:171 +#, c-format +msgid "checking dependencies...\n" +msgstr "comprobando dependencias...\n" + +#: src/pacman/callback.c:175 +#, c-format +msgid "checking for file conflicts...\n" +msgstr "comprobando conflictos entre archivos...\n" + +#: src/pacman/callback.c:179 +#, c-format +msgid "resolving dependencies...\n" +msgstr "resolviendo dependencias...\n" + +#: src/pacman/callback.c:182 +#, c-format +msgid "looking for conflicting packages...\n" +msgstr "buscando conflictos entre paquetes....\n" + +#: src/pacman/callback.c:189 +#, c-format +msgid "installing %s...\n" +msgstr "instalando %s...\n" + +#: src/pacman/callback.c:192 +#, c-format +msgid "upgrading %s...\n" +msgstr "actualizando %s... \n" + +#: src/pacman/callback.c:195 +#, c-format +msgid "reinstalling %s...\n" +msgstr "reinstalando %s...\n" + +#: src/pacman/callback.c:198 +#, c-format +msgid "downgrading %s...\n" +msgstr "desactualizando %s...\n" + +#: src/pacman/callback.c:201 +#, c-format +msgid "removing %s...\n" +msgstr "removiendo %s...\n" + +#: src/pacman/callback.c:225 +#, c-format +msgid "checking package integrity...\n" +msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" + +#: src/pacman/callback.c:230 +#, c-format +msgid "checking keyring...\n" +msgstr "comprobando el llavero de claves...\n" + +#: src/pacman/callback.c:234 +#, c-format +msgid "downloading required keys...\n" +msgstr "descargando las claves requeridas...\n" + +#: src/pacman/callback.c:238 +#, c-format +msgid "loading package files...\n" +msgstr "cargando los archivos de los paquetes...\n" + +#: src/pacman/callback.c:242 +#, c-format +msgid "checking delta integrity...\n" +msgstr "verificando la integridad del diferencial...\n" + +#: src/pacman/callback.c:245 +#, c-format +msgid "applying deltas...\n" +msgstr "aplicando los diferenciales...\n" + +#: src/pacman/callback.c:248 +#, c-format +msgid "generating %s with %s... " +msgstr "generando %s con %s... " + +#: src/pacman/callback.c:253 +#, c-format +msgid "success!\n" +msgstr "¡éxito!\n" + +#: src/pacman/callback.c:256 +#, c-format +msgid "failed.\n" +msgstr "falló.\n" + +#: src/pacman/callback.c:262 +#, c-format +msgid "Retrieving packages ...\n" +msgstr "Recibiendo los paquetes...\n" + +#: src/pacman/callback.c:266 +#, c-format +msgid "checking available disk space...\n" +msgstr "comprobando el espacio disponible en disco...\n" + +#: src/pacman/callback.c:272 +#, c-format +msgid "%s optionally requires %s\n" +msgstr "%s requiere opcionalmente %s\n" + +#: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295 +#, c-format +msgid "%s installed as %s.pacnew\n" +msgstr "%s se instaló como %s.pacnew\n" + +#: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 +#, c-format +msgid "%s saved as %s.pacsave\n" +msgstr "%s se guardó como %s.pacsave\n" + +#: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327 +#, c-format +msgid "%s saved as %s.pacorig\n" +msgstr "%s se guardó como %s.pacorig\n" + +#: src/pacman/callback.c:372 +#, c-format +msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "%s está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Desea instalarlo de todas formas?" + +#: src/pacman/callback.c:382 +#, c-format +msgid "Replace %s with %s/%s?" +msgstr "¿Remplazar %s con %s/%s? " + +#: src/pacman/callback.c:394 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" +msgstr "%s y %s están en conflicto. ¿Quitar %s?" + +#: src/pacman/callback.c:399 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" +msgstr "%s y %s están en conflicto (%s). ¿Quitar %s?" + +#: src/pacman/callback.c:418 +#, c-format +msgid "" +"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" +msgid_plural "" +"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" +msgstr[0] "" +"El siguiente paquete no se puede actualizar debido a dependencias que no se " +"pudieron resolver:\n" +msgstr[1] "" +"Los siguientes paquetes no pueden ser actualizados debido a dependencias que " +"no se pudieron resolver:\n" + +#: src/pacman/callback.c:424 +#, c-format +msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" +msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" +msgstr[0] "¿Quiere omitir el siguiente paquete para esta actualización?" +msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?" + +#: src/pacman/callback.c:435 +#, c-format +msgid "There are %zd providers available for %s:\n" +msgstr "Existen %zd proveedores disponibles para %s:\n" + +#: src/pacman/callback.c:445 +#, c-format +msgid "" +"File %s is corrupted (%s).\n" +"Do you want to delete it?" +msgstr "" +"El archivo %s está dañado (%s).\n" +"¿Quiere eliminarlo?" + +#: src/pacman/callback.c:459 +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importar clave PGP %d %c / %s, «%s», ¿creada: %s (revocada)?" + +#: src/pacman/callback.c:462 +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importar clave PGP %d %c / %s, «%s», ¿creada: %s?" + +#: src/pacman/callback.c:522 +#, c-format +msgid "installing" +msgstr "instalando" + +#: src/pacman/callback.c:525 +#, c-format +msgid "upgrading" +msgstr "actualizando" + +#: src/pacman/callback.c:528 +#, c-format +msgid "downgrading" +msgstr "desactualizando" + +#: src/pacman/callback.c:531 +#, c-format +msgid "reinstalling" +msgstr "reinstalando" + +#: src/pacman/callback.c:534 +#, c-format +msgid "removing" +msgstr "removiendo" + +#: src/pacman/callback.c:537 +#, c-format +msgid "checking for file conflicts" +msgstr "comprobando conflictos entre archivos" + +#: src/pacman/callback.c:540 +#, c-format +msgid "checking available disk space" +msgstr "comprobando el espacio disponible en disco" + +#: src/pacman/callback.c:543 +#, c-format +msgid "checking package integrity" +msgstr "verificando la integridad de los paquetes" + +#: src/pacman/callback.c:546 +#, c-format +msgid "checking keys in keyring" +msgstr "comprobando las claves del llavero" + +#: src/pacman/callback.c:549 +#, c-format +msgid "loading package files" +msgstr "cargando los archivos de los paquetes" + +#: src/pacman/callback.c:664 +#, c-format +msgid "downloading %s...\n" +msgstr "descargando %s...\n" + +#: src/pacman/check.c:63 src/pacman/check.c:232 +#, c-format +msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" +msgstr "%s: %s (El tipo de archivo no concuerda)\n" + +#: src/pacman/check.c:82 +#, c-format +msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" +msgstr "%s: %s (El identificador de usuario -UID- no concuerda)\n" + +#: src/pacman/check.c:91 +#, c-format +msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" +msgstr "%s: %s (El identificador de grupo -GID- no concuerda)\n" + +#: src/pacman/check.c:101 +#, c-format +msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" +msgstr "%s: %s (Los permisos no concuerdan)\n" + +#: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162 +#, c-format +msgid "backup file" +msgstr "archivo de respaldo" + +#: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123 +#, c-format +msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" +msgstr "%s: %s (La fecha de modificación no concuerda)\n" + +#: src/pacman/check.c:140 +#, c-format +msgid "unable to read symlink contents: %s\n" +msgstr "imposible leer los contenidos de los enlaces simbólicos: %s\n" + +#: src/pacman/check.c:147 +#, c-format +msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" +msgstr "%s: %s (La ruta del enlace simbólico no concuerda)\n" + +#: src/pacman/check.c:164 src/pacman/check.c:170 +#, c-format +msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" +msgstr "%s: %s (El tamaño no concuerda)\n" + +#: src/pacman/check.c:207 src/pacman/check.c:222 src/pacman/check.c:267 +#: src/pacman/check.c:316 +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "ruta muy larga: %s%s\n" + +#: src/pacman/check.c:242 src/pacman/check.c:380 +#, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " +msgstr[0] "%s: %jd archivo total, " +msgstr[1] "%s: %jd archivos totales, " + +#: src/pacman/check.c:244 +#, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" +msgstr[0] "%jd archivo no encontrado\n" +msgstr[1] "%jd archivos no encontrados\n" + +#: src/pacman/check.c:277 +#, c-format +msgid "%s: no mtree file\n" +msgstr "%s: sin archivo mtree\n" + +#: src/pacman/check.c:333 +#, c-format +msgid "file type not recognized: %s%s\n" +msgstr "tipo de archivo no reconocido: %s%s\n" + +#: src/pacman/check.c:382 +#, c-format +msgid "%jd altered file\n" +msgid_plural "%jd altered files\n" +msgstr[0] "%jd archivo alterado\n" +msgstr[1] "%jd archivos alterados\n" + +#: src/pacman/conf.c:97 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "no se pudo asignar memoria (malloc): imposible reservar %zd bytes\n" + +#: src/pacman/conf.c:234 +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "no se pudo determinar el directorio actual de trabajo\n" + +#: src/pacman/conf.c:239 +#, c-format +msgid "could not chdir to download directory %s\n" +msgstr "no se pudo acceder al directorio de descargas %s\n" + +#: src/pacman/conf.c:248 +#, c-format +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n" + +#: src/pacman/conf.c:260 +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:271 +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:388 src/pacman/conf.c:444 src/pacman/conf.c:536 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, línea %d: valor incorrecto para «%s» : «%s»\n" + +#: src/pacman/conf.c:399 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, línea %d: «%s» opción inválida, no existe " +"soporte de firma\n" + +#: src/pacman/conf.c:501 src/pacman/conf.c:601 src/pacman/conf.c:855 +#, c-format +msgid "" +"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, linea %d: directiva «%s» en sección «%s» no " +"reconocida.\n" + +#: src/pacman/conf.c:624 +#, c-format +msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" +msgstr "" +"el mirror «%s» contiene la variable «%s», pero «%s» no está definido.\n" + +#: src/pacman/conf.c:633 +#, c-format +msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" +msgstr "" +"no se pudo añadir la dirección del servidor a la base de datos «%s»: %s " +"(%s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:680 +#, c-format +msgid "" +"failed to initialize alpm library\n" +"(%s: %s)\n" +msgstr "" +"no se pudo iniciar la biblioteca alpm\n" +"(%s: %s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:683 +#, c-format +msgid " try running pacman-db-upgrade\n" +msgstr " intente ejecutar pacman-db-upgrade\n" + +#: src/pacman/conf.c:698 +#, c-format +msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" +msgstr "error al establecer el archivo de registros (logfile) «%s» (%s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:708 +#, c-format +msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" +msgstr "error al establecer el directorio gpg (gpgdir) «%s» (%s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:730 +#, c-format +msgid "no '%s' configured\n" +msgstr "«%s» no está configurado\n" + +#: src/pacman/conf.c:757 +#, c-format +msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm" +msgstr "No se pudo pasar la opción de asumir entrada instalada para libalpm" + +#: src/pacman/conf.c:803 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, linea %d: «%s» de la opción «%s» no " +"reconocida.\n" +"\n" + +#: src/pacman/conf.c:822 src/pacman/conf.c:830 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, linea %d: directiva «%s» necesita un valor\n" + +#: src/pacman/conf.c:887 +#, c-format +msgid "could not register '%s' database (%s)\n" +msgstr "no se pudo registrar la base de datos «%s» (%s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:903 +#, c-format +msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" +msgstr "no se pudo añadir el mirror «%s» a la base de datos «%s» (%s)\n" + +#: src/pacman/conf.c:937 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, línea %d: Todas las directivas deben pertenecer " +"a una sección.\n" + +#: src/pacman/database.c:46 src/pacman/query.c:423 src/pacman/remove.c:91 +#: src/pacman/sync.c:957 src/pacman/upgrade.c:47 +#, c-format +msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +msgstr "no se especificaron objetivos (use -h para ayuda)\n" + +#: src/pacman/database.c:55 +#, c-format +msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" +msgstr "motivo de instalación no especificado (use -h para ayuda)\n" + +#: src/pacman/database.c:69 +#, c-format +msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" +msgstr "" +"no se pudo establecer el motivo de la instalación para el paquete %s (%s)\n" + +#: src/pacman/database.c:74 +#, c-format +msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n" +msgstr "" +"%s: el motivo de la instalación ha sido establecido como «instalado como " +"dependencia»\n" + +#: src/pacman/database.c:76 +#, c-format +msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" +msgstr "" +"%s: el motivo de la instalación ha sido establecido como «explícitamente " +"instalado»\n" + +#: src/pacman/package.c:65 src/pacman/util.c:1210 +#, c-format +msgid " [installed]" +msgstr " [instalado]" + +#: src/pacman/package.c:72 +#, c-format +msgid "Optional Deps :" +msgstr "Depende opcionalmente en: " + +#: src/pacman/package.c:108 +#, c-format +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Instalado explícitamente" + +#: src/pacman/package.c:111 +#, c-format +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" + +#: src/pacman/package.c:114 src/pacman/package.c:134 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/pacman/package.c:121 src/pacman/package.c:205 src/pacman/package.c:219 +#: src/pacman/util.c:494 src/pacman/util.c:681 src/pacman/util.c:721 +#: src/pacman/util.c:749 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#: src/pacman/package.c:124 +#, c-format +msgid "MD5 Sum" +msgstr "Suma MD5" + +#: src/pacman/package.c:127 +#, c-format +msgid "SHA256 Sum" +msgstr "Suma SHA256" + +#: src/pacman/package.c:130 +#, c-format +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +#: src/pacman/package.c:147 +#, c-format +msgid "Repository :" +msgstr "Repositorio :" + +#: src/pacman/package.c:150 +#, c-format +msgid "Name :" +msgstr "Nombre :" + +#: src/pacman/package.c:151 +#, c-format +msgid "Version :" +msgstr "Versión :" + +#: src/pacman/package.c:152 +#, c-format +msgid "Description :" +msgstr "Descripción :" + +#: src/pacman/package.c:153 +#, c-format +msgid "Architecture :" +msgstr "Arquitectura :" + +#: src/pacman/package.c:154 +#, c-format +msgid "URL :" +msgstr "Desarrollador principal :" + +#: src/pacman/package.c:155 +#, c-format +msgid "Licenses :" +msgstr "Licencias :" + +#: src/pacman/package.c:156 +#, c-format +msgid "Groups :" +msgstr "Grupos :" + +#: src/pacman/package.c:157 +#, c-format +msgid "Provides :" +msgstr "Provee :" + +#: src/pacman/package.c:158 +#, c-format +msgid "Depends On :" +msgstr "Depende de :" + +#: src/pacman/package.c:162 +#, c-format +msgid "Required By :" +msgstr "Requerido por :" + +#: src/pacman/package.c:163 +#, c-format +msgid "Optional For :" +msgstr "Opcional para :" + +#: src/pacman/package.c:165 +#, c-format +msgid "Conflicts With :" +msgstr "En conflicto con :" + +#: src/pacman/package.c:166 +#, c-format +msgid "Replaces :" +msgstr "Remplaza a :" + +#: src/pacman/package.c:170 +#, c-format +msgid "Download Size :" +msgstr "Tamaño de la descarga :" + +#: src/pacman/package.c:173 +#, c-format +msgid "Compressed Size:" +msgstr "Tamaño tras la compresión:" + +#: src/pacman/package.c:181 +#, c-format +msgid "Installed Size :" +msgstr "Tamaño de la instalación :" + +#: src/pacman/package.c:184 +#, c-format +msgid "Packager :" +msgstr "Encargado :" + +#: src/pacman/package.c:185 +#, c-format +msgid "Build Date :" +msgstr "Fecha de creación :" + +#: src/pacman/package.c:187 +#, c-format +msgid "Install Date :" +msgstr "Fecha de instalación :" + +#: src/pacman/package.c:188 +#, c-format +msgid "Install Reason :" +msgstr "Motivo de la instalación:" + +#: src/pacman/package.c:191 +#, c-format +msgid "Install Script :" +msgstr "Intérprete de instalación:" + +#: src/pacman/package.c:192 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: src/pacman/package.c:192 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/pacman/package.c:208 +#, c-format +msgid "MD5 Sum :" +msgstr "Suma MD5 :" + +#: src/pacman/package.c:209 +#, c-format +msgid "SHA-256 Sum :" +msgstr "Suma SHA-256 :" + +#: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 +#: src/pacman/package.c:224 +#, c-format +msgid "Signatures :" +msgstr "Firmas :" + +#: src/pacman/package.c:212 +#, c-format +msgid "Validated By :" +msgstr "Validado por :" + +#: src/pacman/package.c:256 +#, c-format +msgid "could not calculate checksums for %s\n" +msgstr "no se pudo calcular la suma de control para %s\n" + +#: src/pacman/package.c:288 +#, c-format +msgid "Backup Files:\n" +msgstr "Archivos de respaldo : \n" + +#: src/pacman/package.c:303 +#, c-format +msgid "(none)\n" +msgstr "(nada)\n" + +#: src/pacman/package.c:340 +#, c-format +msgid "no changelog available for '%s'.\n" +msgstr "no hay registro de cambios disponible para «%s».\n" + +#: src/pacman/package.c:344 +#, c-format +msgid "Changelog for %s:\n" +msgstr "Registro de cambios para %s:\n" + +#: src/pacman/package.c:369 src/pacman/package.c:371 +#, c-format +msgid "installed" +msgstr "instalado" + +#: src/pacman/pacman.c:100 +#, c-format +msgid "options" +msgstr "opciones" + +#: src/pacman/pacman.c:101 +#, c-format +msgid "file(s)" +msgstr "archivo(s)" + +#: src/pacman/pacman.c:102 +#, c-format +msgid "package(s)" +msgstr "paquete(s)" + +#: src/pacman/pacman.c:103 +#, c-format +msgid "usage" +msgstr "uso" + +#: src/pacman/pacman.c:104 +#, c-format +msgid "operation" +msgstr "operación" + +#: src/pacman/pacman.c:109 +#, c-format +msgid "operations:\n" +msgstr "operaciones:\n" + +#: src/pacman/pacman.c:118 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" +msgstr "" +"\n" +"utilice «%s {-h --help}» con una operación para ver las opciones " +"disponibles\n" + +#: src/pacman/pacman.c:124 +#, c-format +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade quita los paquetes, junto a todos los que dependan de " +"estos\n" + +#: src/pacman/pacman.c:125 +#, c-format +msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" +msgstr " -n, --nosave elimina los archivos de configuración\n" + +#: src/pacman/pacman.c:126 +#, c-format +msgid "" +" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" +" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" +msgstr "" +" -s, --recursive elimina las dependencias que no son necesarias\n" +" (-ss hace que se incluyan las dependencias instaladas " +"de forma explícita)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:128 +#, c-format +msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" +msgstr " -u, --unneeded elimina los paquetes que no son necesarios\n" + +#: src/pacman/pacman.c:131 src/pacman/pacman.c:166 +#, c-format +msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" +msgstr " --needed no reinstala los paquetes actualizados\n" + +#: src/pacman/pacman.c:136 +#, c-format +msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" +msgstr " -c, --changelog muestra el registro de cambios de un paquete\n" + +#: src/pacman/pacman.c:137 +#, c-format +msgid "" +" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" +msgstr "" +" -d, --deps lista todos los paquetes instalados como dependencias " +"[filtro]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:138 +#, c-format +msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" +msgstr "" +" -e, --explicit lista todos los paquetes instalados explícitamente " +"[filtro]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:139 +#, c-format +msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" +msgstr "" +" -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n" + +#: src/pacman/pacman.c:140 +#, c-format +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgstr "" +" -i, --info muestra la información del paquete (-ii para archivos " +"de respaldo)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:141 +#, c-format +msgid "" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "" +" -k, --check verifica que los archivos del paquete existen (-kk " +"para las propiedades del archivo)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:142 +#, c-format +msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n" +msgstr "-l , --list lista de los ficheros propiedad del paquete consultado\n" + +#: src/pacman/pacman.c:143 +#, c-format +msgid "" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " +"[filter]\n" +msgstr "" +" -m, --foreign lista los paquetes instalados, exceptuando los que " +"tienen su equivalente en las bases de datos de sincronización [filtro]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:144 +#, c-format +msgid "" +" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " +"[filter]\n" +msgstr "" +"-n, --native lista los paquetes instalados, pero únicamente los que " +"tienen su equivalente en las bases de datos de sincronización [filtro]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:145 +#, c-format +msgid " -o, --owns query the package that owns \n" +msgstr "" +" -o, --owns consulta el paquete al que pertenece el \n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 +#, c-format +msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" +msgstr "" +" -p, --file consulta un archivo de paquetes en lugar de la base " +"de datos\n" + +#: src/pacman/pacman.c:147 src/pacman/pacman.c:160 +#, c-format +msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" +msgstr "" +" -q, --quiet muestra menos información para la consulta y " +"búsqueda\n" + +#: src/pacman/pacman.c:148 +#, c-format +msgid "" +" -s, --search search locally-installed packages for matching " +"strings\n" +msgstr "" +" -s, --search \n" +" busca los paquetes instalados que coincidan con la " +"cadena especificada\n" + +#: src/pacman/pacman.c:149 +#, c-format +msgid "" +" -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" +" package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" +msgstr "" +"-t, --unrequired lista paquetes no (opcionalmente) requeridos por algún\n" +"paquete especificado (-tt ignora dependencias opcionales) [Filtro]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:151 +#, c-format +msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" +msgstr " -u, --upgrades muestra los paquetes no actualizados [filtro]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:155 +#, c-format +msgid "" +" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" +msgstr "" +" -c, --clean elimina paquetes antiguos del directorio de la caché " +"(-cc para todos los paquetes)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:156 +#, c-format +msgid "" +" -g, --groups view all members of a package group\n" +" (-gg to view all groups and members)\n" +msgstr "" +"-g, --group muestra los miembros de un grupo de paquetes\n" +"(-gg para ver todos los miembros del grupo)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:158 +#, c-format +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for extended " +"information)\n" +msgstr "" +"-i, --info muestra información del paquete (-ii muestra más información)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:159 +#, c-format +msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" +msgstr "" +" -l, --list \n" +" visualiza una lista de los paquetes presentes en un " +"repositorio\n" + +#: src/pacman/pacman.c:161 +#, c-format +msgid "" +" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "" +" -s, --search \n" +" busca en los repositorios remotos las coincidencias " +"con la cadena especificada\n" + +#: src/pacman/pacman.c:162 +#, c-format +msgid "" +" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n" +msgstr "" +"-u, --sysypgrade actualiza los paquetes instalados (-uu permite " +"desactualizar)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:163 +#, c-format +msgid "" +" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly únicamente descarga los paquetes, sin instalar/" +"actualizar nada\n" + +#: src/pacman/pacman.c:164 +#, c-format +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +" (-yy to force a refresh even if up to date)\n" +msgstr "" +"-y, --refresh descarga la bases de datos de paquetes del servidor\n" +"(-yy para forzar una actualización de la base de datos, aun si está " +"actualizada)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:170 +#, c-format +msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" +msgstr "" +" --asdeps marca los paquetes como instalados de forma no " +"explícita\n" + +#: src/pacman/pacman.c:171 +#, c-format +msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" +msgstr "" +" --asexplicit marca los paquetes como instalados de forma " +"explícita\n" + +#: src/pacman/pacman.c:179 +#, c-format +msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" +msgstr "" +" --force fuerza la instalación, y sobrescribe los archivos en " +"conflicto\n" + +#: src/pacman/pacman.c:180 +#, c-format +msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" +msgstr "" +" --asdeps instala paquetes como dependencia (no-" +"explícitamente)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:181 +#, c-format +msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" +msgstr "" +" --asexplicit instala paquetes como instalados explícitamente \n" + +#: src/pacman/pacman.c:182 +#, c-format +msgid "" +" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" +msgstr "" +" --ignore \n" +" ignora la actualización de un paquete (puede ser " +"usado más de una vez)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:183 +#, c-format +msgid "" +" --ignoregroup \n" +" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" +msgstr "" +" --ignoregroup \n" +" ignora la actualización de un grupo de paquetes " +"(puede ser usado más de una vez)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:187 +#, c-format +msgid "" +" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " +"checks)\n" +msgstr "" +" -d, --nodeps omite las comprobaciones de las versiones de las " +"dependencias (-dd omite todas las comprobaciones)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:188 +#, c-format +msgid "" +" --assume-installed \n" +" add a virtual package to satisfy dependencies\n" +msgstr "" +"--assume-installad \n" +"añade un paquete virtual para satisfacer dependencias\n" + +#: src/pacman/pacman.c:190 +#, c-format +msgid "" +" --dbonly only modify database entries, not package files\n" +msgstr "" +"--dbonly únicamente modifica las entradas de la base de datos, no " +"los\n" +" paquetes en sí\n" + +#: src/pacman/pacman.c:191 +#, c-format +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgstr "" +" --noprogressbar no muestra la barra de progreso cuando se descargan " +"archivos\n" + +#: src/pacman/pacman.c:192 +#, c-format +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" +msgstr "" +" --noscriptlet no ejecuta el intérprete de instalación si existe " +"alguno\n" + +#: src/pacman/pacman.c:193 +#, c-format +msgid "" +" -p, --print print the targets instead of performing the " +"operation\n" +msgstr "" +" -p, --print muestra los objetivos (paquetes) en lugar de realizar " +"la operación\n" + +#: src/pacman/pacman.c:194 +#, c-format +msgid "" +" --print-format \n" +" specify how the targets should be printed\n" +msgstr "" +" --print-format \n" +" define cómo serán mostrados los objetivos (paquetes)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:199 +#, c-format +msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" +msgstr "" +" -b, --dbpath define una ubicación alternativa para la base de " +"datos\n" + +#: src/pacman/pacman.c:200 +#, c-format +msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" +msgstr "" +" -r, --root define un directorio raíz alternativo para la " +"instalación\n" + +#: src/pacman/pacman.c:201 +#, c-format +msgid " -v, --verbose be verbose\n" +msgstr " -v, --verbose muestra toda la información\n" + +#: src/pacman/pacman.c:202 +#, c-format +msgid " --arch set an alternate architecture\n" +msgstr "" +" --arch \n" +" define una arquitectura alternativa\n" + +#: src/pacman/pacman.c:203 +#, c-format +msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" +msgstr "" +" --cachedir \n" +" define un directorio alternativo para la caché de los " +"paquetes\n" + +#: src/pacman/pacman.c:204 +#, c-format +msgid " --color colorize the output\n" +msgstr " --color colorea la salida\n" + +#: src/pacman/pacman.c:205 +#, c-format +msgid " --config set an alternate configuration file\n" +msgstr "" +" --config define un archivo de configuración alternativo\n" + +#: src/pacman/pacman.c:206 +#, c-format +msgid " --debug display debug messages\n" +msgstr " --debug muestra los mensajes de depuración de errores\n" + +#: src/pacman/pacman.c:207 +#, c-format +msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" +msgstr "" +" --gpgdir define un directorio principal alternativo para " +"GnuPG\n" + +#: src/pacman/pacman.c:208 +#, c-format +msgid " --logfile set an alternate log file\n" +msgstr " --logfile define un archivo de registro alternativo\n" + +#: src/pacman/pacman.c:209 +#, c-format +msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" +msgstr " --noconfirm no solicita confirmación alguna\n" + +#: src/pacman/pacman.c:210 +#, c-format +msgid " --confirm always ask for confirmation\n" +msgstr " --confirm siempre solicita confirmación alguna\n" + +#: src/pacman/pacman.c:229 +#, c-format +msgid "" +" This program may be freely redistributed under\n" +" the terms of the GNU General Public License.\n" +msgstr "" +" Este programa puede distribuirse libremente bajo\n" +" los términos de la licencia GNU General Public " +"License\n" + +#: src/pacman/pacman.c:336 +#, c-format +msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" +msgstr "opción no válida: «%s» y «%s» no pueden usarse juntas\n" + +#: src/pacman/pacman.c:417 +#, c-format +msgid "invalid argument '%s' for %s\n" +msgstr "el argumento «%s» no es válido para %s\n" + +#: src/pacman/pacman.c:440 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid debug level\n" +msgstr "«%s» no es un nivel de depuración de errores válido\n" + +#: src/pacman/pacman.c:901 +#, c-format +msgid "only one operation may be used at a time\n" +msgstr "solamente una operación puede realizarse a la vez\n" + +#: src/pacman/pacman.c:956 +#, c-format +msgid "invalid option '-%c'\n" +msgstr "opción «-%c» no válida\n" + +#: src/pacman/pacman.c:958 +#, c-format +msgid "invalid option '--%s'\n" +msgstr "" +"opción «--%s» no válida\n" +"\n" + +#: src/pacman/pacman.c:1123 +#, c-format +msgid "memory exhausted in argument parsing\n" +msgstr "memoria agotada en el análisis de los argumentos\n" + +#: src/pacman/pacman.c:1132 +#, c-format +msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" +msgstr "no se pudo reabrir la entrada para su lectura: (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:1137 +#, c-format +msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" +msgstr "" +"el argumento «-» se ha especificado sin referencia respecto a la entrada\n" +"\n" + +#: src/pacman/pacman.c:1142 +#, c-format +msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" +msgstr "" +"el argumento «-» se ha especificado sin referencia respecto a la entrada\n" + +#: src/pacman/pacman.c:1171 +#, c-format +msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" +msgstr "no se puede realizar esta operación, a menos que sea superusuario.\n" + +#: src/pacman/pacman.c:1217 +#, c-format +msgid "no operation specified (use -h for help)\n" +msgstr "no se especificó una operación (utilice -h para ayuda)\n" + +#: src/pacman/query.c:86 +#, c-format +msgid "%s is owned by %s %s\n" +msgstr "%s está contenido en %s %s\n" + +#: src/pacman/query.c:147 +#, c-format +msgid "no file was specified for --owns\n" +msgstr "no se indicó un archivo para --owns\n" + +#: src/pacman/query.c:176 +#, c-format +msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" +msgstr "no se pudo encontrar «%s» en la variable PATH: %s\n" + +#: src/pacman/query.c:181 +#, c-format +msgid "failed to read file '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo leer el archivo «%s»: %s\n" + +#: src/pacman/query.c:188 +#, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo determinar la ruta real de «%s»: %s\n" + +#: src/pacman/query.c:195 src/pacman/query.c:216 +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "Ningún paquete contiene %s\n" + +#: src/pacman/query.c:204 +#, c-format +msgid "path too long: %s/\n" +msgstr "ruta muy larga: %s/\n" + +#: src/pacman/query.c:329 +#, c-format +msgid "[ignored]" +msgstr "[ignorado]" + +#: src/pacman/query.c:380 +#, c-format +msgid "group '%s' was not found\n" +msgstr "el grupo «%s» no se ha encontrado\n" + +#: src/pacman/query.c:471 src/pacman/sync.c:474 +#, c-format +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "el paquete «%s» no se ha encontrado\n" + +#: src/pacman/query.c:474 +#, c-format +msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" +msgstr "«%s» es un archivo, quizá quiera usar %s.\n" + +#: src/pacman/query.c:480 +#, c-format +msgid "could not load package '%s': %s\n" +msgstr "No se pudo cargar el paquete «%s»: «%s»\n" + +#: src/pacman/remove.c:49 src/pacman/sync.c:571 src/pacman/sync.c:655 +#, c-format +msgid "skipping target: %s\n" +msgstr "ignorando el objetivo: %s\n" + +#: src/pacman/remove.c:63 src/pacman/sync.c:591 +#, c-format +msgid "target not found: %s\n" +msgstr "destino no encontrado: %s\n" + +#: src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:763 +#, c-format +msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" +msgstr "no se pudo preparar la operación (%s)\n" + +#: src/pacman/remove.c:125 src/pacman/sync.c:777 +#, c-format +msgid "%s: requires %s\n" +msgstr "%s: necesita %s\n" + +#: src/pacman/remove.c:143 +#, c-format +msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" +msgstr "%s está indicado en HoldPkg.\n" + +#: src/pacman/remove.c:148 +#, c-format +msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?" +msgstr "HoldPkg fue encontrado en la lista de objetivos. ¿Desea continuar?" + +#: src/pacman/remove.c:156 src/pacman/sync.c:809 +#, c-format +msgid " there is nothing to do\n" +msgstr " ...el sistema ya está actualizado.\n" + +#: src/pacman/remove.c:168 +#, c-format +msgid "Do you want to remove these packages?" +msgstr "¿Quiere eliminar estos paquetes?" + +#: src/pacman/remove.c:174 src/pacman/sync.c:836 +#, c-format +msgid "failed to commit transaction (%s)\n" +msgstr "no se pudo realizar la operación (%s)\n" + +#: src/pacman/sync.c:47 src/pacman/sync.c:100 +#, c-format +msgid "could not remove %s: %s\n" +msgstr "no se pudo quitar %s: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:65 +#, c-format +msgid "could not access database directory\n" +msgstr "no se pudo acceder al directorio de la base de datos\n" + +#: src/pacman/sync.c:147 +#, c-format +msgid "Database directory: %s\n" +msgstr "Directorio de la base de datos: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:148 +#, c-format +msgid "Do you want to remove unused repositories?" +msgstr "¿Quiere eliminar estos repositorios no utilizados?" + +#: src/pacman/sync.c:151 +#, c-format +msgid "removing unused sync repositories...\n" +msgstr "eliminando repositorios de sincronización no utilizados...\n" + +#: src/pacman/sync.c:181 +#, c-format +msgid "Packages to keep:\n" +msgstr "Paquetes a mantener:\n" + +#: src/pacman/sync.c:183 +#, c-format +msgid " All locally installed packages\n" +msgstr " Todos los paquetes instalados localmente\n" + +#: src/pacman/sync.c:186 +#, c-format +msgid " All current sync database packages\n" +msgstr " Las bases de datos de los paquetes están sincronizadas\n" + +#: src/pacman/sync.c:196 +#, c-format +msgid "Cache directory: %s\n" +msgstr "Directorio de la caché: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:199 +#, c-format +msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" +msgstr "¿Desea quitar los paquetes restantes de la caché?" + +#: src/pacman/sync.c:203 +#, c-format +msgid "removing old packages from cache...\n" +msgstr "quitando paquetes antiguos de la caché...\n" + +#: src/pacman/sync.c:205 +#, c-format +msgid "Do you want to remove ALL files from cache?" +msgstr "¿Desea quitar TODOS los archivos de la caché?" + +#: src/pacman/sync.c:209 +#, c-format +msgid "removing all files from cache...\n" +msgstr "quitando todos los archivos de la caché...\n" + +#: src/pacman/sync.c:215 +#, c-format +msgid "could not access cache directory %s\n" +msgstr "no se pudo acceder al directorio de la caché %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:332 +#, c-format +msgid "failed to update %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo actualizar %s (%s)\n" + +#: src/pacman/sync.c:335 +#, c-format +msgid " %s is up to date\n" +msgstr " %s está actualizado\n" + +#: src/pacman/sync.c:347 +#, c-format +msgid "failed to synchronize any databases\n" +msgstr "no se pudo sincronizar ninguna base de datos\n" + +#: src/pacman/sync.c:469 +#, c-format +msgid "repository '%s' does not exist\n" +msgstr "el repositorio «%s» no existe\n" + +#: src/pacman/sync.c:515 +#, c-format +msgid "repository \"%s\" was not found.\n" +msgstr "el repositorio «%s» no fue encontrado.\n" + +#: src/pacman/sync.c:605 +#, c-format +msgid "There is %d member in group %s:\n" +msgid_plural "There are %d members in group %s:\n" +msgstr[0] "Hay %d miembro en el grupo %s:\n" +msgstr[1] "Hay %d miembros en el grupo %s:\n" + +#: src/pacman/sync.c:684 +#, c-format +msgid "database not found: %s\n" +msgstr "base de datos no encontrada: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:712 +#, c-format +msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" +msgstr "«%s» es un archivo, ¿quizo decir %s en lugar de %s?\n" + +#: src/pacman/sync.c:742 +#, c-format +msgid "Starting full system upgrade...\n" +msgstr "Iniciando actualización completa del sistema...\n" + +#: src/pacman/sync.c:769 +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture\n" +msgstr "el paquete «%s» no posee una arquitectura válida\n" + +#: src/pacman/sync.c:787 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict\n" +msgstr "%s y %s están en conflicto\n" + +#: src/pacman/sync.c:791 +#, c-format +msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" +msgstr "%s y %s están en conflicto (%s)\n" + +#: src/pacman/sync.c:825 +#, c-format +msgid "Proceed with download?" +msgstr "¿Continuar con la descarga?" + +#: src/pacman/sync.c:827 +#, c-format +msgid "Proceed with installation?" +msgstr "¿Continuar con la instalación?" + +#: src/pacman/sync.c:841 +#, c-format +msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" +msgstr "" +"Imposible determinar los conflictos de %s respecto de directorios y/o " +"archivos\n" + +#: src/pacman/sync.c:847 +#, c-format +msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" +msgstr "%s existe tanto en «%s» como en «%s»\n" + +#: src/pacman/sync.c:851 +#, c-format +msgid "%s: %s exists in filesystem\n" +msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n" + +#: src/pacman/sync.c:864 +#, c-format +msgid "%s is invalid or corrupted\n" +msgstr "%s no es válido o está dañado\n" + +#: src/pacman/sync.c:872 +#, c-format +msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" +msgstr "Ocurrieron errores, por lo que no se actualizaron los paquetes\n" + +#: src/pacman/sync.c:917 +#, c-format +msgid "Synchronizing package databases...\n" +msgstr "Sincronizando las bases de datos de los paquetes...\n" + +#: src/pacman/upgrade.c:56 +#, c-format +msgid "memory exhausted\n" +msgstr "memoria agotada\n" + +#: src/pacman/upgrade.c:87 +#, c-format +msgid "loading packages...\n" +msgstr "cargando los paquetes...\n" + +#: src/pacman/util.c:81 +#, c-format +msgid "failed to init transaction (%s)\n" +msgstr "no se pudo iniciar la operación (%s)\n" + +#: src/pacman/util.c:85 +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "no se pudo bloquear la base de datos: %s\n" + +#: src/pacman/util.c:88 +#, c-format +msgid "" +" if you're sure a package manager is not already\n" +" running, you can remove %s\n" +msgstr "" +" si está seguro de que no se está ejecutando un\n" +" administrador de paquetes, puede eliminar %s.\n" + +#: src/pacman/util.c:97 +#, c-format +msgid "failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "no se pudo anular la operación en curso (%s)\n" + +#: src/pacman/util.c:128 +#, c-format +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "no hay ningún repositorio de paquetes configurado.\n" + +#: src/pacman/util.c:137 +#, c-format +msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" +msgstr "la base de datos «%s» no es válida (%s)\n" + +#: src/pacman/util.c:645 +#, c-format +msgid "insufficient columns available for table display\n" +msgstr "no hay columnas suficientes para mostrar la tabla\n" + +#: src/pacman/util.c:766 +#, c-format +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#: src/pacman/util.c:769 +#, c-format +msgid "Key expired" +msgstr "La clave caducó" + +#: src/pacman/util.c:772 +#, c-format +msgid "Expired" +msgstr "Caducó" + +#: src/pacman/util.c:775 +#, c-format +msgid "Invalid" +msgstr "No válido" + +#: src/pacman/util.c:778 +#, c-format +msgid "Key unknown" +msgstr "Clave desconocida" + +#: src/pacman/util.c:781 +#, c-format +msgid "Key disabled" +msgstr "Clave deshabilitada" + +#: src/pacman/util.c:784 +#, c-format +msgid "Signature error" +msgstr "Error en la firma" + +#: src/pacman/util.c:789 +#, c-format +msgid "full trust" +msgstr "confianza plena" + +#: src/pacman/util.c:792 +#, c-format +msgid "marginal trust" +msgstr "confianza mínima" + +#: src/pacman/util.c:795 +#, c-format +msgid "never trust" +msgstr "confianza nula" + +#: src/pacman/util.c:799 +#, c-format +msgid "unknown trust" +msgstr "confianza dudosa" + +#: src/pacman/util.c:803 +#, c-format +msgid "%s, %s from \"%s\"" +msgstr "%s, %s desde «%s»" + +#: src/pacman/util.c:821 +#, c-format +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: src/pacman/util.c:824 +#, c-format +msgid "Old Version" +msgstr "Versión antigua" + +#: src/pacman/util.c:825 +#, c-format +msgid "New Version" +msgstr "Versión nueva" + +#: src/pacman/util.c:826 +#, c-format +msgid "Net Change" +msgstr "Diferencia neta" + +#: src/pacman/util.c:827 +#, c-format +msgid "Download Size" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: src/pacman/util.c:924 +#, c-format +msgid "removal" +msgstr "quitando" + +#: src/pacman/util.c:930 +#, c-format +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#: src/pacman/util.c:951 +#, c-format +msgid "Total Download Size:" +msgstr "Tamaño total de la descarga:" + +#: src/pacman/util.c:955 +#, c-format +msgid "Total Installed Size:" +msgstr "Tamaño total de la instalación:" + +#: src/pacman/util.c:958 +#, c-format +msgid "Total Removed Size:" +msgstr "Tamaño total de los paquetes eliminados:" + +#: src/pacman/util.c:962 +#, c-format +msgid "Net Upgrade Size:" +msgstr "Tamaño neto tras actualizar:" + +#: src/pacman/util.c:1212 +#, c-format +msgid " [pending]" +msgstr " [pendiente]" + +#: src/pacman/util.c:1236 +#, c-format +msgid "New optional dependencies for %s\n" +msgstr "Dependencias opcionales nuevas para %s\n" + +#: src/pacman/util.c:1258 +#, c-format +msgid "Optional dependencies for %s\n" +msgstr "Dependencias opcionales para %s\n" + +#: src/pacman/util.c:1271 +#, c-format +msgid "Repository %s\n" +msgstr "Repositorio %s\n" + +#: src/pacman/util.c:1311 +#, c-format +msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" +msgstr "Valor no válido: %d no se encuentra entre %d y %d\n" + +#: src/pacman/util.c:1318 +#, c-format +msgid "invalid number: %s\n" +msgstr "Número no válido: %s\n" + +#: src/pacman/util.c:1403 +#, c-format +msgid "Enter a selection (default=all)" +msgstr "Introduzca una selección (por omisión=todos)" + +#: src/pacman/util.c:1467 +#, c-format +msgid "Enter a number (default=%d)" +msgstr "Introduzca un número (por omisión=%d)" + +#: src/pacman/util.c:1517 +#, c-format +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#: src/pacman/util.c:1519 +#, c-format +msgid "[y/N]" +msgstr "[s/N]" + +#: src/pacman/util.c:1544 +#, c-format +msgid "Y" +msgstr "S" + +#: src/pacman/util.c:1544 +#, c-format +msgid "YES" +msgstr "SÍ" + +#: src/pacman/util.c:1546 +#, c-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#: src/pacman/util.c:1546 +#, c-format +msgid "NO" +msgstr "NO" + +#: src/pacman/util.c:1613 +#, c-format +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "no se pudo asignar espacio para la cadena\n" + +#: src/pacman/util.c:1650 src/pacman/util.c:1700 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "error: " + +#: src/pacman/util.c:1654 src/pacman/util.c:1704 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "advertencia: " diff --git a/src/pacman/po/eu.po b/src/pacman/po/eu.po index 6063912b..22ca5c04 100644 --- a/src/pacman/po/eu.po +++ b/src/pacman/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 21:51+0000\n" "Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eu/)\n" @@ -1051,57 +1051,57 @@ msgstr " Programa hau banatzea dago \n msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "aukera baliogabea: '%s' eta '%s' ezin dira elkarrekin erabili\n" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "'%s' argumentu baliogabea da hemen %s\n" -#: src/pacman/pacman.c:441 +#: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' ez da desearazte maila baliagarri bat\n" -#: src/pacman/pacman.c:902 +#: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "eragiketa bakarra erabili daiteke aldi bakoitzean\n" -#: src/pacman/pacman.c:957 +#: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "aukera baliogabea '-%c'\n" -#: src/pacman/pacman.c:959 +#: src/pacman/pacman.c:958 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "aukera baliogabea '--%s'\n" -#: src/pacman/pacman.c:1124 +#: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "memoria agortu da argumentuak pasatzerakoan\n" -#: src/pacman/pacman.c:1133 +#: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "huts egin du stdin irakurtzeko irekitzeak. (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1138 +#: src/pacman/pacman.c:1137 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "'-' argumentua zehaztu da stdin hutsarekin\n" -#: src/pacman/pacman.c:1143 +#: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "'-' argumentua zehaztu da sarrera edo stdin gabe\n" -#: src/pacman/pacman.c:1172 +#: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "ezin duzu eragiketa hau burutu root izan ezean.\n" -#: src/pacman/pacman.c:1218 +#: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "ez da eragiketarik zehaztu (erabili -h laguntza lortzeko)\n" diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po index 8b043f69..f8551470 100644 --- a/src/pacman/po/fi.po +++ b/src/pacman/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Lasse Liehu , 2013 # Lasse Liehu , 2011-2012 # Lasse Liehu , 2011,2013 -# Lasse Liehu , 2011,2013-2014 +# Lasse Liehu , 2011,2013-2015 # Lasse Liehu , 2011-2012 # Lasse Liehu , 2011-2012, 2013 # No User, 2011 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-03 10:19+0000\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fi/)\n" @@ -420,13 +420,13 @@ msgid "" "failed to initialize alpm library\n" "(%s: %s)\n" msgstr "" -"alpm-kirjaton alustaminen epäonnistui\n" +"alpm-kirjaston alustaminen epäonnistui\n" "(%s: %s)\n" #: src/pacman/conf.c:683 #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " yritä pacman-db-upgrade scriptin suorittamista\n" +msgstr " yritä pacman-db-upgrade-skriptin suorittamista\n" #: src/pacman/conf.c:698 #, c-format @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "latauksen alustaminen epäonnistui (%s)\n" #: src/pacman/util.c:85 #, c-format msgid "could not lock database: %s\n" -msgstr "tietokantaa ei voitu lukita: %s\n" +msgstr "tietokannan lukitseminen epäonnistui: %s\n" #: src/pacman/util.c:88 #, c-format @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "" " running, you can remove %s\n" msgstr "" " jos olet varma, että pakettienhallinta ei ole\n" -" käynnissä, niin voit poistaa tiedoston %s\n" +" käynnissä, voit poistaa tiedoston %s\n" #: src/pacman/util.c:97 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index c3c54bd2..db9465ff 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # György Balló , 2014 # Gábor Nagy , 2011,2013 -# György Balló , 2011-2013 +# György Balló , 2011-2014 # Gábor Nagy , 2013 # Gábor Nagy , 2011,2013 msgid "" diff --git a/src/pacman/po/ko.po b/src/pacman/po/ko.po index 94cd7ab5..b904477e 100644 --- a/src/pacman/po/ko.po +++ b/src/pacman/po/ko.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Sungjin Kang , 2012-2013 # Sungjin Kang , 2013 # Sungjin Kang , 2013-2014 +# Taegil Bae , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Sungjin Kang \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Taegil Bae \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ko/)\n" "Language: ko\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "의존성 해결 중...\n" #: src/pacman/callback.c:182 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" -msgstr "패키지 충돌을 찾는 중...\n" +msgstr "꾸러미 충돌을 찾는 중...\n" #: src/pacman/callback.c:189 #, c-format @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "%s 설치 중...\n" #: src/pacman/callback.c:192 #, c-format msgid "upgrading %s...\n" -msgstr "%s 업그래이드 중...\n" +msgstr "%s 업그레이드 중...\n" #: src/pacman/callback.c:195 #, c-format @@ -104,12 +105,12 @@ msgstr "델타를 적용 중...\n" #: src/pacman/callback.c:248 #, c-format msgid "generating %s with %s... " -msgstr "%s(으)로 %s 생성 중... " +msgstr "%2$s로 %1$s 생성 중... " #: src/pacman/callback.c:253 #, c-format msgid "success!\n" -msgstr "완료!\n" +msgstr "성공!\n" #: src/pacman/callback.c:256 #, c-format @@ -129,42 +130,42 @@ msgstr "사용 가능한 디스크 공간 검사 중...\n" #: src/pacman/callback.c:272 #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s은(는) 추가적으로 %s을(를) 필요로 합니다\n" +msgstr "%s는 선택사항으로 %s를 요구합니다\n" #: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295 #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" -msgstr "%s.pacnew 로 %s 를 설치합니다\n" +msgstr "%2$s.pacnew로 %1$s를 설치합니다\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacsave\n" -msgstr "%s.pacsave 로 %s 를 저장합니다\n" +msgstr "%2$s.pacsave로 %1$s를 저장합니다\n" #: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig\n" -msgstr "%s.pacorig 로 %s 를 저장합니다\n" +msgstr "%2$s.pacorig로 %1$s를 저장합니다\n" #: src/pacman/callback.c:372 #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "%s은(는) IgnorePkg/IgnoreGroup에 있습니다. 그래도 설치하시겠습니까?" +msgstr "%s는 IgnorePkg/IgnoreGroup에 있습니다. 그래도 설치하시겠습니까?" #: src/pacman/callback.c:382 #, c-format msgid "Replace %s with %s/%s?" -msgstr "%s을(를) %s/%s(으)로 바꾸시겠습니까?" +msgstr "%s를 %s/%s로 바꾸시겠습니까?" #: src/pacman/callback.c:394 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" -msgstr "%s와(과) %s이(가) 충돌합니다. %s을(를) 제거하시겠습니까?" +msgstr "%s와 %s가 충돌합니다. %s를 제거하시겠습니까?" #: src/pacman/callback.c:399 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" -msgstr "%s와(과) %s이(가) 충돌합니다(%s). %s을(를) 제거하시겠습니까?" +msgstr "%s와 %s가 충돌합니다(%s). %s를 제거하시겠습니까?" #: src/pacman/callback.c:418 #, c-format @@ -198,13 +199,12 @@ msgstr "" #: src/pacman/callback.c:459 #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "" -"%5$s(거절됨)에 만든 PGP 키 %1$d%2$c/%3$s, \"%4$s\"을(를) 가져오시겠습니까?" +msgstr "%5$s에 만든 PGP 키(파기됨) %1$d%2$c/%3$s, \"%4$s\"를 가져오시겠습니까?" #: src/pacman/callback.c:462 #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "%5$s에 만든 PGP 키 %1$d%2$c/%3$s, \"%4$s\"을(를) 가져오시겠습니까?" +msgstr "%5$s에 만든 PGP 키 %1$d%2$c/%3$s, \"%4$s\"를 가져오시겠습니까?" #: src/pacman/callback.c:522 #, c-format @@ -214,17 +214,17 @@ msgstr "설치 중" #: src/pacman/callback.c:525 #, c-format msgid "upgrading" -msgstr "업그래이드" +msgstr "업그레이드 중" #: src/pacman/callback.c:528 #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "다운그레이드중" +msgstr "다운그레이드 중" #: src/pacman/callback.c:531 #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "재설치중" +msgstr "재설치 중" #: src/pacman/callback.c:534 #, c-format @@ -264,22 +264,22 @@ msgstr "%s 다운로드 중...\n" #: src/pacman/check.c:63 src/pacman/check.c:232 #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "%s: %s(파일 형식 불일치)\n" +msgstr "%s: %s (파일 형식 불일치)\n" #: src/pacman/check.c:82 #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "%s: %s(UID 불일치)\n" +msgstr "%s: %s (UID 불일치)\n" #: src/pacman/check.c:91 #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "%s: %s(GID 불일치)\n" +msgstr "%s: %s (GID 불일치)\n" #: src/pacman/check.c:101 #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "%s: %s(권한 불일치)\n" +msgstr "%s: %s (권한 불일치)\n" #: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162 #, c-format @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "백업 파일" #: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123 #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "%s: %s(수정 시각 불일치)\n" +msgstr "%s: %s (수정 시각 불일치)\n" #: src/pacman/check.c:140 #, c-format @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "심볼릭 연결 내용을 읽을 수 없습니다: %s\n" #: src/pacman/check.c:147 #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "%s: %s(심볼릭 링크 경로 불일치)\n" +msgstr "%s: %s (심볼릭 링크 경로 불일치)\n" #: src/pacman/check.c:164 src/pacman/check.c:170 #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "%s: %s(크기 불일치)\n" +msgstr "%s: %s (크기 불일치)\n" #: src/pacman/check.c:207 src/pacman/check.c:222 src/pacman/check.c:267 #: src/pacman/check.c:316 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "경로가 너무 깁니다: %s%s\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: 총 파일 갯수 %jd개," +msgstr[0] "%s: 총 파일 갯수 %jd개, " #: src/pacman/check.c:244 #, c-format @@ -343,9 +343,7 @@ msgstr[0] "대체한 파일 %jd개\n" #: src/pacman/conf.c:97 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "" -"malloc 실패: %zd 바이트를 할당할 수 없습니다\n" -"\n" +msgstr "malloc 실패: %zd 바이트를 할당할 수 없습니다\n" #: src/pacman/conf.c:234 #, c-format @@ -360,12 +358,12 @@ msgstr "%s 다운로드 디렉터리로 이동할 수 없습니다\n" #: src/pacman/conf.c:248 #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "XferCommand 실행 중: fork에 실패했습니다!\n" +msgstr "실행 중인 XferCommand: fork에 실패했습니다!\n" #: src/pacman/conf.c:260 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "%s 이름을 %s(으)로 바꿀 수 없습니다(%s)\n" +msgstr "%s 이름을 %s로 바꿀 수 없습니다(%s)\n" #: src/pacman/conf.c:271 #, c-format @@ -375,27 +373,26 @@ msgstr "작업 디렉터리를 복구할 수 없습니다(%s)\n" #: src/pacman/conf.c:388 src/pacman/conf.c:444 src/pacman/conf.c:536 #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "%s 설정 파일, %d번째 줄: '%s'에 대한 잘못된 값입니다: '%s'\n" +msgstr "구성파일 %s, %d번째 줄: '%s'에 대한 잘못된 값입니다: '%s'\n" #: src/pacman/conf.c:399 #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" -"%s 설정 파일, %d번째 줄: '%s' 옵션이 잘못되었으며, 서명을 지원하지 않습니다\n" +"구성파일 %s, %d번째 줄: '%s' 옵션이 잘못되었으며, 서명을 지원하지 않습니다\n" #: src/pacman/conf.c:501 src/pacman/conf.c:601 src/pacman/conf.c:855 #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -"%1$s 설정 파일, %2$d번째 줄: '%4$s' 섹션의 '%3$s' 지시자를 인식하지 못했습니" +"구성파일 %1$s, %2$d번째 줄: '%4$s' 섹션의 '%3$s' 지시자를 인식하지 못했습니" "다.\n" #: src/pacman/conf.c:624 #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"'%s' 미러에 '%s' 변수를 포함하고 있지만 '%s'을(를) 정의하지 않았습니다.\n" +msgstr "'%s' 미러에 '%s' 변수를 포함하고 있지만 '%s'를 정의하지 않았습니다.\n" #: src/pacman/conf.c:633 #, c-format @@ -414,39 +411,37 @@ msgstr "" #: src/pacman/conf.c:683 #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr "pacman-db-upgrade를 실행해보십시오\n" +msgstr " pacman-db-upgrade를 실행해보십시오\n" #: src/pacman/conf.c:698 #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" -msgstr "'%s' 기록 파일 설정에 문제가 있습니다(%s)\n" +msgstr "로그파일을 '%s'로 설정하는 데 문제가 있습니다(%s)\n" #: src/pacman/conf.c:708 #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "'%s' GPG 디렉터리를 설정하는데 문제가 있습니다(%s)\n" +msgstr "GPG 디렉터리를 '%s'로 설정하는 데 문제가 있습니다(%s)\n" #: src/pacman/conf.c:730 #, c-format msgid "no '%s' configured\n" -msgstr "'%s'를 구성하지 못했습니다\n" +msgstr "'%s'를 구성하지 않았습니다\n" #: src/pacman/conf.c:757 #, c-format msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm" -msgstr "" +msgstr "libalpm에 가설치 항목을 넘기는 데 실패했습니다" #: src/pacman/conf.c:803 #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n" -msgstr "" +msgstr "구성파일 %s, %d번째 줄: '%s' 옵션의 '%s'를 인식할 수 없습니다.\n" #: src/pacman/conf.c:822 src/pacman/conf.c:830 #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" -msgstr "" -"%s 설정 파일, %d번째 줄: '%s' 지시자에 값이 필요합니다\n" -"\n" +msgstr "구성파일 %s, %d번째 줄: '%s' 지시자에 값이 필요합니다\n" #: src/pacman/conf.c:887 #, c-format @@ -461,7 +456,7 @@ msgstr "'%s' 미러를 '%s' 데이터베이스에 추가할 수 없습니다(%s) #: src/pacman/conf.c:937 #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" -msgstr "%s 설정 파일, %d번째 줄: 모든 지시자는 섹션에 속해있어야 합니다.\n" +msgstr "구성파일 %s, %d번째 줄: 모든 지시자는 섹션에 속해있어야 합니다.\n" #: src/pacman/database.c:46 src/pacman/query.c:423 src/pacman/remove.c:91 #: src/pacman/sync.c:957 src/pacman/upgrade.c:47 @@ -492,12 +487,12 @@ msgstr "%s: 설치 이유를 '분명하게 설치함'으로 설정했습니다\n #: src/pacman/package.c:65 src/pacman/util.c:1210 #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "[설치함]" +msgstr " [설치함]" #: src/pacman/package.c:72 #, c-format msgid "Optional Deps :" -msgstr "추가 의존:" +msgstr "선택적 의존 :" #: src/pacman/package.c:108 #, c-format @@ -539,112 +534,112 @@ msgstr "서명" #: src/pacman/package.c:147 #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "저장소:" +msgstr "저장소 :" #: src/pacman/package.c:150 #, c-format msgid "Name :" -msgstr "이름:" +msgstr "이름 :" #: src/pacman/package.c:151 #, c-format msgid "Version :" -msgstr "버전:" +msgstr "버전 :" #: src/pacman/package.c:152 #, c-format msgid "Description :" -msgstr " 설명:" +msgstr "설명 :" #: src/pacman/package.c:153 #, c-format msgid "Architecture :" -msgstr "아키텍처:" +msgstr "아키텍처 :" #: src/pacman/package.c:154 #, c-format msgid "URL :" -msgstr "URL:" +msgstr "URL :" #: src/pacman/package.c:155 #, c-format msgid "Licenses :" -msgstr "라이선스:" +msgstr "라이선스 :" #: src/pacman/package.c:156 #, c-format msgid "Groups :" -msgstr "그룹:" +msgstr "그룹 :" #: src/pacman/package.c:157 #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "포함 파일:" +msgstr "제공 :" #: src/pacman/package.c:158 #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "의존:" +msgstr "의존 :" #: src/pacman/package.c:162 #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "다음이 필요로 함:" +msgstr "다음이 요구함 :" #: src/pacman/package.c:163 #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "다음에 대한 추가요소 :" +msgstr "다음이 선택요구:" #: src/pacman/package.c:165 #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "다음과 충돌함:" +msgstr "다음과 충돌함 :" #: src/pacman/package.c:166 #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "대체항목:" +msgstr "대체항목 :" #: src/pacman/package.c:170 #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "다운로드 크기 :" +msgstr "다운로드 크기 :" #: src/pacman/package.c:173 #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "압축 크기:" +msgstr "압축 크기 :" #: src/pacman/package.c:181 #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "설치 크기 :" +msgstr "설치 크기 :" #: src/pacman/package.c:184 #, c-format msgid "Packager :" -msgstr "꾸러미 프로그램 :" +msgstr "꾸러미 만든이 :" #: src/pacman/package.c:185 #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "빌드 일자:" +msgstr "빌드 일자 :" #: src/pacman/package.c:187 #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "설치 일자:" +msgstr "설치 일자 :" #: src/pacman/package.c:188 #, c-format msgid "Install Reason :" -msgstr "설치 이유:" +msgstr "설치 이유 :" #: src/pacman/package.c:191 #, c-format msgid "Install Script :" -msgstr "설치 스크립트:" +msgstr "설치 스크립트 :" #: src/pacman/package.c:192 #, c-format @@ -659,23 +654,23 @@ msgstr "아니요" #: src/pacman/package.c:208 #, c-format msgid "MD5 Sum :" -msgstr " MD5 합:" +msgstr "MD5 합 :" #: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "SHA-256 Sum :" +msgstr "SHA-256 합 :" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "서명 :" +msgstr "서명 :" #: src/pacman/package.c:212 #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "검증자 :" +msgstr "검증 방법 :" #: src/pacman/package.c:256 #, c-format @@ -685,7 +680,7 @@ msgstr "%s에 대한 검사합을 계산할 수 없습니다\n" #: src/pacman/package.c:288 #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "백업 파일:\n" +msgstr "백업 파일 :\n" #: src/pacman/package.c:303 #, c-format @@ -700,7 +695,7 @@ msgstr "'%s'의 변경 기록이 없습니다.\n" #: src/pacman/package.c:344 #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "%s의 변경 기록:\n" +msgstr "%s의 변경 기록 :\n" #: src/pacman/package.c:369 src/pacman/package.c:371 #, c-format @@ -744,21 +739,20 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"사용할 수 있는 옵션에 대한 동작을 보려면 '%s {-h --help}'를 사용하십시오\n" +"사용할 수 있는 옵션에 대한 동작을 보려면 '%s {-h --help}'를 사용하십시오.\n" #: src/pacman/pacman.c:124 #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" -"-c, --cascade 꾸러미에 의존하는 모든 꾸러미와 해당 꾸러미를 제거합니다\n" +" -c, --cascade 꾸러미에 의존하는 모든 꾸러미와 해당 꾸러미를 제거합니" +"다.\n" #: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr "" -" -n, --nosave 설정 파일을 제거합니다\n" -"\n" +msgstr " -n, --nosave 설정 파일을 제거합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format @@ -768,26 +762,22 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --recursive 필요하지 않은 의존성을 제거합니다\n" " (분명하게 설치한 요소의 의존성을 포함하려면 -ss를 사용" -"하십시오)\n" +"하십시오.)\n" #: src/pacman/pacman.c:128 #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr "" -" -u, --unneeded 불필요한 꾸러미를 제거합니다\n" -"\n" +msgstr " -u, --unneeded 불필요한 꾸러미를 제거합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:131 src/pacman/pacman.c:166 #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" -" --needed 최신 꾸러미를 다시 설치하지 않습니다\n" -"\n" +msgstr " --needed 최신 꾸러미를 다시 설치하지 않습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:136 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog 꾸러미 바뀜 기록을 봅니다\n" +msgstr " -c, --changelog 꾸러미 변경 로그를 봅니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format @@ -799,20 +789,20 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:138 #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" -msgstr " -e, --explicit 분명하게 설치한 꾸러미를 조회합니다 [필터]\n" +msgstr " -e, --explicit 분명하게 설치한 꾸러미를 조회합니다. [필터]\n" #: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups 꾸러미 모음의 모든 구성 요소를 봅니다\n" +msgstr " -g, --groups 꾸러미 모음의 모든 구성 요소를 봅니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info 꾸러미 정보를 봅니다(백업 파일을 보려면 -ii를 사용하십" -"시오)\n" +" -i, --info 꾸러미 정보를 확인합니다. (백업 파일을 보려면 -ii를 사" +"용하십시오.)\n" #: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format @@ -820,15 +810,13 @@ msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check 꾸러미 파일이 존재하는지 검사합니다(파일 속성에 대해서" -"는 -kk를 사용하십시오)\n" +" -k, --check 꾸러미 파일이 존재하는지 검사합니다. (파일 속성에 대해" +"서는 -kk를 사용하십시오.)\n" #: src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n" -msgstr "" -"-l, --list 조회된 패키지에 포함된 파일을 나열합니다.\n" -"\n" +msgstr " -l, --list 조회된 꾸러미에 포함된 파일을 나열합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format @@ -836,7 +824,7 @@ msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign 동기화 DB에서 찾지 못한 설치 꾸러미를 조회합니다 [필" +"-m, --foreign 동기화 DB에서 찾지 못한 설치 꾸러미를 조회합니다. [필" "터]\n" #: src/pacman/pacman.c:144 @@ -845,24 +833,24 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -n, --native 동기화한 DB에서만 찾을 수 있는 설치한 꾸러미를 조회합" -"니다 [필터]\n" +" -n, --native 동기화 DB에서만 찾을 수 있는 설치한 꾸러미를 조회합니" +"다. [필터]\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o, --owns <파일> <파일>을 소유한 꾸러미를 요청합니다\n" +msgstr " -o, --owns 을 소유한 꾸러미를 요청합니다\n" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file <꾸러미> 데이터베이스 대신 꾸러미 파일을 요청합니다\n" +msgstr " -p, --file 데이터베이스 대신 꾸러미 파일을 요청합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:147 src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet 요청 및 검색에 대한 정보를 더 간단하게 보여줍니다\n" +" -q, --quiet 요청 및 검색에 대한 정보를 더 간단하게 보여줍니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format @@ -870,7 +858,7 @@ msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search <정규식> 로컬에 설치한 문자열이 일치하는 꾸러미를 검색합니다\n" +" -s, --search 로컬에 설치한 문자열이 일치하는 꾸러미를 검색합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format @@ -878,11 +866,14 @@ msgid "" " -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" " package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" msgstr "" +" -t, --unrequired 다른 꾸러미가 필요로하지 않는 (선택적인) 꾸러미들을 나" +"열합니다.\n" +" (-tt 옵션은 선택의존성을 무시합니다.) [필터]\n" #: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr " -u, --upgrades 오래된 꾸러미를 조회합니다 [필터]\n" +msgstr " -u, --upgrades 오래된 꾸러미를 조회합니다. [필터]\n" #: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format @@ -890,8 +881,8 @@ msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -" -c, --clean 캐시 디렉터리의 오래된 꾸러미를 제거합니다(모두 제거하" -"려면 -cc를 사용하십시오)\n" +"-c, --clean 캐시 디렉터리의 오래된 꾸러미를 제거합니다. (-cc는 모" +"두 제거합니다.)\n" #: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format @@ -899,36 +890,34 @@ msgid "" " -g, --groups view all members of a package group\n" " (-gg to view all groups and members)\n" msgstr "" -"-g, --groups 패키지 그룹의 모든 멤버를 봅니다\n" -"(-gg 는 모든 그룹과 멤버를 다 볼 수 있습니다)\n" +" -g, --groups 꾸러미 그룹의 모든 멤버를 봅니다.\n" +" (-gg 는 모든 그룹과 멤버를 다 볼 수 있습니다.)\n" #: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for extended " "information)\n" -msgstr "" -"-i, --info 패키지 정보를 확인합니다 (-ii 를 이용하여 더 많은 정보를 확인할 " -"수 있습니다)\n" +msgstr " -i, --info 꾸러미 정보를 봅니다. (-ii 경우 더 많은 정보)\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <저장소> 저장소에 있는 꾸러미 목록을 봅니다\n" +msgstr " -l, --list <저장소> 저장소에 있는 꾸러미 목록을 봅니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:161 #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search <정규식> 문자열이 일치하는 원격 저장소를 검색합니다\n" +msgstr " -s, --search 문자열이 일치하는 원격 저장소를 검색합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:162 #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n" msgstr "" -"-u, --sysupgrade 설치된 패키지를 업그레이드합니다 (-uu 를 이용하여 다운그래이" -"드 가능합니다)\n" +" -u, --sysupgrade 설치된 꾸러미를 업그레이드합니다. (-uu 경우 다운그레이" +"드도 가능)\n" #: src/pacman/pacman.c:163 #, c-format @@ -936,8 +925,8 @@ msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly 꾸러미를 다운로드 하지만 그 어떤 꾸러미도 설치/업그레" -"이드 하지 않습니다\n" +" -w, --downloadonly 꾸러미를 다운로드하지만 설치나 업그레이드를 하지 않습" +"니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:164 #, c-format @@ -945,36 +934,34 @@ msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " (-yy to force a refresh even if up to date)\n" msgstr "" -"-y, --refresh 서버로부터 새로운 패캐지 데이터베이스를 받아옵니다\n" -"(-yy ​경우 강제로 최신 값으로 갱신합니다)\n" +" -y, --refresh 서버로부터 새로운 꾸러미 데이터베이스를 받아옵니다.\n" +" (-yy 경우 최신이더라도 강제로 갱신합니다.)\n" #: src/pacman/pacman.c:170 #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps 분명하게 설치하지 않은 것으로 꾸러미를 표시합니다\n" +" --asdeps 분명하게 설치하지 않은 것으로 꾸러미를 표시합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:171 #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit 꾸러미를 분명하게 설치한 것으로 표시합니다\n" +msgstr " --asexplicit 꾸러미를 분명하게 설치한 것으로 표시합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:179 #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -" --force 충돌하는 파일을 덮어쓰고 강제로 설치합니다\n" -"\n" +msgstr " --force 충돌하는 파일을 덮어쓰고 강제로 설치합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:180 #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr "--asdeps 분명하게 설치하지 않은 꾸러미처럼 설치합니다\n" +msgstr " --asdeps 분명하게 설치하지 않은 꾸러미처럼 설치합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:181 #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr "--asexplicit 분명하게 설치한 꾸러미처럼 설치합니다\n" +msgstr " --asexplicit 분명하게 설치한 꾸러미처럼 설치합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -982,8 +969,8 @@ msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <꾸러미> 꾸러미 업그레이드를 무시합니다(한 번 이상 사용할 " -"수 있습니다)\n" +" --ignore 꾸러미 업그레이드를 무시합니다. (한 번 이상 사용할 수 " +"있습니다.)\n" #: src/pacman/pacman.c:183 #, c-format @@ -991,9 +978,9 @@ msgid "" " --ignoregroup \n" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <그룹>\n" -" 그룹 업그레이드를 무시합니다(한 번 이상 사용할 수 있습" -"니다)\n" +" --ignoregroup \n" +" 그룹 업그레이드를 무시합니다. (한 번 이상 사용할 수 있" +"습니다.)\n" #: src/pacman/pacman.c:187 #, c-format @@ -1001,8 +988,8 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps 의존성 버전 검사를 건너뜁니다(모든 검사를 건너뛰려면 -" -"dd를 사용하십시오)\n" +" -d, --nodeps 의존성 버전 검사를 건너뜁니다. (-dd 경우 모든 검사를 " +"건너뜁니다.)\n" #: src/pacman/pacman.c:188 #, c-format @@ -1010,37 +997,36 @@ msgid "" " --assume-installed \n" " add a virtual package to satisfy dependencies\n" msgstr "" +" --assume-installed \n" +" 의존성을 만족시키기 위해 가상 꾸러미를 추가합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:190 #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" -" --dbonly 꾸러미 파일이 아닌 데이터베이스 항목만 수정합니다\n" -"\n" +" --dbonly 꾸러미 파일이 아닌 데이터베이스 항목만 수정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:191 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar 파일 다운로드 중 진행 표시줄을 보이지 않습니다\n" +" --noprogressbar 파일 다운로드 중 진행 표시줄을 보이지 않습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:192 #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet 설치 스크립틀릿이 존재한다면 실행하지 않습니다\n" +" --noscriptlet 설치 스크립틀릿이 존재한다면 실행하지 않습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:193 #, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr "" -" -p, --print 동작을 수행하는 대신에 대상을 출력합니다\n" -"\n" +msgstr " -p, --print 동작을 수행하는 대신에 대상을 출력합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1048,72 +1034,70 @@ msgid "" " --print-format \n" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" -" --print-format <문자열>\n" -" 대상을 어떻게 화면에 출력할지 정합니다\n" +" --print-format \n" +" 대상을 어떻게 화면에 출력할지 정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:199 #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath <경로> 대체 데이터베이스 경로를 설정합니다\n" +msgstr " -b, --dbpath 대체 데이터베이스 경로를 설정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:200 #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <경로> 대체 설치 최상위 경로를 설정합니다\n" +msgstr " -r, --root 대체 설치 최상위 경로를 설정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:201 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose 자세하게 보여줍니다\n" +msgstr " -v, --verbose 자세하게 보여줍니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:202 #, c-format msgid " --arch set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <아키텍처> 대체 아키텍처를 설정합니다\n" +msgstr " --arch 대체 아키텍처를 설정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:203 #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir <디렉터리> 대체 꾸러미 캐시 경로를 설정합니다\n" +msgstr " --cachedir 대체 꾸러미 캐시 경로를 설정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:204 #, c-format msgid " --color colorize the output\n" msgstr "" -" --color <경우(when)> 출력 내용을 색깔로 구분합니다\n" +" --color 출력 내용을 색깔로 구분합니다.\n" "\n" #: src/pacman/pacman.c:205 #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <경로> 대체 환경 설정 파일을 설정합니다\n" +msgstr " --config 대체 환경 설정 파일을 설정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:206 #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug 디버그 메시지를 보여줍니다\n" +msgstr " --debug 디버그 메시지를 보여줍니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:207 #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" -" --gpgdir <경로> 대체용 GnuPG 홈 디렉터리를 설정합니다\n" -"\n" +msgstr " --gpgdir 대체용 GnuPG 홈 디렉터리를 설정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:208 #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <경로> 대체 기록 파일을 설정합니다\n" +msgstr " --logfile 대체 기록 파일을 설정합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:209 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm 확인 메시지를 묻지 않습니다\n" +msgstr " --noconfirm 확인 메시지를 묻지 않습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:210 #, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" -msgstr "--confirm 항상 확임 메시지를 묻습니다\n" +msgstr " --confirm 항상 확인 메시지를 묻습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:229 #, c-format @@ -1121,13 +1105,13 @@ msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" -"이 프로그램은 GNU 일반 공중 사용허가서의\n" -"조항에 따라 자유롭게 배포할 수 있습니다.\n" +" 이 프로그램은 GNU 일반 공중 사용허가서의\n" +" 조항에 따라 자유롭게 배포할 수 있습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:336 #, c-format msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" -msgstr "" +msgstr "잘못된 옵션: '%s'와 '%s'는 함께 사용할 수 없습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format @@ -1137,12 +1121,12 @@ msgstr "%2$s에 대한 잘못된 인자 '%1$s'\n" #: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" -msgstr "'%s'은(는) 유효하지 않은 디버그 레벨 입니다\n" +msgstr "'%s' 유효하지 않은 디버그 레벨 입니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" -msgstr "한번에 하나의 처리만 가능합니다\n" +msgstr "한번에 하나의 처리만 가능합니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format @@ -1157,7 +1141,7 @@ msgstr "잘못된 옵션 '--%s'\n" #: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "인자를 해석하는데 메모리가 고갈되었습니다\n" +msgstr "인자를 해석하는데 메모리가 고갈되었습니다.\n" #: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format @@ -1182,12 +1166,12 @@ msgstr "루트 계정이 아니라면 이 동작을 수행할 수 없습니다.\ #: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "동작을 지정하지 않았습니다(도움말을 보려면 -h 사용)\n" +msgstr "동작을 지정하지 않았습니다(도움말을 보려면 -h 사용)\n" #: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" -msgstr "%s은(는) %s %s이(가) 소유했습니다\n" +msgstr "%s는 %s %s가 소유했습니다\n" #: src/pacman/query.c:147 #, c-format @@ -1197,7 +1181,7 @@ msgstr "--owns에 파일을 지정하지 않았습니다\n" #: src/pacman/query.c:176 #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -msgstr "PATH에 '%s'을(를) 찾는데 실패했습니다: %s\n" +msgstr "PATH에 '%s'를 찾는데 실패했습니다: %s\n" #: src/pacman/query.c:181 #, c-format @@ -1212,9 +1196,7 @@ msgstr "'%s'의 실제 경로를 결정할 수 없습니다: %s\n" #: src/pacman/query.c:195 src/pacman/query.c:216 #, c-format msgid "No package owns %s\n" -msgstr "" -"%s이(가) 소유한 꾸러미가 없습니다\n" -"\n" +msgstr "%s를 소유한 꾸러미가 없습니다\n" #: src/pacman/query.c:204 #, c-format @@ -1239,7 +1221,7 @@ msgstr "'%s' 꾸러미를 찾을 수 없습니다\n" #: src/pacman/query.c:474 #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "'%s'은(는) 파일이며 %s을(를) 사용하시려는 것 같습니다.\n" +msgstr "'%s'는 파일이며 %s를 사용하시려는 것 같습니다.\n" #: src/pacman/query.c:480 #, c-format @@ -1249,9 +1231,7 @@ msgstr "'%s' 꾸러미를 불러올 수 없습니다: %s\n" #: src/pacman/remove.c:49 src/pacman/sync.c:571 src/pacman/sync.c:655 #, c-format msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "" -"대상 건너뛰는 중: %s\n" -"\n" +msgstr "대상 건너뛰는 중: %s\n" #: src/pacman/remove.c:63 src/pacman/sync.c:591 #, c-format @@ -1266,12 +1246,12 @@ msgstr "트랜잭션을 준비하는데 실패했습니다(%s)\n" #: src/pacman/remove.c:125 src/pacman/sync.c:777 #, c-format msgid "%s: requires %s\n" -msgstr "%s: %s을(를) 필요로 합니다\n" +msgstr "%s: %s를 필요로 합니다\n" #: src/pacman/remove.c:143 #, c-format msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" -msgstr "%s을(를) HoldPkg로 지정했습니다.\n" +msgstr "%s를 HoldPkg로 지정했습니다.\n" #: src/pacman/remove.c:148 #, c-format @@ -1281,7 +1261,7 @@ msgstr "HoldPkg를 대상 목록에서 찾았습니다. 계속하시겠습니까 #: src/pacman/remove.c:156 src/pacman/sync.c:809 #, c-format msgid " there is nothing to do\n" -msgstr "할 일이 없습니다\n" +msgstr " 할 일이 없습니다\n" #: src/pacman/remove.c:168 #, c-format @@ -1296,7 +1276,7 @@ msgstr "커밋 트랜잭션에 실패했습니다(%s)\n" #: src/pacman/sync.c:47 src/pacman/sync.c:100 #, c-format msgid "could not remove %s: %s\n" -msgstr "%s을(를) 제거할 수 없습니다: %s\n" +msgstr "%s를 제거할 수 없습니다: %s\n" #: src/pacman/sync.c:65 #, c-format @@ -1326,12 +1306,12 @@ msgstr "유지할 꾸러미:\n" #: src/pacman/sync.c:183 #, c-format msgid " All locally installed packages\n" -msgstr "로컬에 설치한 모든 꾸러미\n" +msgstr " 로컬에 설치한 모든 꾸러미\n" #: src/pacman/sync.c:186 #, c-format msgid " All current sync database packages\n" -msgstr "현재 데이터베이스를 동기화한 모든 꾸러미\n" +msgstr " 현재 데이터베이스를 동기화한 모든 꾸러미\n" #: src/pacman/sync.c:196 #, c-format @@ -1371,7 +1351,7 @@ msgstr "%s 업데이트에 실패했습니다(%s)\n" #: src/pacman/sync.c:335 #, c-format msgid " %s is up to date\n" -msgstr "%s은(는) 최신입니다\n" +msgstr " %s는 최신입니다\n" #: src/pacman/sync.c:347 #, c-format @@ -1392,7 +1372,7 @@ msgstr "\"%s\" 저장소가 없습니다.\n" #, c-format msgid "There is %d member in group %s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s:\n" -msgstr[0] "%2$s 그룹에 %1$d 구성원이 있습니다:\n" +msgstr[0] "%2$s 그룹에 %1$d 개의 구성원이 있습니다:\n" #: src/pacman/sync.c:684 #, c-format @@ -1402,8 +1382,7 @@ msgstr "데이터베이스가 없습니다: %s\n" #: src/pacman/sync.c:712 #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" -"'%1$s'은(는) 파일인데, %3$s이(가) 아닌 %2$s을(를) 의미하는 것이 아닙니까?\n" +msgstr "'%1$s'는 파일입니다. %3$s가 아닌 %2$s를 의미합니까?\n" #: src/pacman/sync.c:742 #, c-format @@ -1418,12 +1397,12 @@ msgstr "%s 꾸러미에 유효한 아키텍처가 없습니다\n" #: src/pacman/sync.c:787 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict\n" -msgstr "%s와(과) %s이(가) 충돌합니다\n" +msgstr "%s와 %s가 충돌합니다\n" #: src/pacman/sync.c:791 #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" -msgstr "%s와(과) %s이(가) 충돌합니다(%s)\n" +msgstr "%s와 %s가 충돌합니다(%s)\n" #: src/pacman/sync.c:825 #, c-format @@ -1443,22 +1422,22 @@ msgstr "디렉터리와 파일이 충돌하여 %s 할 수 없습니다\n" #: src/pacman/sync.c:847 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "'%2$s'와(과) '%3$s'에 %1$s이(가) 있습니다\n" +msgstr "'%2$s'와 '%3$s' 모두에 %1$s가 있습니다\n" #: src/pacman/sync.c:851 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: %s이(가) 파일 시스템에 있습니다\n" +msgstr "%s: %s가 파일 시스템에 있습니다\n" #: src/pacman/sync.c:864 #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted\n" -msgstr "%s은(는) 잘못 되었거나 깨졌습니다\n" +msgstr "%s는 잘못되었거나 깨졌습니다\n" #: src/pacman/sync.c:872 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" -msgstr "오류가 발생하여, 업그레이트한 꾸러미가 없습니다.\n" +msgstr "오류가 발생하여 업그레이드한 꾸러미가 없습니다.\n" #: src/pacman/sync.c:917 #, c-format @@ -1478,7 +1457,7 @@ msgstr "꾸러미 불러오는 중...\n" #: src/pacman/util.c:81 #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" -msgstr "초기화 트랜잭션에 실패했습니다(%s)\n" +msgstr "초기화 트랜잭션에 실패했습니다. (%s)\n" #: src/pacman/util.c:85 #, c-format @@ -1491,13 +1470,13 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -"꾸러미 관리자가 이미 실행중인지 확실히 알고 있다면\n" -"%s을(를) 제거할 수 있습니다\n" +" 꾸러미 관리자가 이미 실행 중이지 않음을 확신한다면\n" +" %s를 제거할 수 있습니다\n" #: src/pacman/util.c:97 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" -msgstr "릴리즈 트랜잭션에 실패했습니다(%s)\n" +msgstr "릴리즈 트랜잭션에 실패했습니다. (%s)\n" #: src/pacman/util.c:128 #, c-format @@ -1507,12 +1486,12 @@ msgstr "설정한 꾸러미 저장소 중 사용할 수 있는 요소가 없습 #: src/pacman/util.c:137 #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "'%s' 데이터베이스가 유효하지 않습니다(%s)\n" +msgstr "'%s' 데이터베이스가 유효하지 않습니다. (%s)\n" #: src/pacman/util.c:645 #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "테이블을 보이는데 사용할 수 있는 내용 수가 부족합니다\n" +msgstr "테이블을 보이는데 사용할 수 있는 열이 부족합니다\n" #: src/pacman/util.c:766 #, c-format @@ -1522,12 +1501,12 @@ msgstr "유효함" #: src/pacman/util.c:769 #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "키 유효 기간 경과됨" +msgstr "키 만료됨" #: src/pacman/util.c:772 #, c-format msgid "Expired" -msgstr "경과됨" +msgstr "만료됨" #: src/pacman/util.c:775 #, c-format @@ -1572,17 +1551,17 @@ msgstr "알 수 없는 신뢰" #: src/pacman/util.c:803 #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "%1$s, \"%3$s\"의 %2$s" +msgstr "%1$s, \"%3$s\"로부터 %2$s" #: src/pacman/util.c:821 #, c-format msgid "Package" -msgstr "패키지" +msgstr "꾸러미" #: src/pacman/util.c:824 #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "이전 버전" +msgstr "옛 버전" #: src/pacman/util.c:825 #, c-format @@ -1592,7 +1571,7 @@ msgstr "새 버전" #: src/pacman/util.c:826 #, c-format msgid "Net Change" -msgstr "전체 차이점" +msgstr "알짜 차이" #: src/pacman/util.c:827 #, c-format @@ -1627,22 +1606,22 @@ msgstr "총 제거 크기:" #: src/pacman/util.c:962 #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "새 업그레이드 크기:" +msgstr "알짜 업그레이드 크기:" #: src/pacman/util.c:1212 #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "[대기 중]" +msgstr " [대기 중]" #: src/pacman/util.c:1236 #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -msgstr "%s에 대한 새로운 추가 의존성\n" +msgstr "%s에 대한 새로운 선택 의존성\n" #: src/pacman/util.c:1258 #, c-format msgid "Optional dependencies for %s\n" -msgstr "%s에 대한 추가 의존성\n" +msgstr "%s에 대한 선택 의존성\n" #: src/pacman/util.c:1271 #, c-format @@ -1652,7 +1631,7 @@ msgstr "%s 저장소\n" #: src/pacman/util.c:1311 #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "잘못된 값입니다: %d 값은 %d와(과) %d 사이에 없습니다\n" +msgstr "잘못된 값입니다: %d는 %d와 %d 사이에 없습니다\n" #: src/pacman/util.c:1318 #, c-format @@ -1662,12 +1641,12 @@ msgstr "잘못된 숫자: %s\n" #: src/pacman/util.c:1403 #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" -msgstr "선택 요소를 입력하십시오(기본값=all)" +msgstr "선택을 입력하십시오. (기본값=all)" #: src/pacman/util.c:1467 #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "숫자를 입력하십시오(기본값=%d)" +msgstr "숫자를 입력하십시오. (기본값=%d)" #: src/pacman/util.c:1517 #, c-format @@ -1702,14 +1681,14 @@ msgstr "NO" #: src/pacman/util.c:1613 #, c-format msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "문자열을 할당하는데 실패했습니다\n" +msgstr "문자열을 할당하는데 실패했습니다.\n" #: src/pacman/util.c:1650 src/pacman/util.c:1700 #, c-format msgid "error: " -msgstr "오" +msgstr "오류: " #: src/pacman/util.c:1654 src/pacman/util.c:1704 #, c-format msgid "warning: " -msgstr "경고:" +msgstr "경고: " diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index b2e952fc..0163697e 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander F Rødseth , 2014 +# Alexander F Rødseth , 2014-2015 # Alexander F Rødseth , 2011-2014 # Jon Gjengset , 2011,2013-2014 msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-06 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:01+0000\n" "Last-Translator: Alexander F Rødseth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "kontrollerer ledig diskplass...\n" #: src/pacman/callback.c:272 #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s kan trenge %s\n" +msgstr "%s kan behøve %s\n" #: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295 #, c-format @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Beskrivelse :" #: src/pacman/package.c:153 #, c-format msgid "Architecture :" -msgstr "Arkitektur :" +msgstr "Arkitektur :" #: src/pacman/package.c:154 #, c-format @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Behøves av :" #: src/pacman/package.c:163 #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Kan trenge:" +msgstr "Kan behøve :" #: src/pacman/package.c:165 #, c-format @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Installert størrelse:" #: src/pacman/package.c:184 #, c-format msgid "Packager :" -msgstr "Innpakker :" +msgstr "Innpakker :" #: src/pacman/package.c:185 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/nl.po b/src/pacman/po/nl.po index 2bac85ac..498d9135 100644 --- a/src/pacman/po/nl.po +++ b/src/pacman/po/nl.po @@ -6,6 +6,8 @@ # Jente , 2013 # Jente , 2013 # Peter van den Hurk, 2014 +# Peter van den Hurk, 2014-2015 +# Peter Wu , 2014 # Ruben Van Boxem , 2014 # zenlord , 2013 # zenlord , 2013 @@ -14,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 22:51+0000\n" "Last-Translator: Peter van den Hurk\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" @@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "%s vereist optioneel %s\n" #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" msgstr "" -"%s is geinstalleert als %s.pacnew\n" +"%s is geïnstalleerd als %s.pacnew\n" "\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 @@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/conf.c:683 #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " probeer het uitvoeren van pacman-db-update\n" +msgstr "probeer pacman-db-upgrade uit te voeren\n" #: src/pacman/conf.c:698 #, c-format @@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "Handtekening" #: src/pacman/package.c:147 #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "Repository :" +msgstr "Repository :" #: src/pacman/package.c:150 #, c-format @@ -562,102 +564,102 @@ msgstr "Naam :" #: src/pacman/package.c:151 #, c-format msgid "Version :" -msgstr "Versie :" +msgstr "Versie :" #: src/pacman/package.c:152 #, c-format msgid "Description :" -msgstr "Beschrijving :" +msgstr "Beschrijving :" #: src/pacman/package.c:153 #, c-format msgid "Architecture :" -msgstr "Architectuur :" +msgstr "Architectuur :" #: src/pacman/package.c:154 #, c-format msgid "URL :" -msgstr "URL :" +msgstr "URL :" #: src/pacman/package.c:155 #, c-format msgid "Licenses :" -msgstr "Licenties :" +msgstr "Licenties :" #: src/pacman/package.c:156 #, c-format msgid "Groups :" -msgstr "Groepen :" +msgstr "Groepen :" #: src/pacman/package.c:157 #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "Voorziet :" +msgstr "Voorziet :" #: src/pacman/package.c:158 #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "Afhankelijk van :" +msgstr "Afhankelijk van :" #: src/pacman/package.c:162 #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Vereist door :" +msgstr "Vereist door :" #: src/pacman/package.c:163 #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Optioneel voor :" +msgstr "Optioneel voor :" #: src/pacman/package.c:165 #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "Conflicteert met :" +msgstr "Conflicteert met :" #: src/pacman/package.c:166 #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "Vervangt :" +msgstr "Vervangt :" #: src/pacman/package.c:170 #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Downloadgrootte :" +msgstr "Downloadgrootte :" #: src/pacman/package.c:173 #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Gecomprimeerde grootte :" +msgstr "Gecomprimeerde grootte :" #: src/pacman/package.c:181 #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Geïnstalleerde grootte :" +msgstr "Geïnstalleerde grootte :" #: src/pacman/package.c:184 #, c-format msgid "Packager :" -msgstr "Pakketbeheerder :" +msgstr "Pakketbeheerder :" #: src/pacman/package.c:185 #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Build Date :" +msgstr "Bouwdatum :" #: src/pacman/package.c:187 #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "Installatiedatum :" +msgstr "Installatiedatum :" #: src/pacman/package.c:188 #, c-format msgid "Install Reason :" -msgstr "Installatiereden :" +msgstr "Installatiereden :" #: src/pacman/package.c:191 #, c-format msgid "Install Script :" -msgstr "Installatiescript :" +msgstr "Installatiescript :" #: src/pacman/package.c:192 #, c-format @@ -672,23 +674,23 @@ msgstr "Nee" #: src/pacman/package.c:208 #, c-format msgid "MD5 Sum :" -msgstr "MD5 Controlesom :" +msgstr "MD5 controlesom :" #: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "SHA-256 Controlesom :" +msgstr "SHA-256 controlesom :" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "Handtekeningen :" +msgstr "Handtekeningen :" #: src/pacman/package.c:212 #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Gevalideerd door :" +msgstr "Gevalideerd door :" #: src/pacman/package.c:256 #, c-format @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "kon controlesom voor %s niet berekenen\n" #: src/pacman/package.c:288 #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Backupbestanden :\n" +msgstr "Bewaar reservekopie voor:\n" #: src/pacman/package.c:303 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 86049782..9c3d6a0e 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -8,6 +8,7 @@ # kichawa , 2013 # Chris Warrick , 2011-2012 # megamann, 2014 +# megamann, 2014 # Piotr Strębski , 2013 msgid "" msgstr "" diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index bb625e8e..3795ccd6 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Allan McRae , 2013 # Allan McRae , 2013 -# ArchGalileu , 2014 +# ArchGalileu , 2011,2014 # Bruno Guerreiro , 2013 # Dan McGee , 2011 # DarkVenger , 2012 diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index 79a40bb4..6e38060e 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -5,7 +5,8 @@ # Translators: # Arthur Țițeică , 2013 # Arthur Titeica , 2013 -# Arthur Țițeică , 2013 +# Arthur Țițeică , 2013,2015 +# cantabile , 2011 # cantabile , 2011 # Ionut Biru , 2011-2013 # Mihai Coman , 2011,2013 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:18+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Arthur Țițeică \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "se rezolvă dependențele...\n" #: src/pacman/callback.c:182 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" -msgstr "" +msgstr "se caută pachete în conflict...\n" #: src/pacman/callback.c:189 #, c-format @@ -134,17 +135,17 @@ msgstr "%s cere opțional %s\n" #: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295 #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" -msgstr "" +msgstr "%s a fost instalat ca %s.pacnew\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacsave\n" -msgstr "" +msgstr "%s a fost salvat ca %s.pacsave\n" #: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig\n" -msgstr "" +msgstr "%s a fost salvat ca %s.pacorig\n" #: src/pacman/callback.c:372 #, c-format @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "%s: %s (Nepotrivire la nivel de permisiuni)\n" #: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162 #, c-format msgid "backup file" -msgstr "" +msgstr "fișier backup" #: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123 #, c-format @@ -423,6 +424,9 @@ msgid "" "failed to initialize alpm library\n" "(%s: %s)\n" msgstr "" +"eșec la inițializarea bibliotecii alpm\n" +"(%s: %s)\n" +"\n" #: src/pacman/conf.c:683 #, c-format @@ -442,7 +446,7 @@ msgstr "problemă la setarea gpgdir ca '%s' (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:730 #, c-format msgid "no '%s' configured\n" -msgstr "" +msgstr "niciun '%s' configurat\n" #: src/pacman/conf.c:757 #, c-format @@ -681,7 +685,7 @@ msgstr "Suma MD5 :" #: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "Sumă SHA-256 :" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 @@ -1154,12 +1158,12 @@ msgstr "doar o operațiune poate fi utilizată în același timp\n" #: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" -msgstr "" +msgstr "opțiune nevalidă '-%c'\n" #: src/pacman/pacman.c:958 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" -msgstr "" +msgstr "opțiune nevalidă '--%s'\n" #: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format @@ -1224,12 +1228,12 @@ msgstr "Niciun pachet nu deține %s\n" #: src/pacman/query.c:204 #, c-format msgid "path too long: %s/\n" -msgstr "" +msgstr "cale prea lungă: %s/\n" #: src/pacman/query.c:329 #, c-format msgid "[ignored]" -msgstr "" +msgstr "[ignorat]" #: src/pacman/query.c:380 #, c-format @@ -1397,9 +1401,9 @@ msgstr "depozitul \"%s\" nu a fost găsit.\n" #, c-format msgid "There is %d member in group %s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Există %d membru în grupul %s:\n" +msgstr[1] "Există %d membri în grupul %s:\n" +msgstr[2] "Există %d de membri în grupul %s:\n" #: src/pacman/sync.c:684 #, c-format @@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "Se sincronizează bazele de date cu pachete...\n" #: src/pacman/upgrade.c:56 #, c-format msgid "memory exhausted\n" -msgstr "" +msgstr "memorie epuizată\n" #: src/pacman/upgrade.c:87 #, c-format @@ -1587,7 +1591,7 @@ msgstr "%s, %s din \"%s\"" #: src/pacman/util.c:821 #, c-format msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Pachet" #: src/pacman/util.c:824 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po index a7561656..498ad872 100644 --- a/src/pacman/po/ru.po +++ b/src/pacman/po/ru.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # AlexanderR , 2012 # AlexanderR , 2012 +# Allan McRae , 2015 # Ivan Yurasov , 2011,2014 # kyak , 2013 # partizan , 2011-2013 @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:41+0000\n" -"Last-Translator: partizan \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:00+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "%s опционально требует %s\n" #: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295 #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" -msgstr "%s установлен как %s\n" +msgstr "%s установлен как %s.pacnew\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index ae720351..ea7f742e 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:31+0000\n" -"Last-Translator: archetyp \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po index e1f7229b..725e3b13 100644 --- a/src/pacman/po/sl.po +++ b/src/pacman/po/sl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:56+0000\n" -"Last-Translator: Tom Medved \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" "Language: sl\n" diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index c1b0603b..a5bbaeb0 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Daniel Sandman , 2013 +# Daniel Sandman , 2013,2015 # Kim Svensson , 2011-2012 # , 2011 msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:18+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-06 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Sandman \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "löser beroenden...\n" #: src/pacman/callback.c:182 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" -msgstr "" +msgstr "Söker efter paket med konflikter...\n" #: src/pacman/callback.c:189 #, c-format @@ -129,17 +129,17 @@ msgstr "%s behöver eventuellt %s⏎\n" #: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295 #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" -msgstr "" +msgstr "%s installerade som %s.pacnew\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacsave\n" -msgstr "" +msgstr "%s sparades som %s.pacsave\n" #: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig\n" -msgstr "" +msgstr "%s sparades som %s.pacorig\n" #: src/pacman/callback.c:372 #, c-format @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%s: %s (Behörigheter matchar inte)⏎\n" #: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162 #, c-format msgid "backup file" -msgstr "" +msgstr "säkerhetskopierad fil" #: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123 #, c-format @@ -404,6 +404,8 @@ msgid "" "failed to initialize alpm library\n" "(%s: %s)\n" msgstr "" +"misslyckades att initialisera alpm bibliotek\n" +"(%s: %s)\n" #: src/pacman/conf.c:683 #, c-format @@ -423,17 +425,17 @@ msgstr "problem att ställa in gpgdir '%s' (%s)\n" #: src/pacman/conf.c:730 #, c-format msgid "no '%s' configured\n" -msgstr "" +msgstr "ingen '%s' konfigurerad\n" #: src/pacman/conf.c:757 #, c-format msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att ställa in antag installerad i libalpm" #: src/pacman/conf.c:803 #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n" -msgstr "" +msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: '%s' val '%s' ej igenkänd\n" #: src/pacman/conf.c:822 src/pacman/conf.c:830 #, c-format @@ -659,7 +661,7 @@ msgstr "MD5 summa :" #: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA-256 Summa :" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 @@ -815,6 +817,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n" msgstr "" +" -l, --list visa innehållet ägt av det efterfrågade paketet\n" #: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format @@ -865,6 +868,8 @@ msgid "" " -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" " package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" msgstr "" +"-t, --unrequired visa paket som inte (valfritt) behövs av något annat\n" +"paket (-tt för att ignorera optdepends) [filtrera]\n" #: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format @@ -886,6 +891,9 @@ msgid "" " -g, --groups view all members of a package group\n" " (-gg to view all groups and members)\n" msgstr "" +"-g, --groups visa alla medlemmar ur paketgruppen\n" +"(-gg gör att se alla grupper och medlemmar)\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format @@ -893,6 +901,8 @@ msgid "" " -i, --info view package information (-ii for extended " "information)\n" msgstr "" +"-i, --info visa paketinformation (-ii för utökad information)\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format @@ -910,6 +920,9 @@ msgstr " -s, --search sök i externa förråd efter matchande strängar msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n" msgstr "" +"-u, --sysupgrade uppgradera alla utdaterade paket (-uu möjliggör " +"nedgradering)\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:163 #, c-format @@ -925,6 +938,9 @@ msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " (-yy to force a refresh even if up to date)\n" msgstr "" +"-y, --refresh ladda ner ny paketdatabas från servern\n" +"(-yy för att tvinga igenom en uppdatering)\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:170 #, c-format @@ -987,6 +1003,8 @@ msgid "" " --assume-installed \n" " add a virtual package to satisfy dependencies\n" msgstr "" +"--assume-installed \n" +"lägg till ett virtuellt paket för att tillfredsställa beroenden\n" #: src/pacman/pacman.c:190 #, c-format @@ -1086,7 +1104,7 @@ msgstr " --noconfirm fråga inte efter bekräftelse\n" #: src/pacman/pacman.c:210 #, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" -msgstr "" +msgstr "--confirm fråga alltid efter bekräftelse\n" #: src/pacman/pacman.c:229 #, c-format @@ -1100,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:336 #, c-format msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt val: '%s' och '%s' kan inte användas tillsammans\n" #: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format @@ -1120,12 +1138,12 @@ msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n" #: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt val '-%c'\n" #: src/pacman/pacman.c:958 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt val '--%s'\n" #: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format @@ -1141,6 +1159,8 @@ msgstr "misslyckades att återöppna stdin för läsning: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "" +"argumentet '-' angavs med tomt stdin\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format @@ -1191,11 +1211,13 @@ msgstr "Inget paket äger %s\n" #, c-format msgid "path too long: %s/\n" msgstr "" +"sökväg för lång: %s/\n" +"\n" #: src/pacman/query.c:329 #, c-format msgid "[ignored]" -msgstr "" +msgstr "[ignorerad]" #: src/pacman/query.c:380 #, c-format @@ -1361,8 +1383,8 @@ msgstr "förrådet \"%s\" hittades inte.\n" #, c-format msgid "There is %d member in group %s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Det finns %d medlem i grupp %s:\n" +msgstr[1] "Det finns %d medlemmar i grupp %s:\n" #: src/pacman/sync.c:684 #, c-format @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Synkroniserar paketdatabasen...\n" #: src/pacman/upgrade.c:56 #, c-format msgid "memory exhausted\n" -msgstr "" +msgstr "uttömt minne\n" #: src/pacman/upgrade.c:87 #, c-format @@ -1546,7 +1568,7 @@ msgstr "%s, %s från \"%s\"" #: src/pacman/util.c:821 #, c-format msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paket" #: src/pacman/util.c:824 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index cfc22b0c..976c8f62 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Atilla Öntaş \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po index a672c31a..abc36076 100644 --- a/src/pacman/po/uk.po +++ b/src/pacman/po/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" diff --git a/src/pacman/po/ur.po b/src/pacman/po/ur.po index 9dacc68c..d9695a22 100644 --- a/src/pacman/po/ur.po +++ b/src/pacman/po/ur.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:18+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ur/)\n" @@ -1051,57 +1051,57 @@ msgstr "" msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:441 +#: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:902 +#: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:957 +#: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:959 +#: src/pacman/pacman.c:958 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1124 +#: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1133 +#: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1138 +#: src/pacman/pacman.c:1137 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1143 +#: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1172 +#: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1218 +#: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "" diff --git a/src/pacman/po/uz.po b/src/pacman/po/uz.po index 760a6a3f..85965c92 100644 --- a/src/pacman/po/uz.po +++ b/src/pacman/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uz/)\n" @@ -1045,57 +1045,57 @@ msgstr "" msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:441 +#: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:902 +#: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:957 +#: src/pacman/pacman.c:956 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:959 +#: src/pacman/pacman.c:958 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1124 +#: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1133 +#: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1138 +#: src/pacman/pacman.c:1137 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1143 +#: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1172 +#: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1218 +#: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "" diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index 29a15c74..a09eb39e 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -6,9 +6,10 @@ # Allan McRae , 2014 # Blask , 2013 # Blask , 2013 +# Felix Yan , 2015 # leonfeng , 2011,2013 # leonfeng , 2011,2013 -# mytbk , 2013-2014 +# mytbk , 2013-2015 # mytbk , 2013 # leonfeng , 2013 # leonfeng , 2011 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:00+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 06:33+0000\n" +"Last-Translator: Felix Yan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "%s可选依赖%s\n" #: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295 #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" -msgstr "%s 已被安装为 %s.pacorig\n" +msgstr "%s 已被安装为 %s.pacnew\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 #, c-format @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "没有配置 '%s' \n" #: src/pacman/conf.c:757 #, c-format msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm" -msgstr "" +msgstr "传递假设安装条目至libalpm失败" #: src/pacman/conf.c:803 #, c-format @@ -853,6 +854,8 @@ msgid "" " -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" " package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" msgstr "" +" -t, --unrequired 列出不被任何软件包(可选)要求的软件包(-tt 忽略可选依" +"赖) [过滤器]\n" #: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format @@ -969,6 +972,8 @@ msgid "" " --assume-installed \n" " add a virtual package to satisfy dependencies\n" msgstr "" +"--assume-installed \n" +"添加一个虚拟包用于满足依赖\n" #: src/pacman/pacman.c:190 #, c-format -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From e0f889e2eafb9491dd56b6576d789ecec7bab42a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Fri, 20 Feb 2015 10:21:15 +1000 Subject: Update translations from Transifex --- lib/libalpm/po/ast.po | 30 +-- lib/libalpm/po/bg.po | 30 +-- lib/libalpm/po/cs.po | 1 + lib/libalpm/po/es.po | 8 +- lib/libalpm/po/eu.po | 30 +-- lib/libalpm/po/nl.po | 47 ++--- lib/libalpm/po/ur.po | 30 +-- lib/libalpm/po/uz.po | 30 +-- lib/libalpm/po/vi.po | 30 +-- lib/libalpm/po/zh_CN.po | 2 +- scripts/po/ar.po | 5 +- scripts/po/ast.po | 508 +++++++++++++++++++++++------------------------ scripts/po/bg.po | 508 +++++++++++++++++++++++------------------------ scripts/po/ca.po | 63 +++--- scripts/po/cs.po | 14 +- scripts/po/da.po | 68 ++++--- scripts/po/de.po | 16 +- scripts/po/el.po | 17 +- scripts/po/en_GB.po | 15 +- scripts/po/es.po | 57 +++--- scripts/po/es_419.po | 21 +- scripts/po/eu.po | 510 +++++++++++++++++++++++------------------------- scripts/po/fi.po | 18 +- scripts/po/fr.po | 13 +- scripts/po/gl.po | 12 +- scripts/po/hr.po | 7 +- scripts/po/hu.po | 15 +- scripts/po/id.po | 15 +- scripts/po/it.po | 13 +- scripts/po/ja.po | 13 +- scripts/po/kk.po | 2 +- scripts/po/ko.po | 17 +- scripts/po/ko_KR.po | 10 +- scripts/po/lt.po | 8 +- scripts/po/nb.po | 16 +- scripts/po/nl.po | 122 +++++++----- scripts/po/pl.po | 15 +- scripts/po/pt.po | 17 +- scripts/po/pt_BR.po | 15 +- scripts/po/ro.po | 8 +- scripts/po/ru.po | 10 +- scripts/po/sk.po | 13 +- scripts/po/sl.po | 38 ++-- scripts/po/sr.po | 2 +- scripts/po/sr@latin.po | 2 +- scripts/po/sv.po | 13 +- scripts/po/tr.po | 13 +- scripts/po/uk.po | 17 +- scripts/po/uz.po | 506 +++++++++++++++++++++++------------------------ scripts/po/zh_CN.po | 15 +- scripts/po/zh_TW.po | 13 +- src/pacman/po/cs.po | 1 + src/pacman/po/da.po | 29 +-- src/pacman/po/de.po | 1 + src/pacman/po/es.po | 10 +- src/pacman/po/es_419.po | 4 +- src/pacman/po/nl.po | 8 +- 57 files changed, 1409 insertions(+), 1662 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/lib/libalpm/po/ast.po b/lib/libalpm/po/ast.po index c3fc74e3..61abaae5 100644 --- a/lib/libalpm/po/ast.po +++ b/lib/libalpm/po/ast.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 01:20+0000\n" "Last-Translator: Ḷḷumex03 \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ast/)\n" @@ -55,57 +55,57 @@ msgstr "Nun pudo renomase %s a %s (%s)\n" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "ficheru non alcontráu na llista de ficheros pal paquete %s. saltando la estraición de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "los permisos del direutoriu son distintos en %s\nsistema de ficheros: %o paquete: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "la propiedá del direutoriu ye distinta en %s\nsistema de ficheros: %u:%u paquete: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "asocedió un problema al anovar %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "asocedió un problema al instalar %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n" @@ -729,22 +729,22 @@ msgstr "" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nun pudo creaase'l direutoriu temporal\n" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nun pudo copiase'l ficheru temporal a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "nun pudo desaniciase %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nun pudo desaniciase'l direutoriu temporal %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/bg.po b/lib/libalpm/po/bg.po index f03e41ba..4b12657b 100644 --- a/lib/libalpm/po/bg.po +++ b/lib/libalpm/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:01+0000\n" "Last-Translator: Alexander Angelov Nestorov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n" @@ -53,57 +53,57 @@ msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "файл не е намерен в листа с файлове на пекет %s. пропускане извличането на %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "разлика в правата на папка за %s\nfilesystem: %o пакет: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "правата на директория се различава от %s\nfilesystem: %u:%u пакет: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "извличане: не се презаписва папка с файл %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не може да се разбере текущата директория\n" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n" @@ -727,22 +727,22 @@ msgstr "не се потвърждава транзакцията по прем msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не се потвърждава транзакцията\n" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "не се създава temp папка\n" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "не се премахва %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не се премахва tmpdir %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 44932b59..7d35073d 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Dan McGee , 2011 # David Kolibáč , 2011 # Jaroslav Lichtblau , 2014 +# Jaroslav Lichtblau , 2014 # mmm , 2013 # mmm , 2011 # mmm , 2011,2013 diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index da3758f2..6905f3d6 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -11,15 +11,15 @@ # Leonel , 2013 # Leonel , 2013 # neiko , 2011 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2014 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2015 # Pedro Román , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Román \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n" +msgstr "la clave requerida no está presente en el depósito\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/eu.po b/lib/libalpm/po/eu.po index e4b4e339..4dbc0053 100644 --- a/lib/libalpm/po/eu.po +++ b/lib/libalpm/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 19:33+0000\n" "Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eu/)\n" @@ -54,57 +54,57 @@ msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "ez da fitxategia aurkitu %s paketearen fitxategi zerrendan. %s ez da erauziko\n" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "direktorioaren baimenak desberdinak dira hemen %s\nfitxategi sistema: %o paketea: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "direktorioaren jabetza desberdina da hemen %s \nfitxategi sistema: %u:%u paketea: %u:%u\n\n" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n" @@ -728,22 +728,22 @@ msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index f4ace989..c293110f 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -5,9 +5,10 @@ # Translators: # Peter van den Hurk, 2014 # Peter van den Hurk, 2014-2015 +# Ruben Van Boxem , 2015 # swilkens , 2015 # swilkens , 2011 -# swilkens , 2011 +# swilkens , 2011,2015 # zenlord , 2013 # zenlord , 2013 msgid "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 22:24+0000\n" -"Last-Translator: Peter van den Hurk\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Ruben Van Boxem \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "%s-%s is up to date -- opnieuw installeren\n" #: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "pakket %s wordt gedowngradet (%s => %s)\n" +msgstr "pakket %s wordt gedowngraded (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379 #, c-format @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "fout tijdens het lezen van de mtree van pakket %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:588 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "kan het bestand met pakket beschrijving in %s niet verwerken\n" +msgstr "kan het bestand met pakketbeschrijving in %s niet verwerken\n" #: lib/libalpm/be_package.c:593 #, c-format @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "ongeldig bestand: %s wordt verwijderd\n" +msgstr "ongeldig bestand '%s' wordt verwijderd\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:476 #, c-format @@ -235,17 +236,17 @@ msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "%s database is inconsistent: bestandsnaam onjuist voor pakket %s\n" +msgstr "%s database is inconsistent: foutieve bestandsnaam voor pakket %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:519 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "%s database is inconsistent: bestandsnaam te lang voor pakket %s\n" +msgstr "%s database is inconsistent: te lange bestandsnaam voor pakket %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:585 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" -msgstr "onbekend database bestand: %s\n" +msgstr "onbekend databasebestand: %s\n" #: lib/libalpm/db.c:369 #, c-format @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "kan koppelpunt niet bepalen voor bestand %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:347 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Partitie %s te vol: %jd blocks benodigd, %jd blocks beschikbaar\n" +msgstr "Partitie %s is te vol: %jd blocks benodigd, %jd blocks beschikbaar\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426 #, c-format @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n" #: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721 #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "%s downloaden mislukt\n" +msgstr "downloaden van %s mislukt\n" #: lib/libalpm/error.c:40 #, c-format @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "ongeldige of corrupte database (PGP handtekening)" #: lib/libalpm/error.c:76 #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "database-versie is onjuist" +msgstr "databaseversie is onjuist" #: lib/libalpm/error.c:78 #, c-format @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "kan database niet bijwerken" #: lib/libalpm/error.c:80 #, c-format msgid "could not remove database entry" -msgstr "kan database record niet verwijderen" +msgstr "kan databasevermelding niet verwijderen" #: lib/libalpm/error.c:83 #, c-format @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "ongeldige URL voor server" #: lib/libalpm/error.c:85 #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "geen server ingesteld voor repository" +msgstr "er zijn geen servers ingesteld voor de repository" #: lib/libalpm/error.c:88 #, c-format @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "transactie afgebroken" #: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "actie niet compatibel met dit transactie-type" +msgstr "actie niet compatibel met deze transactiesoort" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "ongeldig of corrupt pakket (PGP handtekening)" #: lib/libalpm/error.c:115 #, c-format msgid "package missing required signature" -msgstr "pakket mist verplichte PGP handtekening" +msgstr "pakket mist de verplichte PGP handtekening" #: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "kan pakketbestand niet openen" #: lib/libalpm/error.c:119 #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "kan niet alle bestanden van pakket verwijderen" +msgstr "kan niet alle bestanden van het pakket verwijderen" #: lib/libalpm/error.c:121 #, c-format @@ -577,12 +578,12 @@ msgstr "ongeldige of corrupte delta" #: lib/libalpm/error.c:135 #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "delta-patch mislukt" +msgstr "deltapatch mislukt" #: lib/libalpm/error.c:138 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "kan niet alle afhankelijkheden voldoen" +msgstr "kan niet aan afhankelijkheden voldoen" #: lib/libalpm/error.c:140 #, c-format @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "libarchive fout" #: lib/libalpm/error.c:155 #, c-format msgid "download library error" -msgstr "download-bibliotheek fout" +msgstr "downloadbibliotheek fout" #: lib/libalpm/error.c:157 #, c-format @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "onverwachte fout" #: lib/libalpm/handle.c:139 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" -msgstr "slotbestand mist %s\n" +msgstr "vergrendelbestand mist %s\n" #: lib/libalpm/handle.c:145 #, c-format @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n" #: lib/libalpm/sync.c:1370 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "kan de verwijder-transactie niet voltooien\n" +msgstr "kan de verwijdertransactie niet voltooien\n" #: lib/libalpm/sync.c:1378 #, c-format @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "kan transactie niet voltooien\n" #: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "kan tijdelijke map niet aanmaken\n" +msgstr "kon tijdelijke map niet aanmaken\n" #: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/ur.po b/lib/libalpm/po/ur.po index 2edfaad4..177e9c7f 100644 --- a/lib/libalpm/po/ur.po +++ b/lib/libalpm/po/ur.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:28+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ur/)\n" @@ -54,57 +54,57 @@ msgstr "" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "" @@ -728,22 +728,22 @@ msgstr "" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/uz.po b/lib/libalpm/po/uz.po index 394a065c..e236fb07 100644 --- a/lib/libalpm/po/uz.po +++ b/lib/libalpm/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uz/)\n" @@ -53,57 +53,57 @@ msgstr "%s'ni %s (%s)'ga qayta nomlab bo'lmadi\n" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "ish direktoriyasini tiklab bo'lmadi (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "" @@ -727,22 +727,22 @@ msgstr "" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "%s'ni o'chirib bo'lmadi\n" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/vi.po b/lib/libalpm/po/vi.po index fa0b04e7..8b76b679 100644 --- a/lib/libalpm/po/vi.po +++ b/lib/libalpm/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/vi/)\n" @@ -54,57 +54,57 @@ msgstr "không thể đổi tên %s thành %s (%s)\n" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "quyền truy cập thư mục khác trên %s\ntập tin hệ thống: %o gói: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "giải nén: không ghi chồng lên thưu mục với tập tin %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "không thể nhận được thư mục đang tác động hiện tại\n" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "xảy ra lỗi trong khi nâng cấp %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "xảy ra lỗi khi cài đặt %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "không thể cập nhật dòng tin trong cơ sở dữ liệu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "không thể thêm vào dòng tin '%s' trong bộ nhớ đệm\n" @@ -728,22 +728,22 @@ msgstr "" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index b84621ea..98af296a 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ # leonfeng , 2011 # leonfeng , 2011 # mytbk , 2013,2015 -# mytbk , 2013 +# mytbk , 2013,2015 # ykelvis , 2014 # 甘 露 , 2011 msgid "" diff --git a/scripts/po/ar.po b/scripts/po/ar.po index 0f1440e3..d090a6be 100644 --- a/scripts/po/ar.po +++ b/scripts/po/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ar/)\n" @@ -1764,6 +1764,3 @@ msgstr "" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "%s هو الرابط المحلي" diff --git a/scripts/po/ast.po b/scripts/po/ast.po index 0fe2cba4..4ad63e74 100644 --- a/scripts/po/ast.po +++ b/scripts/po/ast.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:24+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-05 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Ḷḷumex03 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1517 -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 scripts/library/output_format.sh:26 +#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1494 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 scripts/library/output_format.sh:26 msgid "WARNING:" msgstr "AVISU:" @@ -36,27 +36,26 @@ msgstr "Llimpiando..." msgid "Entering %s environment..." msgstr "Entrando nel entornu %s ..." -#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2890 +#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2873 msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "Protocolu de descarga desconocíu: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:304 scripts/makepkg.sh.in:313 #: scripts/makepkg.sh.in:377 scripts/makepkg.sh.in:441 -#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:480 -#: scripts/makepkg.sh.in:487 scripts/makepkg.sh.in:518 -#: scripts/makepkg.sh.in:533 scripts/makepkg.sh.in:538 -#: scripts/makepkg.sh.in:561 scripts/makepkg.sh.in:569 -#: scripts/makepkg.sh.in:604 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:627 scripts/makepkg.sh.in:635 -#: scripts/makepkg.sh.in:659 scripts/makepkg.sh.in:697 -#: scripts/makepkg.sh.in:706 scripts/makepkg.sh.in:711 -#: scripts/makepkg.sh.in:745 scripts/makepkg.sh.in:755 -#: scripts/makepkg.sh.in:893 scripts/makepkg.sh.in:1593 -#: scripts/makepkg.sh.in:1601 scripts/makepkg.sh.in:2208 -#: scripts/makepkg.sh.in:2891 scripts/makepkg.sh.in:3327 -#: scripts/makepkg.sh.in:3375 scripts/makepkg.sh.in:3382 -#: scripts/makepkg.sh.in:3395 scripts/makepkg.sh.in:3403 -#: scripts/makepkg.sh.in:3412 scripts/makepkg.sh.in:3425 +#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:501 +#: scripts/makepkg.sh.in:516 scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:544 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:587 scripts/makepkg.sh.in:593 +#: scripts/makepkg.sh.in:610 scripts/makepkg.sh.in:618 +#: scripts/makepkg.sh.in:642 scripts/makepkg.sh.in:680 +#: scripts/makepkg.sh.in:689 scripts/makepkg.sh.in:694 +#: scripts/makepkg.sh.in:728 scripts/makepkg.sh.in:738 +#: scripts/makepkg.sh.in:876 scripts/makepkg.sh.in:1570 +#: scripts/makepkg.sh.in:1578 scripts/makepkg.sh.in:2188 +#: scripts/makepkg.sh.in:2874 scripts/makepkg.sh.in:3320 +#: scripts/makepkg.sh.in:3368 scripts/makepkg.sh.in:3375 +#: scripts/makepkg.sh.in:3388 scripts/makepkg.sh.in:3396 +#: scripts/makepkg.sh.in:3405 scripts/makepkg.sh.in:3418 msgid "Aborting..." msgstr "Albortando..." @@ -96,729 +95,721 @@ msgstr "" msgid "Failure while branching %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:479 scripts/makepkg.sh.in:485 -msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "%s nun ye una rama de %s" - -#: scripts/makepkg.sh.in:486 -msgid "The local URL is %s" -msgstr "La URL llocal ye %s" - -#: scripts/makepkg.sh.in:491 +#: scripts/makepkg.sh.in:474 msgid "Pulling %s ..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:478 msgid "Failure while pulling %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:517 scripts/makepkg.sh.in:626 -#: scripts/makepkg.sh.in:696 scripts/makepkg.sh.in:744 +#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:679 scripts/makepkg.sh.in:727 msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Referencia desconocida: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:526 scripts/makepkg.sh.in:595 -#: scripts/makepkg.sh.in:686 scripts/makepkg.sh.in:777 +#: scripts/makepkg.sh.in:509 scripts/makepkg.sh.in:578 +#: scripts/makepkg.sh.in:669 scripts/makepkg.sh.in:760 msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:532 scripts/makepkg.sh.in:603 -#: scripts/makepkg.sh.in:705 +#: scripts/makepkg.sh.in:515 scripts/makepkg.sh.in:586 +#: scripts/makepkg.sh.in:688 msgid "Failure while updating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:537 scripts/makepkg.sh.in:609 -#: scripts/makepkg.sh.in:634 scripts/makepkg.sh.in:710 +#: scripts/makepkg.sh.in:520 scripts/makepkg.sh.in:592 +#: scripts/makepkg.sh.in:617 scripts/makepkg.sh.in:693 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:656 -#: scripts/makepkg.sh.in:751 +#: scripts/makepkg.sh.in:541 scripts/makepkg.sh.in:639 +#: scripts/makepkg.sh.in:734 msgid "Cloning %s %s repo..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:560 scripts/makepkg.sh.in:658 -#: scripts/makepkg.sh.in:754 +#: scripts/makepkg.sh.in:543 scripts/makepkg.sh.in:641 +#: scripts/makepkg.sh.in:737 msgid "Failure while downloading %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:551 msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:572 scripts/makepkg.sh.in:663 -#: scripts/makepkg.sh.in:759 +#: scripts/makepkg.sh.in:555 scripts/makepkg.sh.in:646 +#: scripts/makepkg.sh.in:742 msgid "Updating %s %s repo..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:575 scripts/makepkg.sh.in:667 -#: scripts/makepkg.sh.in:763 +#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:650 +#: scripts/makepkg.sh.in:746 msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:816 +#: scripts/makepkg.sh.in:799 msgid "Retrieving sources..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:868 +#: scripts/makepkg.sh.in:851 msgid "pkgver() generated an invalid version: %s" msgstr "pkgver() xeneró una versión non valida: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:875 +#: scripts/makepkg.sh.in:858 msgid "Failed to update %s from %s to %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:882 +#: scripts/makepkg.sh.in:865 msgid "Updated version: %s" msgstr "Versión anovada: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:884 +#: scripts/makepkg.sh.in:867 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" msgstr "nun pue escribise en %s -- pkgver nun s'anovará" -#: scripts/makepkg.sh.in:892 +#: scripts/makepkg.sh.in:875 msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Nun pue alcontrase'l ficheru fonte &s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1055 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "'%s' devolvió un fallu fatal (%i): %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1091 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "Instalando dependencies que falten..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1094 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "Fallu al instalar les dependencies que falten de '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1125 +#: scripts/makepkg.sh.in:1108 msgid "Missing dependencies:" msgstr "Dependencies que falten:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1141 scripts/makepkg.sh.in:1155 +#: scripts/makepkg.sh.in:1124 scripts/makepkg.sh.in:1138 msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Fallu al desaniciar les dependencies instalaes." -#: scripts/makepkg.sh.in:1230 +#: scripts/makepkg.sh.in:1213 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Xenerando sumes de comprobación pa los ficheros fonte..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1216 msgid "" "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "Nun pue alcontrase'l binariu riquíu %s pa xenerar el ficheru fonte de suma de comprobación." -#: scripts/makepkg.sh.in:1247 +#: scripts/makepkg.sh.in:1230 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Especificáu algoritmu de integridá '%s' non válidu." -#: scripts/makepkg.sh.in:1265 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "Skipped" msgstr "Saltáu" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "NOT FOUND" msgstr "NUN S'ALCONTRÓ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1277 scripts/makepkg.sh.in:1514 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 scripts/makepkg.sh.in:1491 msgid "Passed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1279 scripts/makepkg.sh.in:1490 -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1262 scripts/makepkg.sh.in:1467 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "FAILED" msgstr "FALLU" -#: scripts/makepkg.sh.in:1302 +#: scripts/makepkg.sh.in:1285 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validando ficheros fonte con %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1309 +#: scripts/makepkg.sh.in:1292 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "¡Ún o más ficheros nun pasaron la comprobación de validez!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 +#: scripts/makepkg.sh.in:1296 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgstr "Les comprobaciones de integridá (%s) nun concasen en tamañu cola matriz fonte." -#: scripts/makepkg.sh.in:1361 +#: scripts/makepkg.sh.in:1338 msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Falten les comprobaciones de integridá." -#: scripts/makepkg.sh.in:1428 +#: scripts/makepkg.sh.in:1405 msgid "Verifying source file signatures with %s..." msgstr "Verificando robles de ficheros fonte con %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1453 +#: scripts/makepkg.sh.in:1430 msgid "SIGNATURE NOT FOUND" msgstr "NUN S'ALCONTRÓ LA ROBLA" -#: scripts/makepkg.sh.in:1466 +#: scripts/makepkg.sh.in:1443 msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "NUN S'ALCONTRÓ'L FICHERU FONTE" -#: scripts/makepkg.sh.in:1493 +#: scripts/makepkg.sh.in:1470 msgid "unknown public key" msgstr "clave pública desconocida" -#: scripts/makepkg.sh.in:1496 +#: scripts/makepkg.sh.in:1473 msgid "public key %s has been revoked" msgstr "la clave pública %s revocóse" -#: scripts/makepkg.sh.in:1499 +#: scripts/makepkg.sh.in:1476 msgid "bad signature from public key" msgstr "robla non válida de la clave pública" -#: scripts/makepkg.sh.in:1502 +#: scripts/makepkg.sh.in:1479 msgid "error during signature verification" msgstr "fallu na verificación de la robla" -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 msgid "the public key %s is not trusted" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "invalid public key" msgstr "clave pública non válida" -#: scripts/makepkg.sh.in:1517 +#: scripts/makepkg.sh.in:1494 msgid "the signature has expired." msgstr "la robla caducó." -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 msgid "the key has expired." msgstr "la clave caducó." -#: scripts/makepkg.sh.in:1533 +#: scripts/makepkg.sh.in:1510 msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "¡Nun puen verificase una o más robles PGP!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1538 +#: scripts/makepkg.sh.in:1515 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "Asocedieron dellos avisos entrín se verificaben les robles." -#: scripts/makepkg.sh.in:1539 +#: scripts/makepkg.sh.in:1516 msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "Por favor, asegúrate si de xuru confíes nelles." -#: scripts/makepkg.sh.in:1545 +#: scripts/makepkg.sh.in:1522 msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1547 +#: scripts/makepkg.sh.in:1524 msgid "Skipping verification of source file checksums." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1550 +#: scripts/makepkg.sh.in:1527 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1559 +#: scripts/makepkg.sh.in:1536 msgid "Extracting sources..." msgstr "Estrayendo fontes..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1592 +#: scripts/makepkg.sh.in:1569 msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Asocedió un fallu en %s()." -#: scripts/makepkg.sh.in:1600 +#: scripts/makepkg.sh.in:1577 msgid "Failed to change to directory %s" msgstr "Fallu al cambiar al direutoriu %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1609 +#: scripts/makepkg.sh.in:1586 msgid "Failed to source %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1671 +#: scripts/makepkg.sh.in:1651 msgid "Starting %s()..." msgstr "Aniciando %s()..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1796 +#: scripts/makepkg.sh.in:1776 msgid "Tidying install..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1799 +#: scripts/makepkg.sh.in:1779 msgid "Removing doc files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1804 +#: scripts/makepkg.sh.in:1784 msgid "Purging unwanted files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1816 +#: scripts/makepkg.sh.in:1796 msgid "Removing %s files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1821 +#: scripts/makepkg.sh.in:1801 msgid "Removing static library files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1831 +#: scripts/makepkg.sh.in:1811 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Desaniciando direutorios baleros..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1839 +#: scripts/makepkg.sh.in:1819 msgid "%s entry file not in package : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1845 scripts/makepkg.sh.in:1848 +#: scripts/makepkg.sh.in:1825 scripts/makepkg.sh.in:1828 msgid "Package contains reference to %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1852 +#: scripts/makepkg.sh.in:1832 msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1880 +#: scripts/makepkg.sh.in:1860 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1914 +#: scripts/makepkg.sh.in:1894 msgid "Compressing binaries with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1919 +#: scripts/makepkg.sh.in:1899 msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1976 +#: scripts/makepkg.sh.in:1956 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2005 +#: scripts/makepkg.sh.in:1985 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2018 +#: scripts/makepkg.sh.in:1998 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2033 +#: scripts/makepkg.sh.in:2013 msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2147 scripts/makepkg.sh.in:2351 +#: scripts/makepkg.sh.in:2127 scripts/makepkg.sh.in:2331 msgid "Generating %s file..." msgstr "Xenerando'l ficheru %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2207 +#: scripts/makepkg.sh.in:2187 msgid "Missing %s directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2213 +#: scripts/makepkg.sh.in:2193 msgid "Creating package \"%s\"..." msgstr "Creando'l paquete \"%s\"..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2225 +#: scripts/makepkg.sh.in:2205 msgid "Adding %s file..." msgstr "Amestando'l ficheru %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2227 +#: scripts/makepkg.sh.in:2207 msgid "Failed to add %s file to package." msgstr "Fallu al amestar el ficheru %s al paquete." -#: scripts/makepkg.sh.in:2247 +#: scripts/makepkg.sh.in:2227 msgid "Generating .MTREE file..." msgstr "Xenerando'l ficheru .MTREE..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2253 +#: scripts/makepkg.sh.in:2233 msgid "Compressing package..." msgstr "Comprimiendo'l paquete..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2268 scripts/makepkg.sh.in:2394 +#: scripts/makepkg.sh.in:2248 scripts/makepkg.sh.in:2374 msgid "'%s' is not a valid archive extension." msgstr "'%' nun ye una estensión d'archivu válida." -#: scripts/makepkg.sh.in:2276 +#: scripts/makepkg.sh.in:2256 msgid "Failed to create package file." msgstr "Fallu al crear el ficheru del paquete." -#: scripts/makepkg.sh.in:2293 +#: scripts/makepkg.sh.in:2273 msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Fallu al crear l'enllaz simbólicu al paquete." -#: scripts/makepkg.sh.in:2325 +#: scripts/makepkg.sh.in:2305 msgid "Signing package..." msgstr "Roblando'l paquete..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2336 +#: scripts/makepkg.sh.in:2316 msgid "Created signature file %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2338 +#: scripts/makepkg.sh.in:2318 msgid "Failed to sign package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2344 +#: scripts/makepkg.sh.in:2324 msgid "Creating source package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2348 scripts/makepkg.sh.in:2361 +#: scripts/makepkg.sh.in:2328 scripts/makepkg.sh.in:2341 msgid "Adding %s..." msgstr "Amestando %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2379 +#: scripts/makepkg.sh.in:2359 msgid "Adding %s file (%s)..." msgstr "Amestando'l ficheru %s (%s)..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2402 +#: scripts/makepkg.sh.in:2382 msgid "Compressing source package..." msgstr "Comprimiendo'l paquete fonte..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2405 +#: scripts/makepkg.sh.in:2385 msgid "Failed to create source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2422 +#: scripts/makepkg.sh.in:2402 msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2434 +#: scripts/makepkg.sh.in:2414 msgid "Installing package %s with %s..." msgstr "Instalando'l paquete %s con %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2436 +#: scripts/makepkg.sh.in:2416 msgid "Installing %s package group with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2454 +#: scripts/makepkg.sh.in:2434 msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2546 scripts/makepkg.sh.in:2561 +#: scripts/makepkg.sh.in:2529 scripts/makepkg.sh.in:2544 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2556 scripts/makepkg.sh.in:2580 -#: scripts/makepkg.sh.in:2869 +#: scripts/makepkg.sh.in:2539 scripts/makepkg.sh.in:2563 +#: scripts/makepkg.sh.in:2852 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2565 +#: scripts/makepkg.sh.in:2548 msgid "%s is not allowed to start with a dot." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2569 scripts/makepkg.sh.in:2615 +#: scripts/makepkg.sh.in:2552 scripts/makepkg.sh.in:2598 msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2585 +#: scripts/makepkg.sh.in:2568 msgid "%s must be a decimal, not %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2601 +#: scripts/makepkg.sh.in:2584 msgid "%s must be an integer, not %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2622 scripts/makepkg.sh.in:2632 +#: scripts/makepkg.sh.in:2605 scripts/makepkg.sh.in:2615 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s nun ta disponible pa la arquitectura '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:2623 +#: scripts/makepkg.sh.in:2606 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2624 +#: scripts/makepkg.sh.in:2607 msgid "such as %s." msgstr "como %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:2662 +#: scripts/makepkg.sh.in:2645 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2682 +#: scripts/makepkg.sh.in:2665 msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2715 +#: scripts/makepkg.sh.in:2698 msgid "Invalid syntax for %s: '%s'" msgstr "Sintaxis non válida pa %s: '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:2728 +#: scripts/makepkg.sh.in:2711 msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file." msgstr "El ficheru %s (%s) nun esiste o nun ye un ficheru regular." -#: scripts/makepkg.sh.in:2781 +#: scripts/makepkg.sh.in:2764 msgid "%s array contains unknown option '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2792 +#: scripts/makepkg.sh.in:2775 msgid "Sparse arrays are not allowed for source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2802 +#: scripts/makepkg.sh.in:2785 msgid "Requested package %s is not provided in %s" msgstr "El paquete solicitáu %s nun ta apurríu en %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2815 +#: scripts/makepkg.sh.in:2798 msgid "Missing %s function in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2821 +#: scripts/makepkg.sh.in:2804 msgid "Missing %s function for split package '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2862 +#: scripts/makepkg.sh.in:2845 msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2907 +#: scripts/makepkg.sh.in:2890 msgid "Cannot find the %s binary needed to check VCS source requirements." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2925 +#: scripts/makepkg.sh.in:2918 msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2948 +#: scripts/makepkg.sh.in:2941 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2956 +#: scripts/makepkg.sh.in:2949 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2963 +#: scripts/makepkg.sh.in:2956 msgid "Cannot find the %s binary." msgstr "Nun pue alcontrase'l binariu %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:2971 +#: scripts/makepkg.sh.in:2964 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." msgstr "Nun pue alcontrase'l binariu riquíu %s pa roblar paquetes." -#: scripts/makepkg.sh.in:2979 +#: scripts/makepkg.sh.in:2972 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "Nun pue alcontrase'l binariu riquíu %s pa verificar ficheros fonte." -#: scripts/makepkg.sh.in:2987 +#: scripts/makepkg.sh.in:2980 msgid "" "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2995 +#: scripts/makepkg.sh.in:2988 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." msgstr "Nun pue alcontrase'l binariu riquíu %s pa comprimir paquetes." -#: scripts/makepkg.sh.in:3003 +#: scripts/makepkg.sh.in:2996 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "Nun pue alcontrase'l binariu riquíu %s pa la compilación distribuyida." -#: scripts/makepkg.sh.in:3011 +#: scripts/makepkg.sh.in:3004 msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "Nun pue alcontrase'l binariu riquíu %s pal usu del caché compilador." -#: scripts/makepkg.sh.in:3019 +#: scripts/makepkg.sh.in:3012 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3027 +#: scripts/makepkg.sh.in:3020 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3047 +#: scripts/makepkg.sh.in:3040 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3051 +#: scripts/makepkg.sh.in:3044 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3070 +#: scripts/makepkg.sh.in:3063 msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3074 +#: scripts/makepkg.sh.in:3067 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3079 +#: scripts/makepkg.sh.in:3072 msgid "" "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3149 +#: scripts/makepkg.sh.in:3142 msgid "Make packages compatible for use with pacman" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3151 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:37 +#: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Usu: %s [opciones]" -#: scripts/makepkg.sh.in:3153 scripts/pacman-key.sh.in:81 +#: scripts/makepkg.sh.in:3146 scripts/pacman-key.sh.in:81 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: scripts/makepkg.sh.in:3154 +#: scripts/makepkg.sh.in:3147 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3155 +#: scripts/makepkg.sh.in:3148 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3156 +#: scripts/makepkg.sh.in:3149 msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3157 +#: scripts/makepkg.sh.in:3150 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3158 +#: scripts/makepkg.sh.in:3151 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3159 +#: scripts/makepkg.sh.in:3152 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3160 +#: scripts/makepkg.sh.in:3153 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3161 +#: scripts/makepkg.sh.in:3154 msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3162 +#: scripts/makepkg.sh.in:3155 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3163 +#: scripts/makepkg.sh.in:3156 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3164 +#: scripts/makepkg.sh.in:3157 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3165 +#: scripts/makepkg.sh.in:3158 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3166 +#: scripts/makepkg.sh.in:3159 msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3167 +#: scripts/makepkg.sh.in:3160 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3168 +#: scripts/makepkg.sh.in:3161 msgid "" " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3169 +#: scripts/makepkg.sh.in:3162 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3170 +#: scripts/makepkg.sh.in:3163 msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3171 +#: scripts/makepkg.sh.in:3164 msgid " -V, --version Show version information and exit" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3172 +#: scripts/makepkg.sh.in:3165 msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3173 +#: scripts/makepkg.sh.in:3166 msgid " --check Run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3174 +#: scripts/makepkg.sh.in:3167 msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3175 +#: scripts/makepkg.sh.in:3168 msgid " --holdver Do not update VCS sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3176 +#: scripts/makepkg.sh.in:3169 msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the " "default" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3177 +#: scripts/makepkg.sh.in:3170 msgid " --noarchive Do not create package archive" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3178 +#: scripts/makepkg.sh.in:3171 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3179 +#: scripts/makepkg.sh.in:3172 msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3180 +#: scripts/makepkg.sh.in:3173 msgid " --nosign Do not create a signature for the package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3181 +#: scripts/makepkg.sh.in:3174 msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3182 +#: scripts/makepkg.sh.in:3175 msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3183 +#: scripts/makepkg.sh.in:3176 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3184 +#: scripts/makepkg.sh.in:3177 msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3185 +#: scripts/makepkg.sh.in:3178 msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3186 +#: scripts/makepkg.sh.in:3179 msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3188 +#: scripts/makepkg.sh.in:3181 msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3190 +#: scripts/makepkg.sh.in:3183 msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3191 +#: scripts/makepkg.sh.in:3184 msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3192 +#: scripts/makepkg.sh.in:3185 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3193 +#: scripts/makepkg.sh.in:3186 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3195 +#: scripts/makepkg.sh.in:3188 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Si nun s'especifica %s, %s guetará '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:3201 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 +#: scripts/makepkg.sh.in:3194 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 msgid "" "Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet " @@ -827,113 +818,113 @@ msgid "" "law.\\n" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3302 scripts/repo-add.sh.in:612 +#: scripts/makepkg.sh.in:3295 scripts/repo-add.sh.in:612 msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3326 +#: scripts/makepkg.sh.in:3319 msgid "%s not found." msgstr "Nun s'alcontró %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:3374 scripts/makepkg.sh.in:3381 +#: scripts/makepkg.sh.in:3367 scripts/makepkg.sh.in:3374 msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3394 +#: scripts/makepkg.sh.in:3387 msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3402 +#: scripts/makepkg.sh.in:3395 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3411 +#: scripts/makepkg.sh.in:3404 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3424 +#: scripts/makepkg.sh.in:3417 msgid "You do not have write permission to store logs in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3437 +#: scripts/makepkg.sh.in:3430 msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3443 +#: scripts/makepkg.sh.in:3436 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3454 +#: scripts/makepkg.sh.in:3447 msgid "%s does not exist." msgstr "%s nun esiste." -#: scripts/makepkg.sh.in:3458 +#: scripts/makepkg.sh.in:3451 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3463 +#: scripts/makepkg.sh.in:3456 msgid "%s must be in the current working directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3544 +#: scripts/makepkg.sh.in:3537 msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3546 scripts/repo-add.sh.in:635 +#: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635 msgid "There is no key in your keyring." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3560 scripts/makepkg.sh.in:3578 +#: scripts/makepkg.sh.in:3553 scripts/makepkg.sh.in:3571 msgid "Leaving %s environment." msgstr "Colando del entornu %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:3582 +#: scripts/makepkg.sh.in:3575 msgid "Making package: %s" msgstr "Faciendo paquete: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:3588 +#: scripts/makepkg.sh.in:3581 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3607 +#: scripts/makepkg.sh.in:3600 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3614 +#: scripts/makepkg.sh.in:3607 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3622 +#: scripts/makepkg.sh.in:3615 msgid "Checking runtime dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3629 +#: scripts/makepkg.sh.in:3622 msgid "Checking buildtime dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3641 +#: scripts/makepkg.sh.in:3634 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3652 +#: scripts/makepkg.sh.in:3645 msgid "Using existing %s tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3659 scripts/makepkg.sh.in:3680 +#: scripts/makepkg.sh.in:3652 scripts/makepkg.sh.in:3673 msgid "Removing existing %s directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3675 +#: scripts/makepkg.sh.in:3668 msgid "Sources are ready." msgstr "Les fontes tán preparaes." -#: scripts/makepkg.sh.in:3698 +#: scripts/makepkg.sh.in:3691 msgid "Package directory is ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3702 +#: scripts/makepkg.sh.in:3695 msgid "Finished making: %s" msgstr "" @@ -943,10 +934,7 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "nun pue crease '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, perl-format -msgid "" -"invalid key/value pair\n" -"%s:%s: %s" +msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 @@ -1024,75 +1012,75 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:35 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:39 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 msgid "options:" msgstr "opciones:" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 msgid " -b, --dbpath set an alternate database location" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config set an alternate configuration file" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:51 scripts/pacman-key.sh.in:94 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94 msgid "" "Copyright (c) 2010-2014 Pacman Development Team .\\nThis is free software; see the source for copying " "conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:129 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:132 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 #: scripts/repo-add.sh.in:459 msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s nun esiste o nun ye un direutoriu." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:133 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:136 msgid "%s is not a pacman database directory." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:137 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:140 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:147 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:150 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:159 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:162 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:166 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:169 msgid "Done." msgstr "Fecho." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:183 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173 msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:192 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" msgstr "" diff --git a/scripts/po/bg.po b/scripts/po/bg.po index b814d6e9..37366d2e 100644 --- a/scripts/po/bg.po +++ b/scripts/po/bg.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:24+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Ivailo Monev \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1517 -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 scripts/library/output_format.sh:26 +#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1494 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 scripts/library/output_format.sh:26 msgid "WARNING:" msgstr "ВНИМАНИЕ:" @@ -35,27 +35,26 @@ msgstr "Почистване…" msgid "Entering %s environment..." msgstr "Entering %s environment..." -#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2890 +#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2873 msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "Непознат download протокол: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:304 scripts/makepkg.sh.in:313 #: scripts/makepkg.sh.in:377 scripts/makepkg.sh.in:441 -#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:480 -#: scripts/makepkg.sh.in:487 scripts/makepkg.sh.in:518 -#: scripts/makepkg.sh.in:533 scripts/makepkg.sh.in:538 -#: scripts/makepkg.sh.in:561 scripts/makepkg.sh.in:569 -#: scripts/makepkg.sh.in:604 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:627 scripts/makepkg.sh.in:635 -#: scripts/makepkg.sh.in:659 scripts/makepkg.sh.in:697 -#: scripts/makepkg.sh.in:706 scripts/makepkg.sh.in:711 -#: scripts/makepkg.sh.in:745 scripts/makepkg.sh.in:755 -#: scripts/makepkg.sh.in:893 scripts/makepkg.sh.in:1593 -#: scripts/makepkg.sh.in:1601 scripts/makepkg.sh.in:2208 -#: scripts/makepkg.sh.in:2891 scripts/makepkg.sh.in:3327 -#: scripts/makepkg.sh.in:3375 scripts/makepkg.sh.in:3382 -#: scripts/makepkg.sh.in:3395 scripts/makepkg.sh.in:3403 -#: scripts/makepkg.sh.in:3412 scripts/makepkg.sh.in:3425 +#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:501 +#: scripts/makepkg.sh.in:516 scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:544 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:587 scripts/makepkg.sh.in:593 +#: scripts/makepkg.sh.in:610 scripts/makepkg.sh.in:618 +#: scripts/makepkg.sh.in:642 scripts/makepkg.sh.in:680 +#: scripts/makepkg.sh.in:689 scripts/makepkg.sh.in:694 +#: scripts/makepkg.sh.in:728 scripts/makepkg.sh.in:738 +#: scripts/makepkg.sh.in:876 scripts/makepkg.sh.in:1570 +#: scripts/makepkg.sh.in:1578 scripts/makepkg.sh.in:2188 +#: scripts/makepkg.sh.in:2874 scripts/makepkg.sh.in:3320 +#: scripts/makepkg.sh.in:3368 scripts/makepkg.sh.in:3375 +#: scripts/makepkg.sh.in:3388 scripts/makepkg.sh.in:3396 +#: scripts/makepkg.sh.in:3405 scripts/makepkg.sh.in:3418 msgid "Aborting..." msgstr "Отмяна..." @@ -95,729 +94,721 @@ msgstr "Branching %s ..." msgid "Failure while branching %s" msgstr "Failure while branching %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:479 scripts/makepkg.sh.in:485 -msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "%s is not a branch of %s" - -#: scripts/makepkg.sh.in:486 -msgid "The local URL is %s" -msgstr "Текущият URL е %s" - -#: scripts/makepkg.sh.in:491 +#: scripts/makepkg.sh.in:474 msgid "Pulling %s ..." msgstr "Теглене %s ..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:478 msgid "Failure while pulling %s" msgstr "Неуспех при теглене %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:517 scripts/makepkg.sh.in:626 -#: scripts/makepkg.sh.in:696 scripts/makepkg.sh.in:744 +#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:679 scripts/makepkg.sh.in:727 msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Непознат препратка: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:526 scripts/makepkg.sh.in:595 -#: scripts/makepkg.sh.in:686 scripts/makepkg.sh.in:777 +#: scripts/makepkg.sh.in:509 scripts/makepkg.sh.in:578 +#: scripts/makepkg.sh.in:669 scripts/makepkg.sh.in:760 msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "Създаване на работещо копие %s %s repo..." -#: scripts/makepkg.sh.in:532 scripts/makepkg.sh.in:603 -#: scripts/makepkg.sh.in:705 +#: scripts/makepkg.sh.in:515 scripts/makepkg.sh.in:586 +#: scripts/makepkg.sh.in:688 msgid "Failure while updating working copy of %s %s repo" msgstr "Неуспех при обновление работното копие на %s %s хранилище" -#: scripts/makepkg.sh.in:537 scripts/makepkg.sh.in:609 -#: scripts/makepkg.sh.in:634 scripts/makepkg.sh.in:710 +#: scripts/makepkg.sh.in:520 scripts/makepkg.sh.in:592 +#: scripts/makepkg.sh.in:617 scripts/makepkg.sh.in:693 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "Неуспех при създава не работещо копие %s %s repo" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:656 -#: scripts/makepkg.sh.in:751 +#: scripts/makepkg.sh.in:541 scripts/makepkg.sh.in:639 +#: scripts/makepkg.sh.in:734 msgid "Cloning %s %s repo..." msgstr "Клониране %s %s repo..." -#: scripts/makepkg.sh.in:560 scripts/makepkg.sh.in:658 -#: scripts/makepkg.sh.in:754 +#: scripts/makepkg.sh.in:543 scripts/makepkg.sh.in:641 +#: scripts/makepkg.sh.in:737 msgid "Failure while downloading %s %s repo" msgstr "Неуспех при сваляне %s %s repo" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:551 msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "%s не е клонинг на %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:572 scripts/makepkg.sh.in:663 -#: scripts/makepkg.sh.in:759 +#: scripts/makepkg.sh.in:555 scripts/makepkg.sh.in:646 +#: scripts/makepkg.sh.in:742 msgid "Updating %s %s repo..." msgstr "Обновяване %s %s repo..." -#: scripts/makepkg.sh.in:575 scripts/makepkg.sh.in:667 -#: scripts/makepkg.sh.in:763 +#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:650 +#: scripts/makepkg.sh.in:746 msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "Неуспех при обновяване %s %s repo" -#: scripts/makepkg.sh.in:816 +#: scripts/makepkg.sh.in:799 msgid "Retrieving sources..." msgstr "Извличане на източници..." -#: scripts/makepkg.sh.in:868 +#: scripts/makepkg.sh.in:851 msgid "pkgver() generated an invalid version: %s" msgstr "pkgver() генерира нвелидна версия: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:875 +#: scripts/makepkg.sh.in:858 msgid "Failed to update %s from %s to %s" msgstr "Неуспешно обновлението на %s от %s към %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:882 +#: scripts/makepkg.sh.in:865 msgid "Updated version: %s" msgstr "Обновена версия: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:884 +#: scripts/makepkg.sh.in:867 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" msgstr "%s не е достъпна за запис -- pkgver не е подновен" -#: scripts/makepkg.sh.in:892 +#: scripts/makepkg.sh.in:875 msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Не се открива source file %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1055 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "'%s' връща fatal error (%i): %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1091 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "Инсталиране на липсващи зависимости..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1094 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' неуспех инсталиране на липсващи зависимости." -#: scripts/makepkg.sh.in:1125 +#: scripts/makepkg.sh.in:1108 msgid "Missing dependencies:" msgstr "Липсващи зависимости:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1141 scripts/makepkg.sh.in:1155 +#: scripts/makepkg.sh.in:1124 scripts/makepkg.sh.in:1138 msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Неуспех премахване инсталирани зависимости." -#: scripts/makepkg.sh.in:1230 +#: scripts/makepkg.sh.in:1213 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Генерация checksums за source files..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1216 msgid "" "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "Не се открива %s binary необходим за генериране sourcefile checksums." -#: scripts/makepkg.sh.in:1247 +#: scripts/makepkg.sh.in:1230 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified." -#: scripts/makepkg.sh.in:1265 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "Skipped" msgstr "Пропуснат" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "NOT FOUND" msgstr "НЕ Е ОТКРИТ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1277 scripts/makepkg.sh.in:1514 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 scripts/makepkg.sh.in:1491 msgid "Passed" msgstr "Преминат" -#: scripts/makepkg.sh.in:1279 scripts/makepkg.sh.in:1490 -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1262 scripts/makepkg.sh.in:1467 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "FAILED" msgstr "НЕУСПЕХ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1302 +#: scripts/makepkg.sh.in:1285 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Валериране source files с %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1309 +#: scripts/makepkg.sh.in:1292 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "Един или повече файлове не минават проверка за валидност!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 +#: scripts/makepkg.sh.in:1296 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgstr "Проверка за цялостност (%s) разлика в размера от източника." -#: scripts/makepkg.sh.in:1361 +#: scripts/makepkg.sh.in:1338 msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Липсва проверка за цялостност." -#: scripts/makepkg.sh.in:1428 +#: scripts/makepkg.sh.in:1405 msgid "Verifying source file signatures with %s..." msgstr "Заверяване подписите на източен файл с %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1453 +#: scripts/makepkg.sh.in:1430 msgid "SIGNATURE NOT FOUND" msgstr "ПОДПИСА НЕ Е ОТКРИТ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1466 +#: scripts/makepkg.sh.in:1443 msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "СОРС ФАЙЛА НЕ Е ОТКРИТ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1493 +#: scripts/makepkg.sh.in:1470 msgid "unknown public key" msgstr "непознат публичен ключ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1496 +#: scripts/makepkg.sh.in:1473 msgid "public key %s has been revoked" msgstr "публичен ключ %s е бил анулиран" -#: scripts/makepkg.sh.in:1499 +#: scripts/makepkg.sh.in:1476 msgid "bad signature from public key" msgstr "лош подпис от публичен ключ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1502 +#: scripts/makepkg.sh.in:1479 msgid "error during signature verification" msgstr "грешка при заверка на подпис" -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 msgid "the public key %s is not trusted" msgstr "публичният ключ %s не е доверен" -#: scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "invalid public key" msgstr "невалиден публичен ключ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1517 +#: scripts/makepkg.sh.in:1494 msgid "the signature has expired." msgstr "подписа е изтекъл." -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 msgid "the key has expired." msgstr "ключа е изтекъл." -#: scripts/makepkg.sh.in:1533 +#: scripts/makepkg.sh.in:1510 msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Един или повече от PGP подписи не са потвърдени!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1538 +#: scripts/makepkg.sh.in:1515 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "Поява не предупреждение при потвърждаване на подпис." -#: scripts/makepkg.sh.in:1539 +#: scripts/makepkg.sh.in:1516 msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "Моля, убедете се, че наистина се доверявате." -#: scripts/makepkg.sh.in:1545 +#: scripts/makepkg.sh.in:1522 msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "Пропускане на проверка за цялост на всички. " -#: scripts/makepkg.sh.in:1547 +#: scripts/makepkg.sh.in:1524 msgid "Skipping verification of source file checksums." msgstr "Пропускане проверка на чексумата на сорс файла." -#: scripts/makepkg.sh.in:1550 +#: scripts/makepkg.sh.in:1527 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Пропускане порверката на " -#: scripts/makepkg.sh.in:1559 +#: scripts/makepkg.sh.in:1536 msgid "Extracting sources..." msgstr "Извличане на сорс..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1592 +#: scripts/makepkg.sh.in:1569 msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Неуспех в %s()." -#: scripts/makepkg.sh.in:1600 +#: scripts/makepkg.sh.in:1577 msgid "Failed to change to directory %s" msgstr "Неуспешна промяна на директория в %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1609 +#: scripts/makepkg.sh.in:1586 msgid "Failed to source %s" msgstr "Грешка при източника %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1671 +#: scripts/makepkg.sh.in:1651 msgid "Starting %s()..." msgstr "Стартиране %s()..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1796 +#: scripts/makepkg.sh.in:1776 msgid "Tidying install..." msgstr "Tidying install..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1799 +#: scripts/makepkg.sh.in:1779 msgid "Removing doc files..." msgstr "Премахване doc files..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1804 +#: scripts/makepkg.sh.in:1784 msgid "Purging unwanted files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1816 +#: scripts/makepkg.sh.in:1796 msgid "Removing %s files..." msgstr "Премахване на %s файлове..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1821 +#: scripts/makepkg.sh.in:1801 msgid "Removing static library files..." msgstr "Премахване файловете на статични библиотеки..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1831 +#: scripts/makepkg.sh.in:1811 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Премахване на празните директорий..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1839 +#: scripts/makepkg.sh.in:1819 msgid "%s entry file not in package : %s" msgstr "%s поява на файл не е в пакет : %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1845 scripts/makepkg.sh.in:1848 +#: scripts/makepkg.sh.in:1825 scripts/makepkg.sh.in:1828 msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Пакет съдържа справка към %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1852 +#: scripts/makepkg.sh.in:1832 msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Копмресиране на man и info страници..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1880 +#: scripts/makepkg.sh.in:1860 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1914 +#: scripts/makepkg.sh.in:1894 msgid "Compressing binaries with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1919 +#: scripts/makepkg.sh.in:1899 msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1976 +#: scripts/makepkg.sh.in:1956 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2005 +#: scripts/makepkg.sh.in:1985 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2018 +#: scripts/makepkg.sh.in:1998 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2033 +#: scripts/makepkg.sh.in:2013 msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2147 scripts/makepkg.sh.in:2351 +#: scripts/makepkg.sh.in:2127 scripts/makepkg.sh.in:2331 msgid "Generating %s file..." msgstr "Генериране се %s файл..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2207 +#: scripts/makepkg.sh.in:2187 msgid "Missing %s directory." msgstr "Липсваща %s директория." -#: scripts/makepkg.sh.in:2213 +#: scripts/makepkg.sh.in:2193 msgid "Creating package \"%s\"..." msgstr "Създава се пакет \"%s\"..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2225 +#: scripts/makepkg.sh.in:2205 msgid "Adding %s file..." msgstr "Добавя се %s файл..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2227 +#: scripts/makepkg.sh.in:2207 msgid "Failed to add %s file to package." msgstr "Неуспех да се добави файл %s към пакет." -#: scripts/makepkg.sh.in:2247 +#: scripts/makepkg.sh.in:2227 msgid "Generating .MTREE file..." msgstr "Генериране на .MTREE файл..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2253 +#: scripts/makepkg.sh.in:2233 msgid "Compressing package..." msgstr "Компресиране на пакате..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2268 scripts/makepkg.sh.in:2394 +#: scripts/makepkg.sh.in:2248 scripts/makepkg.sh.in:2374 msgid "'%s' is not a valid archive extension." msgstr "'%s' не е валидно разширение на архив." -#: scripts/makepkg.sh.in:2276 +#: scripts/makepkg.sh.in:2256 msgid "Failed to create package file." msgstr "Неуспешно създаването на пакетен файл." -#: scripts/makepkg.sh.in:2293 +#: scripts/makepkg.sh.in:2273 msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Неуспешно създаването на symlink към пакетен файл." -#: scripts/makepkg.sh.in:2325 +#: scripts/makepkg.sh.in:2305 msgid "Signing package..." msgstr "Подписване на пакет.." -#: scripts/makepkg.sh.in:2336 +#: scripts/makepkg.sh.in:2316 msgid "Created signature file %s." msgstr "Създаване подпис на файл %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:2338 +#: scripts/makepkg.sh.in:2318 msgid "Failed to sign package file." msgstr "Неуспешно подписването на пакетен файл." -#: scripts/makepkg.sh.in:2344 +#: scripts/makepkg.sh.in:2324 msgid "Creating source package..." msgstr "Създавасе източен пакет..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2348 scripts/makepkg.sh.in:2361 +#: scripts/makepkg.sh.in:2328 scripts/makepkg.sh.in:2341 msgid "Adding %s..." msgstr "Добавя се %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2379 +#: scripts/makepkg.sh.in:2359 msgid "Adding %s file (%s)..." msgstr "Добавя се файл %s (%s)..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2402 +#: scripts/makepkg.sh.in:2382 msgid "Compressing source package..." msgstr "Компресира се източен пакет..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2405 +#: scripts/makepkg.sh.in:2385 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Неуспешно създаването на източен пакетен файл." -#: scripts/makepkg.sh.in:2422 +#: scripts/makepkg.sh.in:2402 msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Неуспешно създаването на symlink към източен пакетен файл." -#: scripts/makepkg.sh.in:2434 +#: scripts/makepkg.sh.in:2414 msgid "Installing package %s with %s..." msgstr "Инсталиране на пекет %s с %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2436 +#: scripts/makepkg.sh.in:2416 msgid "Installing %s package group with %s..." msgstr "Инсталиране на пектна група %s с %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2454 +#: scripts/makepkg.sh.in:2434 msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2546 scripts/makepkg.sh.in:2561 +#: scripts/makepkg.sh.in:2529 scripts/makepkg.sh.in:2544 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2556 scripts/makepkg.sh.in:2580 -#: scripts/makepkg.sh.in:2869 +#: scripts/makepkg.sh.in:2539 scripts/makepkg.sh.in:2563 +#: scripts/makepkg.sh.in:2852 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2565 +#: scripts/makepkg.sh.in:2548 msgid "%s is not allowed to start with a dot." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2569 scripts/makepkg.sh.in:2615 +#: scripts/makepkg.sh.in:2552 scripts/makepkg.sh.in:2598 msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2585 +#: scripts/makepkg.sh.in:2568 msgid "%s must be a decimal, not %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2601 +#: scripts/makepkg.sh.in:2584 msgid "%s must be an integer, not %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2622 scripts/makepkg.sh.in:2632 +#: scripts/makepkg.sh.in:2605 scripts/makepkg.sh.in:2615 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2623 +#: scripts/makepkg.sh.in:2606 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2624 +#: scripts/makepkg.sh.in:2607 msgid "such as %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2662 +#: scripts/makepkg.sh.in:2645 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2682 +#: scripts/makepkg.sh.in:2665 msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2715 +#: scripts/makepkg.sh.in:2698 msgid "Invalid syntax for %s: '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2728 +#: scripts/makepkg.sh.in:2711 msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2781 +#: scripts/makepkg.sh.in:2764 msgid "%s array contains unknown option '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2792 +#: scripts/makepkg.sh.in:2775 msgid "Sparse arrays are not allowed for source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2802 +#: scripts/makepkg.sh.in:2785 msgid "Requested package %s is not provided in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2815 +#: scripts/makepkg.sh.in:2798 msgid "Missing %s function in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2821 +#: scripts/makepkg.sh.in:2804 msgid "Missing %s function for split package '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2862 +#: scripts/makepkg.sh.in:2845 msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2907 +#: scripts/makepkg.sh.in:2890 msgid "Cannot find the %s binary needed to check VCS source requirements." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2925 +#: scripts/makepkg.sh.in:2918 msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2948 +#: scripts/makepkg.sh.in:2941 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2956 +#: scripts/makepkg.sh.in:2949 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2963 +#: scripts/makepkg.sh.in:2956 msgid "Cannot find the %s binary." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2971 +#: scripts/makepkg.sh.in:2964 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2979 +#: scripts/makepkg.sh.in:2972 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2987 +#: scripts/makepkg.sh.in:2980 msgid "" "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2995 +#: scripts/makepkg.sh.in:2988 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3003 +#: scripts/makepkg.sh.in:2996 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3011 +#: scripts/makepkg.sh.in:3004 msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3019 +#: scripts/makepkg.sh.in:3012 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3027 +#: scripts/makepkg.sh.in:3020 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3047 +#: scripts/makepkg.sh.in:3040 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3051 +#: scripts/makepkg.sh.in:3044 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3070 +#: scripts/makepkg.sh.in:3063 msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3074 +#: scripts/makepkg.sh.in:3067 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3079 +#: scripts/makepkg.sh.in:3072 msgid "" "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3149 +#: scripts/makepkg.sh.in:3142 msgid "Make packages compatible for use with pacman" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3151 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:37 +#: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3153 scripts/pacman-key.sh.in:81 +#: scripts/makepkg.sh.in:3146 scripts/pacman-key.sh.in:81 msgid "Options:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3154 +#: scripts/makepkg.sh.in:3147 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3155 +#: scripts/makepkg.sh.in:3148 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3156 +#: scripts/makepkg.sh.in:3149 msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3157 +#: scripts/makepkg.sh.in:3150 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3158 +#: scripts/makepkg.sh.in:3151 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3159 +#: scripts/makepkg.sh.in:3152 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3160 +#: scripts/makepkg.sh.in:3153 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3161 +#: scripts/makepkg.sh.in:3154 msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3162 +#: scripts/makepkg.sh.in:3155 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3163 +#: scripts/makepkg.sh.in:3156 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3164 +#: scripts/makepkg.sh.in:3157 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3165 +#: scripts/makepkg.sh.in:3158 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3166 +#: scripts/makepkg.sh.in:3159 msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3167 +#: scripts/makepkg.sh.in:3160 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3168 +#: scripts/makepkg.sh.in:3161 msgid "" " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3169 +#: scripts/makepkg.sh.in:3162 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3170 +#: scripts/makepkg.sh.in:3163 msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3171 +#: scripts/makepkg.sh.in:3164 msgid " -V, --version Show version information and exit" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3172 +#: scripts/makepkg.sh.in:3165 msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3173 +#: scripts/makepkg.sh.in:3166 msgid " --check Run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3174 +#: scripts/makepkg.sh.in:3167 msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3175 +#: scripts/makepkg.sh.in:3168 msgid " --holdver Do not update VCS sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3176 +#: scripts/makepkg.sh.in:3169 msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the " "default" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3177 +#: scripts/makepkg.sh.in:3170 msgid " --noarchive Do not create package archive" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3178 +#: scripts/makepkg.sh.in:3171 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3179 +#: scripts/makepkg.sh.in:3172 msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3180 +#: scripts/makepkg.sh.in:3173 msgid " --nosign Do not create a signature for the package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3181 +#: scripts/makepkg.sh.in:3174 msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3182 +#: scripts/makepkg.sh.in:3175 msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3183 +#: scripts/makepkg.sh.in:3176 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3184 +#: scripts/makepkg.sh.in:3177 msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3185 +#: scripts/makepkg.sh.in:3178 msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3186 +#: scripts/makepkg.sh.in:3179 msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3188 +#: scripts/makepkg.sh.in:3181 msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3190 +#: scripts/makepkg.sh.in:3183 msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3191 +#: scripts/makepkg.sh.in:3184 msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3192 +#: scripts/makepkg.sh.in:3185 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3193 +#: scripts/makepkg.sh.in:3186 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3195 +#: scripts/makepkg.sh.in:3188 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3201 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 +#: scripts/makepkg.sh.in:3194 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 msgid "" "Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet " @@ -826,113 +817,113 @@ msgid "" "law.\\n" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3302 scripts/repo-add.sh.in:612 +#: scripts/makepkg.sh.in:3295 scripts/repo-add.sh.in:612 msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3326 +#: scripts/makepkg.sh.in:3319 msgid "%s not found." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3374 scripts/makepkg.sh.in:3381 +#: scripts/makepkg.sh.in:3367 scripts/makepkg.sh.in:3374 msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3394 +#: scripts/makepkg.sh.in:3387 msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3402 +#: scripts/makepkg.sh.in:3395 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3411 +#: scripts/makepkg.sh.in:3404 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3424 +#: scripts/makepkg.sh.in:3417 msgid "You do not have write permission to store logs in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3437 +#: scripts/makepkg.sh.in:3430 msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3443 +#: scripts/makepkg.sh.in:3436 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3454 +#: scripts/makepkg.sh.in:3447 msgid "%s does not exist." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3458 +#: scripts/makepkg.sh.in:3451 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3463 +#: scripts/makepkg.sh.in:3456 msgid "%s must be in the current working directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3544 +#: scripts/makepkg.sh.in:3537 msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3546 scripts/repo-add.sh.in:635 +#: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635 msgid "There is no key in your keyring." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3560 scripts/makepkg.sh.in:3578 +#: scripts/makepkg.sh.in:3553 scripts/makepkg.sh.in:3571 msgid "Leaving %s environment." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3582 +#: scripts/makepkg.sh.in:3575 msgid "Making package: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3588 +#: scripts/makepkg.sh.in:3581 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3607 +#: scripts/makepkg.sh.in:3600 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3614 +#: scripts/makepkg.sh.in:3607 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3622 +#: scripts/makepkg.sh.in:3615 msgid "Checking runtime dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3629 +#: scripts/makepkg.sh.in:3622 msgid "Checking buildtime dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3641 +#: scripts/makepkg.sh.in:3634 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3652 +#: scripts/makepkg.sh.in:3645 msgid "Using existing %s tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3659 scripts/makepkg.sh.in:3680 +#: scripts/makepkg.sh.in:3652 scripts/makepkg.sh.in:3673 msgid "Removing existing %s directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3675 +#: scripts/makepkg.sh.in:3668 msgid "Sources are ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3698 +#: scripts/makepkg.sh.in:3691 msgid "Package directory is ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3702 +#: scripts/makepkg.sh.in:3695 msgid "Finished making: %s" msgstr "" @@ -942,10 +933,7 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, perl-format -msgid "" -"invalid key/value pair\n" -"%s:%s: %s" +msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 @@ -1023,75 +1011,75 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:35 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:39 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 msgid "options:" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 msgid " -b, --dbpath set an alternate database location" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config set an alternate configuration file" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:51 scripts/pacman-key.sh.in:94 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94 msgid "" "Copyright (c) 2010-2014 Pacman Development Team .\\nThis is free software; see the source for copying " "conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:129 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:132 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 #: scripts/repo-add.sh.in:459 msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:133 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:136 msgid "%s is not a pacman database directory." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:137 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:140 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:147 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:150 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:159 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:162 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:166 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:169 msgid "Done." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:183 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173 msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:192 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" msgstr "" diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index d0919081..70544c4a 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Hector Mtz-Seara , 2011-2013 # Josep , 2013 # Josep , 2013 -# Ramon Buldó , 2014 +# Ramon Buldó , 2014-2015 # xanb , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Ramon Buldó \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "la clau pública %s ha estat revocada." #: scripts/makepkg.sh.in:1476 msgid "bad signature from public key" -msgstr "" +msgstr "signatura no vàlida en la clau pública" #: scripts/makepkg.sh.in:1479 msgid "error during signature verification" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "S'estan eliminant fitxers %s..." #: scripts/makepkg.sh.in:1801 msgid "Removing static library files..." -msgstr "" +msgstr "S'estan eliminant els fitxers de les llibreries estàtiques..." #: scripts/makepkg.sh.in:1811 msgid "Removing empty directories..." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "el vector %s conté l'opció desconeguda '%s'" #: scripts/makepkg.sh.in:2775 msgid "Sparse arrays are not allowed for source" -msgstr "" +msgstr "Les matrius disperses no estan permeses per font" #: scripts/makepkg.sh.in:2785 msgid "Requested package %s is not provided in %s" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:3142 msgid "Make packages compatible for use with pacman" -msgstr "" +msgstr "Generar paquets compatibles amb pacman" #: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 msgid "Usage: %s [options]" @@ -678,6 +678,7 @@ msgstr " -c, --clean Neteja els fitxers de treball després de construir" #: scripts/makepkg.sh.in:3149 msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" msgstr "" +" -C, --cleanbuild Elimina el directori %s abans de compilar el paquet." #: scripts/makepkg.sh.in:3150 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" @@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:3170 msgid " --noarchive Do not create package archive" -msgstr "" +msgstr " --noarchive No crea el fitxer del paquet." #: scripts/makepkg.sh.in:3171 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr " --nocheck No executar la funció %s a %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3172 msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --noprepare No executa la funció %s en %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3173 msgid " --nosign Do not create a signature for the package" @@ -900,6 +901,8 @@ msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "" +"Executar %s com a root no està permès ja que pot causar danys\\npermanents o " +"catastrofics en el teu sistema." #: scripts/makepkg.sh.in:3436 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." @@ -915,7 +918,7 @@ msgstr "%s conté %s caràcters i no pot ser analitzats." #: scripts/makepkg.sh.in:3456 msgid "%s must be in the current working directory." -msgstr "" +msgstr "%s ha d'estar en el directori de treball actual." #: scripts/makepkg.sh.in:3537 msgid "The key %s does not exist in your keyring." @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Les fonts estan preparades." #: scripts/makepkg.sh.in:3691 msgid "Package directory is ready." -msgstr "" +msgstr "El directori del paquet està llest." #: scripts/makepkg.sh.in:3695 msgid "Finished making: %s" @@ -984,21 +987,24 @@ msgstr "no es pot crear '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" +msgstr "parella clau/valor invàlida\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" msgstr "" +"la línia plantilla no es valida: no s'ha pogut trobat el nom de la " +"plantilla\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:87 #, perl-format msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" msgstr "" +"s'han utilitzat caracters invalids en el nom '%s'. permes: [:alnum:]+_.@-\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:112 #, perl-format msgid "Couldn't detect version for template '%s'" -msgstr "" +msgstr "No s'ha detectat la versió per a la plantilla '%s'" #: scripts/makepkg-template.pl.in:131 #, perl-format @@ -1008,7 +1014,7 @@ msgstr "ha fallta en obrir '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:148 #, perl-format msgid "Unknown template marker '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de la plantilla '%s' desconeguda\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:170 msgid "makepkg-template [options]\n" @@ -1021,25 +1027,29 @@ msgstr "Opcions:\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:173 #, perl-format msgid " --input, -p Build script to read (default: %s)\n" -msgstr "" +msgstr " --input, -p Script de compilació (defecte: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:174 msgid " --output, -o file to output to (default: input file)\n" msgstr "" +" --output, -o fitxer de sortida (defecte: fitxer d'entrada)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:175 msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" msgstr "" +" --newest, -n actualitza les plantilles a la versió més nova\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:176 msgid "" " (default: use version specified in the template " "markers)\n" msgstr "" +"(per defecte: utilitza la versió especificada en les etiquetes de les " +"plantilles)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:177 msgid " --template-dir directory to search for templates\n" -msgstr "" +msgstr " --template-dir directori en el que buscar les plantilles\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:178 #, perl-format @@ -1069,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar la base de dades local de pacman a un format nou" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 msgid "options:" @@ -1078,22 +1088,23 @@ msgstr "opcions:" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 msgid " -b, --dbpath set an alternate database location" msgstr "" +" -b, --dbpath estableix una ubicació alternativa de la base de dades" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i surt" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" -msgstr "" +msgstr " -r, --root estableix una arrel d'instal·lació alternativa" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" -msgstr "" +msgstr " -V, --version mostra la versió del programa i surt" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config set an alternate configuration file" -msgstr "" +msgstr " --config estableix un fitxer de configuració alternatiu" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" @@ -1143,6 +1154,8 @@ msgstr "Format de base de dades Pre-4.2 detectada - actualitzant..." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" msgstr "" +"el enllaç simbòlic '%s' apunta fora de l'arrel de pacman, es necessària una " +"reparació manual." #: scripts/pacman-key.sh.in:58 msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" @@ -1650,6 +1663,8 @@ msgid "" " -R, --remove remove package file from disk when updating database " "entry\\n" msgstr "" +" -R, --remove elimina el fitxer del paquet del disc en actualitzar la " +"entrada de la base de dades\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:63 msgid " -f, --files update database's file list\\n" @@ -1904,9 +1919,3 @@ msgstr "L'opció '%s' no accepta cap argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "l'opció '%s' requereix un argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s no és una branca de %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "L'URL local és %s" diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po index 6d52193a..31bc7060 100644 --- a/scripts/po/cs.po +++ b/scripts/po/cs.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Dan McGee , 2011 +# Jaroslav Lichtblau , 2014-2015 # Jaroslav Lichtblau , 2014 # Marek Otahal , 2011 # mmm , 2013 @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Lichtblau \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/cs/)\n" @@ -953,11 +954,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "nelze vytvořit '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"neplatný klíč/párová hodnota\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "neplatný klíč/párová hodnota\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1839,9 +1837,3 @@ msgstr "volba '%s' nedovoluje žádný argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "volba '%s' vyžaduje nějaký argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s není větví od %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Místní URL je %s " diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po index 1acf9517..d865b6ac 100644 --- a/scripts/po/da.po +++ b/scripts/po/da.po @@ -10,6 +10,7 @@ # jakobw , 2012 # jakobw , 2012 # Joe Hansen , 2013 +# nickoe , 2015 # Freso , 2013 # Freso , 2012 msgid "" @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:50+0000\n" +"Last-Translator: nickoe \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -970,39 +971,36 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "Kan ikke oprette '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"ugyldigt nøgle/værdi-par\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "ugyldig nøgle/værdi par\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" -msgstr "" +msgstr "ugyldig skabelon linje: kan ikke finde skabelonnavn\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:87 #, perl-format msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" -msgstr "" +msgstr "ugyldige karakterer anvendt i navn '%s'. tilladt: [:alnum:]+_.@-\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:112 #, perl-format msgid "Couldn't detect version for template '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke genkende version af skabelon '%s'" #: scripts/makepkg-template.pl.in:131 #, perl-format msgid "failed to open '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke åbne '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:148 #, perl-format msgid "Unknown template marker '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Ukendt skabelonmarkør '%s'\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:170 msgid "makepkg-template [options]\n" -msgstr "" +msgstr "makepkg-template [valgmuligheder]\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:172 msgid "Options:\n" @@ -1011,34 +1009,36 @@ msgstr "Valgmuligheder:\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:173 #, perl-format msgid " --input, -p Build script to read (default: %s)\n" -msgstr "" +msgstr " --input, -p Byggescript for læsning (forvalg: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:174 msgid " --output, -o file to output to (default: input file)\n" -msgstr "" +msgstr " --output, -o fil til output til (forvalg: input fil)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:175 msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" -msgstr "" +msgstr " --newest, -n opdater skabeloner til nyeste version\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:176 msgid "" " (default: use version specified in the template " "markers)\n" msgstr "" +" (forvalg: brug versionen angivet i " +"skabelonmarkørene)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:177 msgid " --template-dir directory to search for templates\n" -msgstr "" +msgstr " --template-dir katalog til søgning af skabeloner\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:178 #, perl-format msgid " (default: %s)\n" -msgstr "" +msgstr " (forvalg: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:179 msgid " --help, -h This help message\n" -msgstr "" +msgstr " --help, -h Denne hjælpetekst\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:180 msgid " --version Version information\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" -msgstr "" +msgstr "Opdater den lokale pacman database til et nyere format" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 msgid "options:" @@ -1064,27 +1064,27 @@ msgstr "valgmuligheder:" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 msgid " -b, --dbpath set an alternate database location" -msgstr "" +msgstr " -b, --dbpath angiv alternativ database placering" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst of afslut" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" -msgstr "" +msgstr " -r, --root angiv en alternatic rod" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" -msgstr "" +msgstr " -V, --version vis versionsinformation of afslut" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config set an alternate configuration file" -msgstr "" +msgstr " --config angiv alternativ konfigurationsfil" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" -msgstr "" +msgstr " --nocolor deaktiver farvede output-tekst" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94 msgid "" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Færdig." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173 msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." -msgstr "" +msgstr "Før-4.2 database format opdaget - opgraderer..." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" -msgstr "" +msgstr "symlink '%s' peger udenfor pacman roden, manuel reparation nødvendig" #: scripts/pacman-key.sh.in:58 msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Du skal have korrekte rettigheder for at optimere databasen." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:125 msgid "Cannot create temporary directory for database building." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke lave midlertidigt katalog til konstruktion af database." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:128 msgid "MD5sum'ing the old database..." @@ -1491,6 +1491,8 @@ msgid "" "pkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "can then be added to a database using repo-add.\\n" msgstr "" +"pkgdelta vil lave en delta-fil mellem to pakker.\\nDenne delta-fil kan " +"efterfølgende tilføjes til en database ved brug af repo-add.\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:57 msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" @@ -1602,6 +1604,8 @@ msgid "" " -R, --remove remove package file from disk when updating database " "entry\\n" msgstr "" +" -R, --remove fjern pakke-fil fra disken ved opdatering af en " +"databaseindgang\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:63 msgid " -f, --files update database's file list\\n" @@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "Et punkt for '%s' findes allerede" #: scripts/repo-add.sh.in:315 msgid "Removing existing package '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fjerner eksisterende pakke '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:325 msgid "Invalid package signature file '%s'." @@ -1846,9 +1850,3 @@ msgstr "valgmuligheden '%s' må ikke have et argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "valgmuligheden '%s' kræver et argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s er ikke en forgrening af %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Den lokale URL er %s" diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 25f35af0..982d3114 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -6,7 +6,8 @@ # Alexander Griesbaum , 2014 # Frank Theile, 2014 # Frank Theile, 2014 -# J5lx , 2014 +# J5lx , 2014-2015 +# mar77i , 2013 # mar77i , 2013 # martinkalcher , 2012 # martinkalcher , 2012 @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:50+0000\n" "Last-Translator: J5lx \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/de/)\n" @@ -1015,11 +1016,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "Kann '%s' nicht erstellen: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"Ungültiges Schlüssel/Werte-Paar\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "ungültiges Schlüssel/Wert-Paar\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1960,9 +1958,3 @@ msgstr "Option '%s' erlaubt kein Argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "Option '%s' erfordert ein Argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s ist kein Zweig von %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Die lokale URL ist %s" diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index b9028da2..b439f108 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Achilleas Pipinellis, 2013 # Axilleas P , 2011 # Achilleas Pipinellis, 2013 -# Christos Nouskas , 2011-2014 +# Christos Nouskas , 2011-2015 # Christos Nouskas , 2013 # ifaigios , 2013 # ifaigios , 2013 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:41+0000\n" +"Last-Translator: Christos Nouskas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -969,11 +969,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"άκυρο ζεύγος κλειδιού/τιμής\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "άκυρο ζεύγος κλειδιού/τιμής\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1868,9 +1865,3 @@ msgstr "η επιλογή '%s' δεν επιτρέπει όρισμα" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "η επιλογή '%s' απαιτεί όρισμα" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "Το %s δεν είναι κλάδος του %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Το τοπικό URL είναι %s" diff --git a/scripts/po/en_GB.po b/scripts/po/en_GB.po index 84801913..6dd2a11e 100644 --- a/scripts/po/en_GB.po +++ b/scripts/po/en_GB.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Allan McRae , 2013 -# Allan McRae , 2013-2014 +# Allan McRae , 2013-2015 # Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:51+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/en_GB/)\n" @@ -951,11 +951,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "can't create '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"invalid key/value pair\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "invalid key/value pair\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1833,9 +1830,3 @@ msgstr "option '%s' does not allow an argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "option '%s' requires an argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s is not a branch of %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "The local URL is %s" diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index f91137ba..1b6ed6ec 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -11,16 +11,17 @@ # Leonel , 2013 # Leonel , 2013 # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2014 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2015 # Pedro Román , 2013-2015 +# picodotdev , 2015 # Pedro Román , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Román \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -791,7 +792,7 @@ msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" " --key Especifica la clave a usar para firmar %s en lugar de la " -"clave por defecto" +"clave por omisión" #: scripts/makepkg.sh.in:3170 msgid " --noarchive Do not create package archive" @@ -937,11 +938,11 @@ msgstr "%s debe estar en el directorio de trabajo actual." #: scripts/makepkg.sh.in:3537 msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "La clave %s no existe en su llavero." +msgstr "La clave %s no existe en el depósito." #: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635 msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "No hay ninguna clave en su llavero." +msgstr "No hay ninguna clave en el dpósito." #: scripts/makepkg.sh.in:3553 scripts/makepkg.sh.in:3571 msgid "Leaving %s environment." @@ -1001,11 +1002,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "no se pudo crear «%s»: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"el emparejamiento clave/valor no es válido\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "par clave/valor inválido\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1046,12 +1044,13 @@ msgstr "Opciones:\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:173 #, perl-format msgid " --input, -p Build script to read (default: %s)\n" -msgstr " --input, -p Script de compilación (por defecto: %s)\n" +msgstr "" +" --input, -p Intérprete de compilación (por omisión: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:174 msgid " --output, -o file to output to (default: input file)\n" msgstr "" -" --output, -o archivo de salida (por defecto: archivo de " +" --output, -o archivo de salida (por omisión: archivo de " "entrada)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:175 @@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:178 #, perl-format msgid " (default: %s)\n" -msgstr " (por defecto:: %s)\n" +msgstr " (por omisión:: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:179 msgid " --help, -h This help message\n" @@ -1262,7 +1261,9 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:74 msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" -msgstr " --init Asegurarse de que el llavero está inicializado correctamente" +msgstr "" +" --init Asegúrese de que el depósito de claves está inicializado " +"correctamente" #: scripts/pacman-key.sh.in:75 msgid " --list-sigs List keys and their signatures" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -" --populate Recarga las claves por defecto de los llaveros (dados)\\n en " +" --populate Recarga las claves por omisión de los depósitos (dados)\\n en " "«%s»" #: scripts/pacman-key.sh.in:79 @@ -1331,11 +1332,11 @@ msgstr "La clave identificada por %s no se pudo encontrar localmente." #: scripts/pacman-key.sh.in:224 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." -msgstr "No tiene permisos suficientes para leer el llavero %s." +msgstr "No tiene permisos suficientes para leer el depósito %s." #: scripts/pacman-key.sh.in:225 scripts/pacman-key.sh.in:232 msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." -msgstr "Use «%s» para corregir los permisos del llavero." +msgstr "Use «%s» para corregir los permisos del depósito." #: scripts/pacman-key.sh.in:231 msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." @@ -1347,15 +1348,15 @@ msgstr "No hay ninguna clave secreta con la cual firmar." #: scripts/pacman-key.sh.in:240 msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "Use «%s» para generar una clave secreta por defecto." +msgstr "Use «%s» para generar una clave secreta por omisión." #: scripts/pacman-key.sh.in:259 msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "No existen archivos de llavero en %s." +msgstr "No existen archivos del depósito de claves en %s." #: scripts/pacman-key.sh.in:266 msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "El archivo de llavero %s no existe." +msgstr "El archivo de depósito %s no existe." #: scripts/pacman-key.sh.in:281 msgid "Appending keys from %s.gpg..." @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Añadiendo las claves de %s.gpg..." #: scripts/pacman-key.sh.in:304 msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Firmando localmente las claves de confianza en el llavero..." +msgstr "Firmando localmente las claves de confianza en el depósito..." #: scripts/pacman-key.sh.in:306 msgid "Importing owner trust values..." @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "Importando los valores de los propietarios de confianza..." #: scripts/pacman-key.sh.in:324 msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Deshabilitando las claves revocadas en el llavero..." +msgstr "Deshabilitando las claves revocadas en el depósito..." #: scripts/pacman-key.sh.in:326 msgid "Disabling key %s..." @@ -1379,11 +1380,11 @@ msgstr "Deshabilitando la clave %s..." #: scripts/pacman-key.sh.in:334 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." -msgstr "El archivo de clave especificado no se pudo agregar al llavero." +msgstr "El archivo de clave especificado no se pudo agregar al depósito." #: scripts/pacman-key.sh.in:342 msgid "A specified key could not be removed from the keyring." -msgstr "La clave especificada no se pudo quitar del llavero." +msgstr "La clave especificada no se pudo quitar del depósito." #: scripts/pacman-key.sh.in:352 msgid "The key identified by %s could not be edited." @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "La clave identificada por %s no se pudo editar." #: scripts/pacman-key.sh.in:364 msgid "A specified key could not be exported from the keyring." -msgstr "La clave especificada no se pudo exportar desde el llavero." +msgstr "La clave especificada no se pudo exportar desde el depósito." #: scripts/pacman-key.sh.in:372 msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." @@ -1949,9 +1950,3 @@ msgstr "la opción «%s» no permite argumentos" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "la opción «%s» requiere un argumento" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s no es una rama de %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "La dirección URL local es %s" diff --git a/scripts/po/es_419.po b/scripts/po/es_419.po index fc6f5dea..15abcd61 100644 --- a/scripts/po/es_419.po +++ b/scripts/po/es_419.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 04:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:31+0000\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/es_419/)\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" "No se pudo encontrar el binario %s. Se usará %s para obtener privilegios de " -"superusuario." +"administrador." #: scripts/makepkg.sh.in:2956 msgid "Cannot find the %s binary." @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "" -"Ejecutar %s como superusuario no está permitido ya que puede causar daños" +"Ejecutar %s como administrador no está permitido ya que puede causar daños" "\\npermanentes y catastróficos a su sistema." #: scripts/makepkg.sh.in:3436 @@ -995,11 +995,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "no se pudo crear «%s»: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"el emparejamiento clave/valor no es válido\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "el par clave/valor no es válido\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:564 msgid "%s needs to be run as root for this operation." -msgstr "%s debe ser ejecutado como superusuario para esta operación." +msgstr "%s debe ser ejecutado como administrador para esta operación." #: scripts/pacman-key.sh.in:570 msgid "%s configuration file '%s' not found." @@ -1470,7 +1467,7 @@ msgstr "No se especificaron objetivos" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:38 msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "Uso: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" +msgstr "Uso: %s [--nocolor] [raíz_de_bd_de_pacman]" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:39 msgid "" @@ -1943,9 +1940,3 @@ msgstr "la opción «%s» no permite argumentos" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "la opción «%s» requiere un argumento" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s no es una rama de %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "La dirección URL local es %s" diff --git a/scripts/po/eu.po b/scripts/po/eu.po index fa96ed40..0eb44218 100644 --- a/scripts/po/eu.po +++ b/scripts/po/eu.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:24+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Osoitz \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1517 -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 scripts/library/output_format.sh:26 +#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1494 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 scripts/library/output_format.sh:26 msgid "WARNING:" msgstr "OHARRA:" @@ -36,27 +36,26 @@ msgstr "Garbitzen..." msgid "Entering %s environment..." msgstr "%s ingurunean sartzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2890 +#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2873 msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "Deskarga protokolo ezezaguna: %s" #: scripts/makepkg.sh.in:304 scripts/makepkg.sh.in:313 #: scripts/makepkg.sh.in:377 scripts/makepkg.sh.in:441 -#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:480 -#: scripts/makepkg.sh.in:487 scripts/makepkg.sh.in:518 -#: scripts/makepkg.sh.in:533 scripts/makepkg.sh.in:538 -#: scripts/makepkg.sh.in:561 scripts/makepkg.sh.in:569 -#: scripts/makepkg.sh.in:604 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:627 scripts/makepkg.sh.in:635 -#: scripts/makepkg.sh.in:659 scripts/makepkg.sh.in:697 -#: scripts/makepkg.sh.in:706 scripts/makepkg.sh.in:711 -#: scripts/makepkg.sh.in:745 scripts/makepkg.sh.in:755 -#: scripts/makepkg.sh.in:893 scripts/makepkg.sh.in:1593 -#: scripts/makepkg.sh.in:1601 scripts/makepkg.sh.in:2208 -#: scripts/makepkg.sh.in:2891 scripts/makepkg.sh.in:3327 -#: scripts/makepkg.sh.in:3375 scripts/makepkg.sh.in:3382 -#: scripts/makepkg.sh.in:3395 scripts/makepkg.sh.in:3403 -#: scripts/makepkg.sh.in:3412 scripts/makepkg.sh.in:3425 +#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:501 +#: scripts/makepkg.sh.in:516 scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:544 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:587 scripts/makepkg.sh.in:593 +#: scripts/makepkg.sh.in:610 scripts/makepkg.sh.in:618 +#: scripts/makepkg.sh.in:642 scripts/makepkg.sh.in:680 +#: scripts/makepkg.sh.in:689 scripts/makepkg.sh.in:694 +#: scripts/makepkg.sh.in:728 scripts/makepkg.sh.in:738 +#: scripts/makepkg.sh.in:876 scripts/makepkg.sh.in:1570 +#: scripts/makepkg.sh.in:1578 scripts/makepkg.sh.in:2188 +#: scripts/makepkg.sh.in:2874 scripts/makepkg.sh.in:3320 +#: scripts/makepkg.sh.in:3368 scripts/makepkg.sh.in:3375 +#: scripts/makepkg.sh.in:3388 scripts/makepkg.sh.in:3396 +#: scripts/makepkg.sh.in:3405 scripts/makepkg.sh.in:3418 msgid "Aborting..." msgstr "Abortatzen..." @@ -96,729 +95,721 @@ msgstr "%s adarrarazten..." msgid "Failure while branching %s" msgstr "Huts egin du %s adarrarazten" -#: scripts/makepkg.sh.in:479 scripts/makepkg.sh.in:485 -msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "%s ez da %s adar bat" - -#: scripts/makepkg.sh.in:486 -msgid "The local URL is %s" -msgstr "URL lokala %s da" - -#: scripts/makepkg.sh.in:491 +#: scripts/makepkg.sh.in:474 msgid "Pulling %s ..." msgstr "%s deskargatzen ..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:478 msgid "Failure while pulling %s" msgstr "Huts egin du %s deskargatzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:517 scripts/makepkg.sh.in:626 -#: scripts/makepkg.sh.in:696 scripts/makepkg.sh.in:744 +#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:679 scripts/makepkg.sh.in:727 msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Erreferentzia ezezaguna: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:526 scripts/makepkg.sh.in:595 -#: scripts/makepkg.sh.in:686 scripts/makepkg.sh.in:777 +#: scripts/makepkg.sh.in:509 scripts/makepkg.sh.in:578 +#: scripts/makepkg.sh.in:669 scripts/makepkg.sh.in:760 msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "%s %s biltegiaren lanerako kopia bat sortzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:532 scripts/makepkg.sh.in:603 -#: scripts/makepkg.sh.in:705 +#: scripts/makepkg.sh.in:515 scripts/makepkg.sh.in:586 +#: scripts/makepkg.sh.in:688 msgid "Failure while updating working copy of %s %s repo" msgstr "Huts egin du %s %s biltegiaren lanerako kopia eguneratzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:537 scripts/makepkg.sh.in:609 -#: scripts/makepkg.sh.in:634 scripts/makepkg.sh.in:710 +#: scripts/makepkg.sh.in:520 scripts/makepkg.sh.in:592 +#: scripts/makepkg.sh.in:617 scripts/makepkg.sh.in:693 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "Huts egin du %s %s biltegiaren lanerako kopia bat sortzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:656 -#: scripts/makepkg.sh.in:751 +#: scripts/makepkg.sh.in:541 scripts/makepkg.sh.in:639 +#: scripts/makepkg.sh.in:734 msgid "Cloning %s %s repo..." msgstr "%s %s biltegia klonatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:560 scripts/makepkg.sh.in:658 -#: scripts/makepkg.sh.in:754 +#: scripts/makepkg.sh.in:543 scripts/makepkg.sh.in:641 +#: scripts/makepkg.sh.in:737 msgid "Failure while downloading %s %s repo" msgstr "%s %s biltegia deskargatzeak huts egin du" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:551 msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "%s ez da %s klon bat" -#: scripts/makepkg.sh.in:572 scripts/makepkg.sh.in:663 -#: scripts/makepkg.sh.in:759 +#: scripts/makepkg.sh.in:555 scripts/makepkg.sh.in:646 +#: scripts/makepkg.sh.in:742 msgid "Updating %s %s repo..." msgstr "Eguneratzen %s %s biltegia..." -#: scripts/makepkg.sh.in:575 scripts/makepkg.sh.in:667 -#: scripts/makepkg.sh.in:763 +#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:650 +#: scripts/makepkg.sh.in:746 msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "Huts egin du %s %s biltegia eguneratzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:816 +#: scripts/makepkg.sh.in:799 msgid "Retrieving sources..." msgstr "Iturburuak eskuratzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:868 +#: scripts/makepkg.sh.in:851 msgid "pkgver() generated an invalid version: %s" msgstr "pkgver() funtzioak baliogabeko bertsioa sortu du: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:875 +#: scripts/makepkg.sh.in:858 msgid "Failed to update %s from %s to %s" msgstr "Huts egin du %s eguneratzean hemendik %s hona %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:882 +#: scripts/makepkg.sh.in:865 msgid "Updated version: %s" msgstr "Eguneratutako bertsioa: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:884 +#: scripts/makepkg.sh.in:867 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" msgstr "%s ezin da idatzi -- pkgver ez da eguneratuko" -#: scripts/makepkg.sh.in:892 +#: scripts/makepkg.sh.in:875 msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Ezin izan da %s iturburu fitxategia aurkitu." -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1055 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "'%s' errore larria bueltatu du (%i): %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1091 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "Falta diren menpekotasunak instalatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1094 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' falta ziren menpekotasunak instalatzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:1125 +#: scripts/makepkg.sh.in:1108 msgid "Missing dependencies:" msgstr "Falta diren menpekotasunak:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1141 scripts/makepkg.sh.in:1155 +#: scripts/makepkg.sh.in:1124 scripts/makepkg.sh.in:1138 msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Instalatutako menpekotasunak ezabatzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:1230 +#: scripts/makepkg.sh.in:1213 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Iturburu fitxategien kontrol-baturak sortzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1216 msgid "" "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "Ezin da aurkitu iturburu fitxategien kontrol-batura sortzeko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:1247 +#: scripts/makepkg.sh.in:1230 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "'%s' osotasun algoritmo baliogabea zehaztu da." -#: scripts/makepkg.sh.in:1265 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "Skipped" msgstr "Saltatua" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "NOT FOUND" msgstr "EZ DA AURKITU" -#: scripts/makepkg.sh.in:1277 scripts/makepkg.sh.in:1514 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 scripts/makepkg.sh.in:1491 msgid "Passed" msgstr "Gainditua" -#: scripts/makepkg.sh.in:1279 scripts/makepkg.sh.in:1490 -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1262 scripts/makepkg.sh.in:1467 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "FAILED" msgstr "HUTS EGIN DU" -#: scripts/makepkg.sh.in:1302 +#: scripts/makepkg.sh.in:1285 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Iturburu fitxategiak %s bidez balioztatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1309 +#: scripts/makepkg.sh.in:1292 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "Gutxienez fitxategi batek ez du gainditu baliozkotasun egiaztaketa!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 +#: scripts/makepkg.sh.in:1296 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgstr "Osotasun egiaztaketak (%s) tamainan desberdinak dira iturburu taularekiko." -#: scripts/makepkg.sh.in:1361 +#: scripts/makepkg.sh.in:1338 msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Osotasun egiaztaketak falta dira." -#: scripts/makepkg.sh.in:1428 +#: scripts/makepkg.sh.in:1405 msgid "Verifying source file signatures with %s..." msgstr "Iturburu fitxategien sinadura %s bidez egiaztatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1453 +#: scripts/makepkg.sh.in:1430 msgid "SIGNATURE NOT FOUND" msgstr "EZ DA SINADURA AURKITU" -#: scripts/makepkg.sh.in:1466 +#: scripts/makepkg.sh.in:1443 msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "EZ DA ITURBURU-FITXATEGIA AURKITU" -#: scripts/makepkg.sh.in:1493 +#: scripts/makepkg.sh.in:1470 msgid "unknown public key" msgstr "gako publiko ezezaguna" -#: scripts/makepkg.sh.in:1496 +#: scripts/makepkg.sh.in:1473 msgid "public key %s has been revoked" msgstr "%s gako publikoa indargabetua dago" -#: scripts/makepkg.sh.in:1499 +#: scripts/makepkg.sh.in:1476 msgid "bad signature from public key" msgstr "gako publikoaren sinadura baliogabea" -#: scripts/makepkg.sh.in:1502 +#: scripts/makepkg.sh.in:1479 msgid "error during signature verification" msgstr "errorea sinadura egiaztatzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 msgid "the public key %s is not trusted" msgstr "%s gako publikoarengan konfidantzarik ez" -#: scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "invalid public key" msgstr "gako publiko baliogabea" -#: scripts/makepkg.sh.in:1517 +#: scripts/makepkg.sh.in:1494 msgid "the signature has expired." msgstr "Sinadurak iraungi du." -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 msgid "the key has expired." msgstr "gako honek iraungi du." -#: scripts/makepkg.sh.in:1533 +#: scripts/makepkg.sh.in:1510 msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Gutxienez PGP sinadura bat ezin izan da egiaztatu!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1538 +#: scripts/makepkg.sh.in:1515 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "Sinadurak egiaztatzean oharrak jaso dira." -#: scripts/makepkg.sh.in:1539 +#: scripts/makepkg.sh.in:1516 msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "Benetan zure konfiantzazkoak direla ziurtatu." -#: scripts/makepkg.sh.in:1545 +#: scripts/makepkg.sh.in:1522 msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "iturburu-fitxategien osotasun egiaztaketa guztiak saltatzen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1547 +#: scripts/makepkg.sh.in:1524 msgid "Skipping verification of source file checksums." msgstr "Iturburu fitxategien kontrol-batura egiaztapena saltatzen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1550 +#: scripts/makepkg.sh.in:1527 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Iturburu-fitxategien PGP sinaduren egiaztaketa saltatzen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1559 +#: scripts/makepkg.sh.in:1536 msgid "Extracting sources..." msgstr "Iturburuak erauzten..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1592 +#: scripts/makepkg.sh.in:1569 msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Hutsegitea hemen %s()." -#: scripts/makepkg.sh.in:1600 +#: scripts/makepkg.sh.in:1577 msgid "Failed to change to directory %s" msgstr "Huts egin du %s direktoriora aldatzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:1609 +#: scripts/makepkg.sh.in:1586 msgid "Failed to source %s" msgstr "Huts egin du %s iturbururatzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:1671 +#: scripts/makepkg.sh.in:1651 msgid "Starting %s()..." msgstr "Abiarazten %s()..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1796 +#: scripts/makepkg.sh.in:1776 msgid "Tidying install..." msgstr "Instalazioa txukuntzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1799 +#: scripts/makepkg.sh.in:1779 msgid "Removing doc files..." msgstr "Doc fitxategiak ezabatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1804 +#: scripts/makepkg.sh.in:1784 msgid "Purging unwanted files..." msgstr "Nahi ez diren fitxategiak purgatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1816 +#: scripts/makepkg.sh.in:1796 msgid "Removing %s files..." msgstr "%s fitxategi ezabatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1821 +#: scripts/makepkg.sh.in:1801 msgid "Removing static library files..." msgstr "Libururegi estatikoen fitxategiak ezabatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1831 +#: scripts/makepkg.sh.in:1811 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Direktorio hutsak ezabatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1839 +#: scripts/makepkg.sh.in:1819 msgid "%s entry file not in package : %s" msgstr "%s sarrera ez dago paketean: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1845 scripts/makepkg.sh.in:1848 +#: scripts/makepkg.sh.in:1825 scripts/makepkg.sh.in:1828 msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Paketeak erreferentzia egiten dio honi %s " -#: scripts/makepkg.sh.in:1852 +#: scripts/makepkg.sh.in:1832 msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Man eta info orriak trinkotzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1880 +#: scripts/makepkg.sh.in:1860 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "Binario eta liburutegietatik behar ez diren sinboloak eranzten..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1914 +#: scripts/makepkg.sh.in:1894 msgid "Compressing binaries with %s..." msgstr "Bitarrak %s erabiliz trinkotzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1919 +#: scripts/makepkg.sh.in:1899 msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "Ezin izan da bitarra trinkotu: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1976 +#: scripts/makepkg.sh.in:1956 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" msgstr "%s-k zerrendatutako liburutegia behar duen fitxategirik ez dago: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2005 +#: scripts/makepkg.sh.in:1985 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" msgstr "%s-k zerrendatutako liburutegiak ez du bertsiorik: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2018 +#: scripts/makepkg.sh.in:1998 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" msgstr "%s-k zerrendatutako liburutegia ez da partekatutako objetktua: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2033 +#: scripts/makepkg.sh.in:2013 msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "Ezin izan da %s zerrendan agertzen den liburutegia: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2147 scripts/makepkg.sh.in:2351 +#: scripts/makepkg.sh.in:2127 scripts/makepkg.sh.in:2331 msgid "Generating %s file..." msgstr "%s fitxategia sortzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2207 +#: scripts/makepkg.sh.in:2187 msgid "Missing %s directory." msgstr "%s direktorioa falta da." -#: scripts/makepkg.sh.in:2213 +#: scripts/makepkg.sh.in:2193 msgid "Creating package \"%s\"..." msgstr "\"%s\" paketea sortzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2225 +#: scripts/makepkg.sh.in:2205 msgid "Adding %s file..." msgstr "%s fitxategia gehitzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2227 +#: scripts/makepkg.sh.in:2207 msgid "Failed to add %s file to package." msgstr "Huts egin du %s fitxategia paketera gehitzean." -#: scripts/makepkg.sh.in:2247 +#: scripts/makepkg.sh.in:2227 msgid "Generating .MTREE file..." msgstr ".MTREE fitxategia sortzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2253 +#: scripts/makepkg.sh.in:2233 msgid "Compressing package..." msgstr "Paketea trinkotzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2268 scripts/makepkg.sh.in:2394 +#: scripts/makepkg.sh.in:2248 scripts/makepkg.sh.in:2374 msgid "'%s' is not a valid archive extension." msgstr "'%s' ez da artxibo luzapen baliagarria." -#: scripts/makepkg.sh.in:2276 +#: scripts/makepkg.sh.in:2256 msgid "Failed to create package file." msgstr "Pakete fitxategia sortzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:2293 +#: scripts/makepkg.sh.in:2273 msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "pakete fitxategira lotura sinbolikoa sortzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:2325 +#: scripts/makepkg.sh.in:2305 msgid "Signing package..." msgstr "Paketea sinatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2336 +#: scripts/makepkg.sh.in:2316 msgid "Created signature file %s." msgstr "%s sinadura fitxategia sortu da." -#: scripts/makepkg.sh.in:2338 +#: scripts/makepkg.sh.in:2318 msgid "Failed to sign package file." msgstr "Pakete fitxategia sinatzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:2344 +#: scripts/makepkg.sh.in:2324 msgid "Creating source package..." msgstr "iturburu paketea sortzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2348 scripts/makepkg.sh.in:2361 +#: scripts/makepkg.sh.in:2328 scripts/makepkg.sh.in:2341 msgid "Adding %s..." msgstr "%s gehitzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2379 +#: scripts/makepkg.sh.in:2359 msgid "Adding %s file (%s)..." msgstr "%s fitxategia gehitzen (%s)..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2402 +#: scripts/makepkg.sh.in:2382 msgid "Compressing source package..." msgstr "Iturburu paketea trinkotzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2405 +#: scripts/makepkg.sh.in:2385 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Iturburu pakete fitxategia sortzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:2422 +#: scripts/makepkg.sh.in:2402 msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Iturburu pakete fitxategira lotura sinbolikoa sortzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:2434 +#: scripts/makepkg.sh.in:2414 msgid "Installing package %s with %s..." msgstr "%s paketea %s bidez instalatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2436 +#: scripts/makepkg.sh.in:2416 msgid "Installing %s package group with %s..." msgstr "%s pakete taldea %s bidez instalatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2454 +#: scripts/makepkg.sh.in:2434 msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "Eraikitako paketea(k) instalatzean huts egin du." -#: scripts/makepkg.sh.in:2546 scripts/makepkg.sh.in:2561 +#: scripts/makepkg.sh.in:2529 scripts/makepkg.sh.in:2544 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "%s ezin da marratxo betekin hasi." -#: scripts/makepkg.sh.in:2556 scripts/makepkg.sh.in:2580 -#: scripts/makepkg.sh.in:2869 +#: scripts/makepkg.sh.in:2539 scripts/makepkg.sh.in:2563 +#: scripts/makepkg.sh.in:2852 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s ezin da hutsik egon." -#: scripts/makepkg.sh.in:2565 +#: scripts/makepkg.sh.in:2548 msgid "%s is not allowed to start with a dot." msgstr "%s ezin da puntu batekin hasi." -#: scripts/makepkg.sh.in:2569 scripts/makepkg.sh.in:2615 +#: scripts/makepkg.sh.in:2552 scripts/makepkg.sh.in:2598 msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s karaktere baliogabeak ditu: '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:2585 +#: scripts/makepkg.sh.in:2568 msgid "%s must be a decimal, not %s." msgstr "%s dezimala izan behar du, ez %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:2601 +#: scripts/makepkg.sh.in:2584 msgid "%s must be an integer, not %s." msgstr "%s zenbaki osoa izan behar du, ez %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:2622 scripts/makepkg.sh.in:2632 +#: scripts/makepkg.sh.in:2605 scripts/makepkg.sh.in:2615 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s ez dago '%s' arkitekturarako eskuragarri." -#: scripts/makepkg.sh.in:2623 +#: scripts/makepkg.sh.in:2606 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Kontuan izan pakete askok lerro bat gehitzea behar dezaketela hemen : %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2624 +#: scripts/makepkg.sh.in:2607 msgid "such as %s." msgstr "Adibidez %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:2662 +#: scripts/makepkg.sh.in:2645 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "%s taulak ezin du konparaketa operadorerik izan (< or >)." -#: scripts/makepkg.sh.in:2682 +#: scripts/makepkg.sh.in:2665 msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" msgstr "%s sarrerak ez luke aurretik barra bat izan behar: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:2715 +#: scripts/makepkg.sh.in:2698 msgid "Invalid syntax for %s: '%s'" msgstr "%s sintaxi baliogabea: '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:2728 +#: scripts/makepkg.sh.in:2711 msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file." msgstr "%s fitxategia (%s) ez dago edo ez da ohiko fitxategi bat." -#: scripts/makepkg.sh.in:2781 +#: scripts/makepkg.sh.in:2764 msgid "%s array contains unknown option '%s'" msgstr "%s arrayak '%s' aukera ezezaguna du." -#: scripts/makepkg.sh.in:2792 +#: scripts/makepkg.sh.in:2775 msgid "Sparse arrays are not allowed for source" msgstr "Array ahulak ez dira onartzen iturri gisa" -#: scripts/makepkg.sh.in:2802 +#: scripts/makepkg.sh.in:2785 msgid "Requested package %s is not provided in %s" msgstr "Eskatutako %s paketea ez du %s honek hornitzen" -#: scripts/makepkg.sh.in:2815 +#: scripts/makepkg.sh.in:2798 msgid "Missing %s function in %s" msgstr "%s funtzioa falta da hemen: %s' " -#: scripts/makepkg.sh.in:2821 +#: scripts/makepkg.sh.in:2804 msgid "Missing %s function for split package '%s'" msgstr "%s funtzioa falta da '%s' zatitutako paketean" -#: scripts/makepkg.sh.in:2862 +#: scripts/makepkg.sh.in:2845 msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "%s baitan ezin da bi puntu, marratxoa edo zuriunea egon." -#: scripts/makepkg.sh.in:2907 +#: scripts/makepkg.sh.in:2890 msgid "Cannot find the %s binary needed to check VCS source requirements." msgstr "Ezin da aurkitu VCS iturburu betebeharrak egiaztatzeko beharrezkoa den %s binarioa." -#: scripts/makepkg.sh.in:2925 +#: scripts/makepkg.sh.in:2918 msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources." msgstr "Ezin da aurkitu iturburu fitxategiak kudeatzeko beharrezkoa den %s binarioa." -#: scripts/makepkg.sh.in:2948 +#: scripts/makepkg.sh.in:2941 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "Ezin izan da aurkitu menpekotasun eragiketetarako beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:2956 +#: scripts/makepkg.sh.in:2949 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "Ezin izan da aurkitu %s bitarra. %s erabiliko da root pribilegioak eskuratzeko." -#: scripts/makepkg.sh.in:2963 +#: scripts/makepkg.sh.in:2956 msgid "Cannot find the %s binary." msgstr "Ezin izan da aurkitu %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:2971 +#: scripts/makepkg.sh.in:2964 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." msgstr "Ezin izan da aurkitu paketeak sinatzeko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:2979 +#: scripts/makepkg.sh.in:2972 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "Ezin da aurkitu iturburu fitxategiak egiaztatzeko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:2987 +#: scripts/makepkg.sh.in:2980 msgid "" "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "Ezin da aurkitu iturburu fitxategien kontrol-batura balioztatzeko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:2995 +#: scripts/makepkg.sh.in:2988 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." msgstr "Ezin izan da aurkitu bitarrak trinkotzeko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:3003 +#: scripts/makepkg.sh.in:2996 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "Ezin izan da banatutako konpilaziorako beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:3011 +#: scripts/makepkg.sh.in:3004 msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "Ezin izan da aurkitu konpilatzailearen cachea erabiltzeko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:3019 +#: scripts/makepkg.sh.in:3012 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "Ezin izan da aurkitu objektu fitxategia eranzteko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:3027 +#: scripts/makepkg.sh.in:3020 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "Ezin izan da aurkitu man eta info orriak trinkotzeko beharrezkoa den %s bitarra." -#: scripts/makepkg.sh.in:3047 +#: scripts/makepkg.sh.in:3040 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Pakete bat eraiki da dagoeneko, badagoen paketea instalatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:3051 +#: scripts/makepkg.sh.in:3044 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Pakete bat eraiki da dagoeneko. (Erabili %s gainidazteko)" -#: scripts/makepkg.sh.in:3070 +#: scripts/makepkg.sh.in:3063 msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "Pakete taldea eraiki da dagoeneko, badauden paketeak instalatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:3074 +#: scripts/makepkg.sh.in:3067 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Pakete taldea eraiki da dagoeneko. (Erabili %s gainidazteko)" -#: scripts/makepkg.sh.in:3079 +#: scripts/makepkg.sh.in:3072 msgid "" "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Pakete taldearen parte bat eraiki da dagoeneko. (Erabili %s gainidazteko)" -#: scripts/makepkg.sh.in:3149 +#: scripts/makepkg.sh.in:3142 msgid "Make packages compatible for use with pacman" msgstr "Paketeak Pacman erabiltzeko bateragarriak egin" -#: scripts/makepkg.sh.in:3151 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:37 +#: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Erabilera: %s [aukerak]" -#: scripts/makepkg.sh.in:3153 scripts/pacman-key.sh.in:81 +#: scripts/makepkg.sh.in:3146 scripts/pacman-key.sh.in:81 msgid "Options:" msgstr "Aukerak:" -#: scripts/makepkg.sh.in:3154 +#: scripts/makepkg.sh.in:3147 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ezikusi osatu gabeko %s eremua hemen %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:3155 +#: scripts/makepkg.sh.in:3148 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Garbitu lan fitxategiak eraiki eta gero" -#: scripts/makepkg.sh.in:3156 +#: scripts/makepkg.sh.in:3149 msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" msgstr " -C, --cleanbuild Ezabatu %s direktorioa paketea eraiki aurretik" -#: scripts/makepkg.sh.in:3157 +#: scripts/makepkg.sh.in:3150 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Saltatu menpekotasun egiaztaketa guztiak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3158 +#: scripts/makepkg.sh.in:3151 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr " -e, --noextract Ez erauzi iturburu-fitxategiak (erabili aurretik dagoen %s direktorioa)" -#: scripts/makepkg.sh.in:3159 +#: scripts/makepkg.sh.in:3152 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Gainidatzi aurretik dagoen paketea" -#: scripts/makepkg.sh.in:3160 +#: scripts/makepkg.sh.in:3153 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Sortu iturburu-fitxategien osotasun egiaztaketak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3161 +#: scripts/makepkg.sh.in:3154 msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Bistaratu laguntza mezu hau eta irten" -#: scripts/makepkg.sh.in:3162 +#: scripts/makepkg.sh.in:3155 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Instalatu paketea eraikuntza arrakastatsua eta gero" -#: scripts/makepkg.sh.in:3163 +#: scripts/makepkg.sh.in:3156 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Eraikitze prozesuaren egunkaria gorde" -#: scripts/makepkg.sh.in:3164 +#: scripts/makepkg.sh.in:3157 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Desgaitu koloredun irteera mezuak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3165 +#: scripts/makepkg.sh.in:3158 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Fitxategiak deskargatu eta erauzi soilik" -#: scripts/makepkg.sh.in:3166 +#: scripts/makepkg.sh.in:3159 msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p Erabili beste eraikitze script bat ('%s' ordez)" -#: scripts/makepkg.sh.in:3167 +#: scripts/makepkg.sh.in:3160 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr " -r, --rmdeps Ezabatu instalatutako menpekotasunak eraikuntza arrakastatsua eta gero" -#: scripts/makepkg.sh.in:3168 +#: scripts/makepkg.sh.in:3161 msgid "" " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr " -R, --repackage Birpaketatu paketearen edukiak berriro eraiki gabe" -#: scripts/makepkg.sh.in:3169 +#: scripts/makepkg.sh.in:3162 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Instalatu falta diren menpekotasunak %s bidez" -#: scripts/makepkg.sh.in:3170 +#: scripts/makepkg.sh.in:3163 msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Sortu iturburu hutsez osatutako tarball bat deskargatutako iturbururik gabe" -#: scripts/makepkg.sh.in:3171 +#: scripts/makepkg.sh.in:3164 msgid " -V, --version Show version information and exit" msgstr " -V, --version Bistaratu bertsio informazioa eta irten" -#: scripts/makepkg.sh.in:3172 +#: scripts/makepkg.sh.in:3165 msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr " --allsource Sortu iturburuak soilik dituen tarball bat deskargatutako iturburuekin" -#: scripts/makepkg.sh.in:3173 +#: scripts/makepkg.sh.in:3166 msgid " --check Run the %s function in the %s" msgstr " --check Abiarazi %s funtzioa hemen %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:3174 +#: scripts/makepkg.sh.in:3167 msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr " --config Erabili beste konfigurazio fitxategi bat ('%s' ordez)" -#: scripts/makepkg.sh.in:3175 +#: scripts/makepkg.sh.in:3168 msgid " --holdver Do not update VCS sources" msgstr " --holdver Ez eguneratu VCS iturburuak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3176 +#: scripts/makepkg.sh.in:3169 msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the " "default" msgstr " --key Zehaztu %s bidez sinatzeko gakoa, lehenetsitakoaren ordez" -#: scripts/makepkg.sh.in:3177 +#: scripts/makepkg.sh.in:3170 msgid " --noarchive Do not create package archive" msgstr " --noarchive Ez sortu paketearen artxiboa" -#: scripts/makepkg.sh.in:3178 +#: scripts/makepkg.sh.in:3171 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" msgstr " --nocheck Ez erabili %s funtzioa hemen %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:3179 +#: scripts/makepkg.sh.in:3172 msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s" msgstr "--noprepare Ez erabili %s funtzioa hemen %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:3180 +#: scripts/makepkg.sh.in:3173 msgid " --nosign Do not create a signature for the package" msgstr " --nosign Ez sortu sinadura bat paketearentzat" -#: scripts/makepkg.sh.in:3181 +#: scripts/makepkg.sh.in:3174 msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr " --pkg Soilik eraiki zerrendatutako paketeak zatitutako pakete batetik" -#: scripts/makepkg.sh.in:3182 +#: scripts/makepkg.sh.in:3175 msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr " --sign Sinatu sortutako paketea %s erabilita" -#: scripts/makepkg.sh.in:3183 +#: scripts/makepkg.sh.in:3176 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" msgstr " --skipchecksums Ez egiaztatu iturburu fitxategien kontrol-baturak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3184 +#: scripts/makepkg.sh.in:3177 msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" msgstr " --skipinteg Ez egin iturburu-fitxategien inolako egiaztaketarik." -#: scripts/makepkg.sh.in:3185 +#: scripts/makepkg.sh.in:3178 msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" msgstr "--skippgpcheck Ez egiaztatu iturburu fitxategien PGP sinadurak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3186 +#: scripts/makepkg.sh.in:3179 msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "--verifysource Deskargatu iturburu-fitxategiak (beharrezkoa bada) eta egin osotasun egiaztaketak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3188 +#: scripts/makepkg.sh.in:3181 msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "Aukera hauek onartzen ditu %s:" -#: scripts/makepkg.sh.in:3190 +#: scripts/makepkg.sh.in:3183 msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" msgstr " --asdeps Instalatu paketeak ez esplizituki instalatuta gisa" -#: scripts/makepkg.sh.in:3191 +#: scripts/makepkg.sh.in:3184 msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" msgstr " --needed Ez berrinstalatu egunean dauden helburuak" -#: scripts/makepkg.sh.in:3192 +#: scripts/makepkg.sh.in:3185 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr " --noconfirm Ez eskatu berrestea menpekotasunak ebaztean" -#: scripts/makepkg.sh.in:3193 +#: scripts/makepkg.sh.in:3186 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Ez bistaratu aurrerapen-barra fitxategiak deskargatzean" -#: scripts/makepkg.sh.in:3195 +#: scripts/makepkg.sh.in:3188 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "%s zehaztu ez bada, %sek %s bilatuko du" -#: scripts/makepkg.sh.in:3201 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 +#: scripts/makepkg.sh.in:3194 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 msgid "" "Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet " @@ -827,113 +818,113 @@ msgid "" "law.\\n" msgstr "Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team \\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nHau software librea da; Begiratu iturburua kopiatzeko baldintzak ikusteko.\\nEZ DAGO GARANTIARIK, legeak baimentzen duen heinean.\\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:3302 scripts/repo-add.sh.in:612 +#: scripts/makepkg.sh.in:3295 scripts/repo-add.sh.in:612 msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "%s seinalea jaso da. Irteten..." -#: scripts/makepkg.sh.in:3326 +#: scripts/makepkg.sh.in:3319 msgid "%s not found." msgstr "%s ez da aurkitu." -#: scripts/makepkg.sh.in:3374 scripts/makepkg.sh.in:3381 +#: scripts/makepkg.sh.in:3367 scripts/makepkg.sh.in:3374 msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "Ez duzu idazteko baimenik %s direktorioan paketeak sortzeko." -#: scripts/makepkg.sh.in:3394 +#: scripts/makepkg.sh.in:3387 msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "Ez duzu idazteko baimenik %s direktorioan paketeak gordetzeko." -#: scripts/makepkg.sh.in:3402 +#: scripts/makepkg.sh.in:3395 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "Ez duzu idazteko baimenik %s direktorioan deskargak gordetzeko." -#: scripts/makepkg.sh.in:3411 +#: scripts/makepkg.sh.in:3404 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "Ez duzu idazteko baimenik iturburu tarball-ak hemen gordetzeko %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:3424 +#: scripts/makepkg.sh.in:3417 msgid "You do not have write permission to store logs in %s." msgstr "Ez duzu idazteko baimenik egunkari fitxategiak hemen gordetzeko %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:3437 +#: scripts/makepkg.sh.in:3430 msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "%s root gisa exekutatzea ez dago baimenduta zure sisteman \\nbehin-betiko kalte katastrofikoa sor dezakelako." -#: scripts/makepkg.sh.in:3443 +#: scripts/makepkg.sh.in:3436 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "Ez erabili %s aukera. Aukera hau %s bidez erabiltzeko da soilik." -#: scripts/makepkg.sh.in:3454 +#: scripts/makepkg.sh.in:3447 msgid "%s does not exist." msgstr "%s ez da existitzen." -#: scripts/makepkg.sh.in:3458 +#: scripts/makepkg.sh.in:3451 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "%s baditu %s karaktereak eta ezin da iturbururatu." -#: scripts/makepkg.sh.in:3463 +#: scripts/makepkg.sh.in:3456 msgid "%s must be in the current working directory." msgstr "%s oraingo laneko direktorioan egon behar du." -#: scripts/makepkg.sh.in:3544 +#: scripts/makepkg.sh.in:3537 msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "%s gakoa ez dago zure gako-sortan." -#: scripts/makepkg.sh.in:3546 scripts/repo-add.sh.in:635 +#: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635 msgid "There is no key in your keyring." msgstr "Ez dago gakorik zure gako-sortan." -#: scripts/makepkg.sh.in:3560 scripts/makepkg.sh.in:3578 +#: scripts/makepkg.sh.in:3553 scripts/makepkg.sh.in:3571 msgid "Leaving %s environment." msgstr "%s ingurunetik irtetzen." -#: scripts/makepkg.sh.in:3582 +#: scripts/makepkg.sh.in:3575 msgid "Making package: %s" msgstr "Paketea egiten: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:3588 +#: scripts/makepkg.sh.in:3581 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Iturburu pakete bat eraiki da dagoeneko. (Erabili %s gainidazteko)" -#: scripts/makepkg.sh.in:3607 +#: scripts/makepkg.sh.in:3600 msgid "Source package created: %s" msgstr "Iturburu paketea sortu da: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:3614 +#: scripts/makepkg.sh.in:3607 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Menpekotasun egiaztaketak saltatzen." -#: scripts/makepkg.sh.in:3622 +#: scripts/makepkg.sh.in:3615 msgid "Checking runtime dependencies..." msgstr "Exekuzio-denborako menpekotasunak egiaztatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:3629 +#: scripts/makepkg.sh.in:3622 msgid "Checking buildtime dependencies..." msgstr "Eraikuntza-orduko menpekotasunak egiaztatzen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:3641 +#: scripts/makepkg.sh.in:3634 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Ezin izan dira menpekotasun guztiak ebatzi." -#: scripts/makepkg.sh.in:3652 +#: scripts/makepkg.sh.in:3645 msgid "Using existing %s tree" msgstr "Badagoen %s zuhaitza erabiltzen" -#: scripts/makepkg.sh.in:3659 scripts/makepkg.sh.in:3680 +#: scripts/makepkg.sh.in:3652 scripts/makepkg.sh.in:3673 msgid "Removing existing %s directory..." msgstr "Ezabatzen badagoen %s direktorioa..." -#: scripts/makepkg.sh.in:3675 +#: scripts/makepkg.sh.in:3668 msgid "Sources are ready." msgstr "Iturburuak prest daude." -#: scripts/makepkg.sh.in:3698 +#: scripts/makepkg.sh.in:3691 msgid "Package directory is ready." msgstr "Pakete direktorioa prest dago." -#: scripts/makepkg.sh.in:3702 +#: scripts/makepkg.sh.in:3695 msgid "Finished making: %s" msgstr "Egiten bukatua: %s" @@ -943,11 +934,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "ezin izan da '%s' sortu: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, perl-format -msgid "" -"invalid key/value pair\n" -"%s:%s: %s" -msgstr "baliogabeko gako/balio bikotea\n%s:%s: %s" +msgid "invalid key/value pair\n" +msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1024,75 +1012,75 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "Copyright (c) 2013-2014 Pacman Development Team .\nHau software librea da; Begiratu iturburua kopiatzeko baldintzak ikusteko.\nEZ DAGO GARANTIARIK, legeak baimentzen duen heinean.\n" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:35 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" msgstr "Bertsioberritu pacman datu-base lokala formatu berriago batetara" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:39 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 msgid "options:" msgstr "aukerak:" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 msgid " -b, --dbpath set an alternate database location" msgstr "-b, --dbpath ezarri beste datu-base kokapen bat" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" msgstr "-h, --help bistaratu laguntza mezu hau eta irten" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" msgstr "-r, --root ezarri beste instalazio erro bat" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" msgstr "-V, --version bistaratu bertsio informazioa eta irten" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config set an alternate configuration file" msgstr "--config ezarri beste konfigurazio fitxategi bat" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" msgstr "--nocolor desgaitu koloredun irteera mezuak" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:51 scripts/pacman-key.sh.in:94 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94 msgid "" "Copyright (c) 2010-2014 Pacman Development Team .\\nThis is free software; see the source for copying " "conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "Copyright (c) 2010-2014 Pacman Development Team .\\nHau software librea da; Begiratu iturburua kopiatzeko baldintzak ikusteko.\\nEZ DAGO GARANTIARIK, legeak baimentzen duen heinean.\\n" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:129 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:132 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 #: scripts/repo-add.sh.in:459 msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s ez dago edo ez da direktorio bat." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:133 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:136 msgid "%s is not a pacman database directory." msgstr "%s ez da pacman datu-base direktorio bat." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:137 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:140 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "Baimen egokiak izan behar dituzu datu-basea eguneratzeko." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:147 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:150 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "Pacman blokeo fitxategia aurkitu da. Ezin da hau erabili pacman erabiltzen dn bitartean." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:159 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:162 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgstr "3.5 bertsio aurreko datu-base formatua aurkitu da - bertsio berritzen..." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:166 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:169 msgid "Done." msgstr "Egina." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:183 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173 msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." msgstr "4.2 bertsio aurreko datu-base formatua aurkitu da - bertsio berritzen..." -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:192 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" msgstr "'%s' esteka sinbolikoak pacman errotik kanpora bideratzen du, eskuzko konponketa behar da." diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po index 6782d17d..73b66881 100644 --- a/scripts/po/fi.po +++ b/scripts/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Lasse Liehu , 2013 # Lasse Liehu , 2011-2012 # Lasse Liehu , 2013 -# Lasse Liehu , 2013-2014 +# Lasse Liehu , 2013-2015 # Lasse Liehu , 2012 # No User, 2012 msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 09:50+0000\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fi/)\n" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "%s sisältää virheellisiä merkkejä: \"%s\"" #: scripts/makepkg.sh.in:2568 msgid "%s must be a decimal, not %s." -msgstr "" +msgstr "%s:n tulee olla desimaaliluku, ei %s." #: scripts/makepkg.sh.in:2584 msgid "%s must be an integer, not %s." -msgstr "" +msgstr "%s:n tulee olla kokonaisluku, ei %s." #: scripts/makepkg.sh.in:2605 scripts/makepkg.sh.in:2615 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Tehty." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173 msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." -msgstr "" +msgstr "4.2:ta aiempi tietokantaformaatti havaittu – päivitetään..." #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Paketti '%s' on jo tietokannassa" #: scripts/repo-add.sh.in:315 msgid "Removing existing package '%s'" -msgstr "" +msgstr "Poistetaan olemassa olevaa pakettia '%s'" #: scripts/repo-add.sh.in:325 msgid "Invalid package signature file '%s'." @@ -1816,9 +1816,3 @@ msgstr "valitsin '%s' ei salli parametria" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "valitsin '%s' tarvitsee parametrin" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s ei ole %s haara" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Paikallinen URL on %s" diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index 575509f3..e8cccf94 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-03 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Cedric Girard \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -1013,11 +1013,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "impossible de créer '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" -"paire clé / valeur invalide\n" -"%s : %s : %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1968,9 +1965,3 @@ msgstr "l’option « %s » n’accepte pas d’argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "l’option « %s » requiert un argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s n’est pas une branche de %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "L’URL local est %s" diff --git a/scripts/po/gl.po b/scripts/po/gl.po index 1cfd7074..ce9a819e 100644 --- a/scripts/po/gl.po +++ b/scripts/po/gl.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Adrián Chaves Fernández , 2013 -# Adrián Chaves Fernández , 2013-2014 +# Adrián Chaves Fernández , 2013-2015 # Adrián Chaves Fernández , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/gl/)\n" "Language: gl\n" @@ -1883,9 +1883,3 @@ msgstr "" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "«%s» non é unha rama de «%s»." - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "O URL local é «%s»." diff --git a/scripts/po/hr.po b/scripts/po/hr.po index 62bb008b..3a18eb88 100644 --- a/scripts/po/hr.po +++ b/scripts/po/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -1761,6 +1761,3 @@ msgstr "" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Lokalni URL je %s" diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po index fdb93750..b398dc27 100644 --- a/scripts/po/hu.po +++ b/scripts/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # György Balló , 2013 # Gábor Nagy , 2012 -# György Balló , 2011-2013 +# György Balló , 2011-2013,2015 # JUHASZ, Peter Karoly , 2013 # Gábor Nagy , 2012 msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 07:52+0000\n" "Last-Translator: György Balló \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hu/)\n" @@ -980,11 +980,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "'%s' nem hozható létre: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"érvénytelen kulcs/érték pár\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "érvénytelen kulcs/érték pár\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1897,9 +1894,3 @@ msgstr "a(z) '%s' opció nem enged meg argumentumot" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "a(z) '%s' opció igényel egy argumentumot" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s nem %s ága" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "A helyi URL: %s" diff --git a/scripts/po/id.po b/scripts/po/id.po index 0811e74a..acd55c0c 100644 --- a/scripts/po/id.po +++ b/scripts/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Gregori, 2013 # Gregori, 2013 -# Gregori, 2013-2014 +# Gregori, 2013-2015 # Hasan Al Banna, 2013 # Hasan Al Banna, 2013 msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:21+0000\n" "Last-Translator: Gregori\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/id/)\n" @@ -971,11 +971,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "tidak dapat membuat '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"key / pasangan tak valid\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "key / pasangan tak valid\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1854,9 +1851,3 @@ msgstr "opsi '%s' tidak membutuhkan argumen" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "opsi '%s' membutuhkan argumen" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s bukan branch dari %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "URL Lokal adalah %s" diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po index 7635ae52..daae3d03 100644 --- a/scripts/po/it.po +++ b/scripts/po/it.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 16:00+0000\n" -"Last-Translator: ~Smlb \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -976,11 +976,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "Impossibile creare '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" -"coppia chiave/valore non valida\n" -"%s:%s: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1889,9 +1886,3 @@ msgstr "l'opzione '%s' non consente l'uso di un argomento" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "l'opzione '%s' richiede un argomento" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s non è un ramo di %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "L'URL locale è %s" diff --git a/scripts/po/ja.po b/scripts/po/ja.po index 2795cec4..aefe0a1e 100644 --- a/scripts/po/ja.po +++ b/scripts/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:21+0000\n" "Last-Translator: kusakata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ja/)\n" @@ -959,11 +959,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "'%s' を作成できません: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"無効な key/value ペア\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "無効な key/value ペア\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1848,9 +1845,3 @@ msgstr "オプション '%s' に引数はつけられません" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "オプション '%s' には引数が必要です" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s は %s のブランチではありません" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "ローカル URL は %s です" diff --git a/scripts/po/kk.po b/scripts/po/kk.po index 8df20b8d..9fb5c586 100644 --- a/scripts/po/kk.po +++ b/scripts/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/kk/)\n" diff --git a/scripts/po/ko.po b/scripts/po/ko.po index 4df28343..da8f2119 100644 --- a/scripts/po/ko.po +++ b/scripts/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Seong-ho Cho , 2013 -# Seong-ho Cho , 2013 +# Seong-ho Cho , 2013,2015 # Sung jin Gang <>, 2012 # Sungjin Kang , 2012 # Sungjin Kang , 2013 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 23:40+0000\n" -"Last-Translator: Taegil Bae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ko/)\n" "Language: ko\n" @@ -951,11 +951,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "'%s'를 생성할 수 없습니다: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"유효하지 않은 키/값 쌍\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "잘못된 키/값 쌍\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1836,9 +1833,3 @@ msgstr "'%s' 옵션은 인자를 허용하지 않습니다" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "'%s' 옵션은 인자 하나가 필요합니다" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s는 %s의 브랜치가 아닙니다" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "로컬 URL은 %s 입니다." diff --git a/scripts/po/ko_KR.po b/scripts/po/ko_KR.po index ca11ba28..2f2f3c05 100644 --- a/scripts/po/ko_KR.po +++ b/scripts/po/ko_KR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Ji-Hyeon Gim \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ko_KR/)\n" "Language: ko_KR\n" @@ -1759,9 +1759,3 @@ msgstr "" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s는 %s의 분기가 아닙니다." - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "로컬 URL은 %s입니다." diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 5acfe286..dea4f37a 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -1841,9 +1841,3 @@ msgstr "parinktis „%s“ neleidžia argumentų" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "parinkčiai „%s“ reikia argumento" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s nėra %s šaka" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Vietinis URL yra %s" diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po index e5fbbbd8..62c40465 100644 --- a/scripts/po/nb.po +++ b/scripts/po/nb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alexander F Rødseth , 2015 # Alexander F Rødseth , 2011-2013 # Jon Gjengset , 2011,2013-2014 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 21:31+0000\n" -"Last-Translator: Jon Gjengset \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Alexander F Rødseth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -963,11 +964,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "kunne ikke opprette '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"ugyldig nøkkel/verdi kombinasjon\n" -"%s:%s %s" +msgstr "ugyldig nøkkel/verdi kombinasjon\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1854,9 +1852,3 @@ msgstr "valg '%s' kan ikke ta en parameter" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "valg '%s' krever en parameter" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s er ikke en kopi av %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Den lokale URLen er %s" diff --git a/scripts/po/nl.po b/scripts/po/nl.po index 538a97fb..92c1cf0c 100644 --- a/scripts/po/nl.po +++ b/scripts/po/nl.po @@ -7,14 +7,16 @@ # Peter van den Hurk, 2014-2015 # Ray Drossaert , 2014 # Ronald Uit , 2015 +# Ruben Van Boxem , 2015 +# swilkens , 2014 # swilkens , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 21:50+0000\n" -"Last-Translator: Ronald Uit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Ruben Van Boxem \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -570,6 +572,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:2918 msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources." msgstr "" +"Kan het pakket %s niet vinden voor het afhandelen van %s bronbestanden." #: scripts/makepkg.sh.in:2941 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." @@ -622,35 +625,41 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:3012 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" +"Kan uitvoerbaar bestand %s niet vinden voor het strippen van object " +"bestanden." #: scripts/makepkg.sh.in:3020 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" +"Kan uitvoerbaar bestand %s niet vinden om man en info pagina's te " +"comprimeren." #: scripts/makepkg.sh.in:3040 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" +"Er werd al een pakket gebouwd, zal het het bestaande pakket installeren..." #: scripts/makepkg.sh.in:3044 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Er werd al een pakket gebouwd. (gebruik %s om het te overschrijven)" #: scripts/makepkg.sh.in:3063 msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." -msgstr "" +msgstr "De pakketgroep werd al gebouwd, zal bestaande pakketten installeren..." #: scripts/makepkg.sh.in:3067 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "De pakketgroep werd al gebouwd. (gebruik %s om te overschrijven)" #: scripts/makepkg.sh.in:3072 msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" +"Een deel van de pakketgroep werd al gemaakt. (gebruik %s om te overschrijven)" #: scripts/makepkg.sh.in:3142 msgid "Make packages compatible for use with pacman" -msgstr "" +msgstr "Maak pakketten compatibel met het gebruik van pacman" #: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 msgid "Usage: %s [options]" @@ -662,169 +671,184 @@ msgstr "Opties:" #: scripts/makepkg.sh.in:3147 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" -msgstr "" +msgstr "-A, --ignorearch Negeer onvolledig %s veld in %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3148 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" -msgstr "" +msgstr "-c, --clean Ruim werkbestanden op na het bouwen" #: scripts/makepkg.sh.in:3149 msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" msgstr "" +"-C, --cleanbuild Verwijder de %s directory voor het bouwen van het pakket" #: scripts/makepkg.sh.in:3150 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" -msgstr "" +msgstr "-d, --nodeps Alle afhankelijkscontroles overslaan" #: scripts/makepkg.sh.in:3151 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" +"-e, --noextract Bronbestanden niet extraheren (gebruik bestaande %s " +"directory)" #: scripts/makepkg.sh.in:3152 msgid " -f, --force Overwrite existing package" -msgstr "" +msgstr "-f, --force Overschrijf bestaand pakket" #: scripts/makepkg.sh.in:3153 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" -msgstr "" +msgstr "-g, --geninteg Genereer integriteitschecks voor de bronbestanden" #: scripts/makepkg.sh.in:3154 msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "-h, --help Toon dit hulpbericht en stop" #: scripts/makepkg.sh.in:3155 msgid " -i, --install Install package after successful build" -msgstr "" +msgstr "-i, --install Installeer het pakket als het succesvol werd gebouwd" #: scripts/makepkg.sh.in:3156 msgid " -L, --log Log package build process" -msgstr "" +msgstr "-L, --log Sla de log van het bouwprocess van het pakket op" #: scripts/makepkg.sh.in:3157 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" -msgstr "" +msgstr "-m, --nocolor Zet gekleurde output uit" #: scripts/makepkg.sh.in:3158 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" -msgstr "" +msgstr "-o, --nobuild Enkel downloaden en extraheren" #: scripts/makepkg.sh.in:3159 msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" -msgstr "" +msgstr "-p gebruik een ander bouwscript (in plaats van '%s')" #: scripts/makepkg.sh.in:3160 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" +"-r, --rmdeps Verwijder geïnstalleerde afhankelijkheden na een succesvolle " +"bouw" #: scripts/makepkg.sh.in:3161 msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" +"-R, --repackage Herverpak de inhoud van het pakket zonder het terug te bouwen" #: scripts/makepkg.sh.in:3162 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -msgstr "" +msgstr "-s, --syncdeps Installeer ontbrekende afhankelijkheden met %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3163 msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +"-S, --source Genereer een brontarball zonder de gedownloade bronbestanden" #: scripts/makepkg.sh.in:3164 msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr "" +msgstr "-V, --version Toon versie informatie en stop" #: scripts/makepkg.sh.in:3165 msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" -msgstr "" +msgstr "--allsource Genereer een brontarball met gedownloade bronbestanden" #: scripts/makepkg.sh.in:3166 msgid " --check Run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr "--check Voer de %s functie uit in het %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3167 msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" +"--config Gebruik een ander configuratiebestand (in plaats van '%s')" #: scripts/makepkg.sh.in:3168 msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr "" +msgstr "--holdver Vernieuw de VCS bronbestanden niet" #: scripts/makepkg.sh.in:3169 msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" +"--key Specifieer een sleutel voor het %s versleutelen in plaats van de " +"standaardsleutel" #: scripts/makepkg.sh.in:3170 msgid " --noarchive Do not create package archive" -msgstr "" +msgstr "--noarchive Maak geen pakketarchief" #: scripts/makepkg.sh.in:3171 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr "--nocheck Voer de %s functie niet uit in het %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3172 msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr "--noprepare Voer de %s functie niet uit in het %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3173 msgid " --nosign Do not create a signature for the package" -msgstr "" +msgstr "--nosign Maak geen handtekening voor het pakket" #: scripts/makepkg.sh.in:3174 msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr "" +"--pkg Bouw enkel de opgelijste pakketten uit een opgesplitst pakket" #: scripts/makepkg.sh.in:3175 msgid " --sign Sign the resulting package with %s" -msgstr "" +msgstr "--sign Signeer het resulterende pakket met %s" #: scripts/makepkg.sh.in:3176 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" -msgstr "" +msgstr "--skipchecksums Verifieer de checksums van de bronbestanden niet" #: scripts/makepkg.sh.in:3177 msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" -msgstr "" +msgstr "--skipinteg Voer geen enkele verificatie van de bronbestanden uit" #: scripts/makepkg.sh.in:3178 msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" msgstr "" +"--skippgpcheck Verifieer de PGP handtekeningen van de bronbestanden niet" #: scripts/makepkg.sh.in:3179 msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" +"--verifysource Download de bronbestanden (indien nodig) en voer " +"integriteitschecks uit" #: scripts/makepkg.sh.in:3181 msgid "These options can be passed to %s:" -msgstr "" +msgstr "Deze opties kunnen meegegeven worden aan %s:" #: scripts/makepkg.sh.in:3183 msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "--asdeps Installeer pakketten als niet-expliciet geïnstalleerd" #: scripts/makepkg.sh.in:3184 msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" -msgstr "" +msgstr "--needed Herinstalleer de doelen die al up to date zijn niet" #: scripts/makepkg.sh.in:3185 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr "" +"--noconfirm Vraag geen bevestiging wanneer afhankelijkheden worden opgelost" #: scripts/makepkg.sh.in:3186 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" -msgstr "" +msgstr "--noprogressbar Toon geen voortgangsbalk tijdens het downloaden" #: scripts/makepkg.sh.in:3188 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Als %s niet werd gespecifieerd, zal %s zoeken naar '%s'" #: scripts/makepkg.sh.in:3194 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 msgid "" @@ -833,6 +857,10 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team ." +"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nThis is " +"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " +"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" #: scripts/makepkg.sh.in:3295 scripts/repo-add.sh.in:612 msgid "%s signal caught. Exiting..." @@ -844,33 +872,35 @@ msgstr "%s not found." #: scripts/makepkg.sh.in:3367 scripts/makepkg.sh.in:3374 msgid "You do not have write permission to create packages in %s." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen schrijfrechten om een pakket te bouwen in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:3387 msgid "You do not have write permission to store packages in %s." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen schrijfrechten om pakketten op te slaan in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:3395 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen schrijfrechten om downloads op te slaan in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:3404 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen schrijfrechten om brontarballs op te slaan in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:3417 msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen schrijfrechten om logbestanden op te slaan in %s." #: scripts/makepkg.sh.in:3430 msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "" +"Het draaien van %s als root is niet toegestaan omdat het permanente," +"\\ncatastrofische schade kan toebrengen aan uw systeem." #: scripts/makepkg.sh.in:3436 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." -msgstr "" +msgstr "Gebruik de %s optie niet. Deze optie kan enkel gebruikt worden bij %s." #: scripts/makepkg.sh.in:3447 msgid "%s does not exist." @@ -878,15 +908,15 @@ msgstr "%s bestaat niet." #: scripts/makepkg.sh.in:3451 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." -msgstr "" +msgstr "%s bevat %s karakters en kan niet worden gesourced." #: scripts/makepkg.sh.in:3456 msgid "%s must be in the current working directory." -msgstr "" +msgstr "%s moet zich in de huidige werkmap bevinden." #: scripts/makepkg.sh.in:3537 msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "" +msgstr "De sleutel %s bestaat niet in uw sleutelring." #: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635 msgid "There is no key in your keyring." @@ -1781,9 +1811,3 @@ msgstr "" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s is geen tak van %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "De lokale URL is %s" diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po index 9ff01821..82e08904 100644 --- a/scripts/po/pl.po +++ b/scripts/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ # kichawa , 2013 # Chris Warrick , 2011 # Chris Warrick , 2011 -# megamann, 2014 +# megamann, 2014-2015 # megamann, 2014 # Michal Grzeszczuk , 2011 # Michał Plichta , 2013 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:31+0000\n" "Last-Translator: megamann\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/pl/)\n" @@ -971,11 +971,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "nie można stworzyć '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"nieprawidłowa para kluczy / wartości\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "nieprawidłowa para kluczy / wartości\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1876,9 +1873,3 @@ msgstr "opcja '%s' nie jest dozwolonym argumentem" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "opcja '%s' wymaga argumentu" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s nie jest gałęzią %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Lokalny adres URL jest %s" diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index e04d7472..ed7afb06 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -9,15 +9,15 @@ # R00KIE , 2013 # R00KIE , 2013 # R00KIE , 2011-2012 -# DarkVenger , 2014 +# DarkVenger , 2014-2015 # DarkVenger , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 23:10+0000\n" +"Last-Translator: DarkVenger \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -995,11 +995,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "incapaz de criar '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"Par chave/valor inválido\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "Par chave/valor inválido\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1925,9 +1922,3 @@ msgstr "opção '%s' não permite argumentos" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "opção '%s' requer um argumento" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s não é um ramo de %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "O URL local é %s" diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po index 5e42ddb7..6904f960 100644 --- a/scripts/po/pt_BR.po +++ b/scripts/po/pt_BR.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Rafael Ferreira , 2012-2014 +# Rafael Ferreira , 2012-2015 # Rafael Ferreira , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 03:30+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" @@ -984,11 +984,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "não foi possível criar \"%s\": %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"par chave/valor inválido\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "par chave/valor inválido\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1922,9 +1919,3 @@ msgstr "opção \"%s\" não permite um argumento" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "opção \"%s\" requer um argumento" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s não é um ramo de %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "A URL é %s" diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po index acc4fe7d..43fd7db4 100644 --- a/scripts/po/ro.po +++ b/scripts/po/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" @@ -1861,9 +1861,3 @@ msgstr "opțiunea '%s' nu permite un argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "opțiunea '%s' necesită un argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s nu este o ramificație a %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "URL-ul local este %s" diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 0726aa3d..2f74cd06 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Alex Talker \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -1852,9 +1852,3 @@ msgstr "опция '%s' не должна иметь аргумента" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "опция '%s' требует аргумента" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s не является веткой %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Локальный URL адрес: %s" diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po index a54e782b..820ed9af 100644 --- a/scripts/po/sk.po +++ b/scripts/po/sk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:20+0000\n" -"Last-Translator: archetyp \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -958,11 +958,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "nepodarilo sa vytvoriť '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" -"neplatná dvojica kľúč/hodnota\n" -"%s:%s: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1854,9 +1851,3 @@ msgstr "voľba '%s' neumožňuje argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "voľba '%s' vyžaduje argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s nie je vetvou  %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Lokálkna URL je %s" diff --git a/scripts/po/sl.po b/scripts/po/sl.po index 9244b6e9..1175bf0f 100644 --- a/scripts/po/sl.po +++ b/scripts/po/sl.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # ansich , 2014 +# Abomination1 , 2015 # ansich , 2014 # Simon Gomizelj , 2011 # smlu , 2012 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Abomination1 \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" "Language: sl\n" @@ -980,11 +981,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "Ne morem ustvariti '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"neveljaven ključ/vrednostni par\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "neveljavni ključ/parna vrednost\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1083,7 +1081,7 @@ msgstr "-h, --help pokaži to sporočilo pomoči in končaj program" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" -msgstr "" +msgstr "-r, -root nastavi alternativno pot root inštalacije" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" @@ -1254,11 +1252,11 @@ msgstr "-V, --version Pokaži različico programa" #: scripts/pacman-key.sh.in:130 msgid "Failed to lookup key by name:" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri proizvedbi ključa z imenom:" #: scripts/pacman-key.sh.in:138 msgid "Key name is ambiguous:" -msgstr "" +msgstr "Ime ključa je dvoumno:" #: scripts/pacman-key.sh.in:181 msgid "The key identified by %s could not be found locally." @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:306 msgid "Importing owner trust values..." -msgstr "" +msgstr "vnašanje lastniških zaupnih vrednosti..." #: scripts/pacman-key.sh.in:324 msgid "Disabling revoked keys in keyring..." @@ -1334,11 +1332,11 @@ msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:385 scripts/pacman-key.sh.in:404 msgid "%s could not be imported." -msgstr "" +msgstr "%s ne more biti vstavljeno." #: scripts/pacman-key.sh.in:389 scripts/pacman-key.sh.in:408 msgid "File %s does not exist and could not be imported." -msgstr "" +msgstr "Datoteka %s ne obstaja ali ne more biti vnešena" #: scripts/pacman-key.sh.in:420 msgid "A specified key could not be listed." @@ -1507,15 +1505,15 @@ msgstr "" #: scripts/pkgdelta.sh.in:59 scripts/repo-add.sh.in:59 #: scripts/repo-add.sh.in:72 msgid "Options:\\n" -msgstr "" +msgstr "Možnosti:\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:60 scripts/repo-add.sh.in:78 msgid " -q, --quiet minimize output\\n" -msgstr "" +msgstr "-q, -quiet minimiziraj izhod \\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:61 msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr "-nocolor odstrani barvo iz izhoda\\n" #: scripts/pkgdelta.sh.in:62 msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" @@ -1748,7 +1746,7 @@ msgstr "" #: scripts/repo-add.sh.in:353 scripts/repo-add.sh.in:380 #: scripts/repo-add.sh.in:395 msgid "Creating '%s' db entry..." -msgstr "" +msgstr "Ustvarjam '%s' bazni vnos..." #: scripts/repo-add.sh.in:410 msgid "Old package file not found: %s" @@ -1760,7 +1758,7 @@ msgstr "" #: scripts/repo-add.sh.in:468 msgid "Held by process %s" -msgstr "" +msgstr "Ustavljen pri procesu %s" #: scripts/repo-add.sh.in:478 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." @@ -1849,9 +1847,3 @@ msgstr "Stikalo '%s' ne dovoljuje uporabe trditve" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "stikalo '%s' zahteva trditev" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s ni branch od %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Lokalna URL je %s" diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po index 8c0d4a71..d2809c9a 100644 --- a/scripts/po/sr.po +++ b/scripts/po/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sr/)\n" diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po index 74b26c8d..ec6405d1 100644 --- a/scripts/po/sr@latin.po +++ b/scripts/po/sr@latin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index a435c6dc..f3bf22bb 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-06 21:20+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Sandman \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -963,11 +963,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "kan inte skapa '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" -"ogiltig nyckel/värde par\n" -"%s:%s: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1845,9 +1842,3 @@ msgstr "alternativ '%s' tillåter inte ett argument" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "alternativ '%s' behöver ett argument" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s är inte en förgrening av %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Den lokala adressen är %s" diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po index 3cd2abe0..dcdfdb71 100644 --- a/scripts/po/tr.po +++ b/scripts/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Atilla Öntaş \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -972,11 +972,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "'%s' oluşturulamıyor: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" -"Geçersiz anahtar/değer çifti\n" -"%s:%s: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1869,9 +1866,3 @@ msgstr "'%s' seçeneği parametre kabul etmemektedir" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "'%s' seçeneği için parametre gereklidir" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s %s içerisinde bir ağaç değil" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Yerel URL %s" diff --git a/scripts/po/uk.po b/scripts/po/uk.po index 53dec4e6..cc908259 100644 --- a/scripts/po/uk.po +++ b/scripts/po/uk.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Rax Garfield , 2012 -# Yarema aka Knedlyk , 2011-2014 +# Yarema aka Knedlyk , 2011-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -966,11 +966,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "неможливо створити '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"неправильна пара ключ/значення\n" -"%s:%s: %s" +msgstr "неправильна пара ключ/значення\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1863,9 +1860,3 @@ msgstr "параметр '%s' не дозволяє аргументу" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "параметр '%s' вимагає аргументу" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s не є розгалуженням %s" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "Локальне посилання є %s" diff --git a/scripts/po/uz.po b/scripts/po/uz.po index 1b85ea1b..94027a0f 100644 --- a/scripts/po/uz.po +++ b/scripts/po/uz.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:24+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1517 -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 scripts/library/output_format.sh:26 +#: scripts/makepkg.sh.in:120 scripts/makepkg.sh.in:1494 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 scripts/library/output_format.sh:26 msgid "WARNING:" msgstr "OGOHNOMA:" @@ -35,27 +35,26 @@ msgstr "" msgid "Entering %s environment..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2890 +#: scripts/makepkg.sh.in:303 scripts/makepkg.sh.in:2873 msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:304 scripts/makepkg.sh.in:313 #: scripts/makepkg.sh.in:377 scripts/makepkg.sh.in:441 -#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:480 -#: scripts/makepkg.sh.in:487 scripts/makepkg.sh.in:518 -#: scripts/makepkg.sh.in:533 scripts/makepkg.sh.in:538 -#: scripts/makepkg.sh.in:561 scripts/makepkg.sh.in:569 -#: scripts/makepkg.sh.in:604 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:627 scripts/makepkg.sh.in:635 -#: scripts/makepkg.sh.in:659 scripts/makepkg.sh.in:697 -#: scripts/makepkg.sh.in:706 scripts/makepkg.sh.in:711 -#: scripts/makepkg.sh.in:745 scripts/makepkg.sh.in:755 -#: scripts/makepkg.sh.in:893 scripts/makepkg.sh.in:1593 -#: scripts/makepkg.sh.in:1601 scripts/makepkg.sh.in:2208 -#: scripts/makepkg.sh.in:2891 scripts/makepkg.sh.in:3327 -#: scripts/makepkg.sh.in:3375 scripts/makepkg.sh.in:3382 -#: scripts/makepkg.sh.in:3395 scripts/makepkg.sh.in:3403 -#: scripts/makepkg.sh.in:3412 scripts/makepkg.sh.in:3425 +#: scripts/makepkg.sh.in:470 scripts/makepkg.sh.in:501 +#: scripts/makepkg.sh.in:516 scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:544 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:587 scripts/makepkg.sh.in:593 +#: scripts/makepkg.sh.in:610 scripts/makepkg.sh.in:618 +#: scripts/makepkg.sh.in:642 scripts/makepkg.sh.in:680 +#: scripts/makepkg.sh.in:689 scripts/makepkg.sh.in:694 +#: scripts/makepkg.sh.in:728 scripts/makepkg.sh.in:738 +#: scripts/makepkg.sh.in:876 scripts/makepkg.sh.in:1570 +#: scripts/makepkg.sh.in:1578 scripts/makepkg.sh.in:2188 +#: scripts/makepkg.sh.in:2874 scripts/makepkg.sh.in:3320 +#: scripts/makepkg.sh.in:3368 scripts/makepkg.sh.in:3375 +#: scripts/makepkg.sh.in:3388 scripts/makepkg.sh.in:3396 +#: scripts/makepkg.sh.in:3405 scripts/makepkg.sh.in:3418 msgid "Aborting..." msgstr "To'xtatilmoqda..." @@ -95,729 +94,721 @@ msgstr "" msgid "Failure while branching %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:479 scripts/makepkg.sh.in:485 -msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "" - -#: scripts/makepkg.sh.in:486 -msgid "The local URL is %s" -msgstr "" - -#: scripts/makepkg.sh.in:491 +#: scripts/makepkg.sh.in:474 msgid "Pulling %s ..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:478 msgid "Failure while pulling %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:517 scripts/makepkg.sh.in:626 -#: scripts/makepkg.sh.in:696 scripts/makepkg.sh.in:744 +#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:679 scripts/makepkg.sh.in:727 msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:526 scripts/makepkg.sh.in:595 -#: scripts/makepkg.sh.in:686 scripts/makepkg.sh.in:777 +#: scripts/makepkg.sh.in:509 scripts/makepkg.sh.in:578 +#: scripts/makepkg.sh.in:669 scripts/makepkg.sh.in:760 msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:532 scripts/makepkg.sh.in:603 -#: scripts/makepkg.sh.in:705 +#: scripts/makepkg.sh.in:515 scripts/makepkg.sh.in:586 +#: scripts/makepkg.sh.in:688 msgid "Failure while updating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:537 scripts/makepkg.sh.in:609 -#: scripts/makepkg.sh.in:634 scripts/makepkg.sh.in:710 +#: scripts/makepkg.sh.in:520 scripts/makepkg.sh.in:592 +#: scripts/makepkg.sh.in:617 scripts/makepkg.sh.in:693 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:656 -#: scripts/makepkg.sh.in:751 +#: scripts/makepkg.sh.in:541 scripts/makepkg.sh.in:639 +#: scripts/makepkg.sh.in:734 msgid "Cloning %s %s repo..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:560 scripts/makepkg.sh.in:658 -#: scripts/makepkg.sh.in:754 +#: scripts/makepkg.sh.in:543 scripts/makepkg.sh.in:641 +#: scripts/makepkg.sh.in:737 msgid "Failure while downloading %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:551 msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:572 scripts/makepkg.sh.in:663 -#: scripts/makepkg.sh.in:759 +#: scripts/makepkg.sh.in:555 scripts/makepkg.sh.in:646 +#: scripts/makepkg.sh.in:742 msgid "Updating %s %s repo..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:575 scripts/makepkg.sh.in:667 -#: scripts/makepkg.sh.in:763 +#: scripts/makepkg.sh.in:558 scripts/makepkg.sh.in:650 +#: scripts/makepkg.sh.in:746 msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:816 +#: scripts/makepkg.sh.in:799 msgid "Retrieving sources..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:868 +#: scripts/makepkg.sh.in:851 msgid "pkgver() generated an invalid version: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:875 +#: scripts/makepkg.sh.in:858 msgid "Failed to update %s from %s to %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:882 +#: scripts/makepkg.sh.in:865 msgid "Updated version: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:884 +#: scripts/makepkg.sh.in:867 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:892 +#: scripts/makepkg.sh.in:875 msgid "Unable to find source file %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1055 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1091 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1094 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1125 +#: scripts/makepkg.sh.in:1108 msgid "Missing dependencies:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1141 scripts/makepkg.sh.in:1155 +#: scripts/makepkg.sh.in:1124 scripts/makepkg.sh.in:1138 msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1230 +#: scripts/makepkg.sh.in:1213 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1216 msgid "" "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1247 +#: scripts/makepkg.sh.in:1230 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1265 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "Skipped" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "NOT FOUND" msgstr "TOPILMADI" -#: scripts/makepkg.sh.in:1277 scripts/makepkg.sh.in:1514 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 scripts/makepkg.sh.in:1491 msgid "Passed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1279 scripts/makepkg.sh.in:1490 -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1262 scripts/makepkg.sh.in:1467 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "FAILED" msgstr "MUVAFFAQIYATSIZ" -#: scripts/makepkg.sh.in:1302 +#: scripts/makepkg.sh.in:1285 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1309 +#: scripts/makepkg.sh.in:1292 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 +#: scripts/makepkg.sh.in:1296 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1361 +#: scripts/makepkg.sh.in:1338 msgid "Integrity checks are missing." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1428 +#: scripts/makepkg.sh.in:1405 msgid "Verifying source file signatures with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1453 +#: scripts/makepkg.sh.in:1430 msgid "SIGNATURE NOT FOUND" msgstr "IMZO TOPILMADI" -#: scripts/makepkg.sh.in:1466 +#: scripts/makepkg.sh.in:1443 msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "MANBA FAYLI TOPILMADI" -#: scripts/makepkg.sh.in:1493 +#: scripts/makepkg.sh.in:1470 msgid "unknown public key" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1496 +#: scripts/makepkg.sh.in:1473 msgid "public key %s has been revoked" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1499 +#: scripts/makepkg.sh.in:1476 msgid "bad signature from public key" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1502 +#: scripts/makepkg.sh.in:1479 msgid "error during signature verification" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1508 +#: scripts/makepkg.sh.in:1485 msgid "the public key %s is not trusted" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1511 +#: scripts/makepkg.sh.in:1488 msgid "invalid public key" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1517 +#: scripts/makepkg.sh.in:1494 msgid "the signature has expired." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1521 +#: scripts/makepkg.sh.in:1498 msgid "the key has expired." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1533 +#: scripts/makepkg.sh.in:1510 msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1538 +#: scripts/makepkg.sh.in:1515 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1539 +#: scripts/makepkg.sh.in:1516 msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1545 +#: scripts/makepkg.sh.in:1522 msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1547 +#: scripts/makepkg.sh.in:1524 msgid "Skipping verification of source file checksums." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1550 +#: scripts/makepkg.sh.in:1527 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1559 +#: scripts/makepkg.sh.in:1536 msgid "Extracting sources..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1592 +#: scripts/makepkg.sh.in:1569 msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1600 +#: scripts/makepkg.sh.in:1577 msgid "Failed to change to directory %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1609 +#: scripts/makepkg.sh.in:1586 msgid "Failed to source %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1671 +#: scripts/makepkg.sh.in:1651 msgid "Starting %s()..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1796 +#: scripts/makepkg.sh.in:1776 msgid "Tidying install..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1799 +#: scripts/makepkg.sh.in:1779 msgid "Removing doc files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1804 +#: scripts/makepkg.sh.in:1784 msgid "Purging unwanted files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1816 +#: scripts/makepkg.sh.in:1796 msgid "Removing %s files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1821 +#: scripts/makepkg.sh.in:1801 msgid "Removing static library files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1831 +#: scripts/makepkg.sh.in:1811 msgid "Removing empty directories..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1839 +#: scripts/makepkg.sh.in:1819 msgid "%s entry file not in package : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1845 scripts/makepkg.sh.in:1848 +#: scripts/makepkg.sh.in:1825 scripts/makepkg.sh.in:1828 msgid "Package contains reference to %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1852 +#: scripts/makepkg.sh.in:1832 msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1880 +#: scripts/makepkg.sh.in:1860 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1914 +#: scripts/makepkg.sh.in:1894 msgid "Compressing binaries with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1919 +#: scripts/makepkg.sh.in:1899 msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1976 +#: scripts/makepkg.sh.in:1956 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2005 +#: scripts/makepkg.sh.in:1985 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2018 +#: scripts/makepkg.sh.in:1998 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2033 +#: scripts/makepkg.sh.in:2013 msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2147 scripts/makepkg.sh.in:2351 +#: scripts/makepkg.sh.in:2127 scripts/makepkg.sh.in:2331 msgid "Generating %s file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2207 +#: scripts/makepkg.sh.in:2187 msgid "Missing %s directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2213 +#: scripts/makepkg.sh.in:2193 msgid "Creating package \"%s\"..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2225 +#: scripts/makepkg.sh.in:2205 msgid "Adding %s file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2227 +#: scripts/makepkg.sh.in:2207 msgid "Failed to add %s file to package." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2247 +#: scripts/makepkg.sh.in:2227 msgid "Generating .MTREE file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2253 +#: scripts/makepkg.sh.in:2233 msgid "Compressing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2268 scripts/makepkg.sh.in:2394 +#: scripts/makepkg.sh.in:2248 scripts/makepkg.sh.in:2374 msgid "'%s' is not a valid archive extension." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2276 +#: scripts/makepkg.sh.in:2256 msgid "Failed to create package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2293 +#: scripts/makepkg.sh.in:2273 msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2325 +#: scripts/makepkg.sh.in:2305 msgid "Signing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2336 +#: scripts/makepkg.sh.in:2316 msgid "Created signature file %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2338 +#: scripts/makepkg.sh.in:2318 msgid "Failed to sign package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2344 +#: scripts/makepkg.sh.in:2324 msgid "Creating source package..." msgstr "Manba paketi yaratilmoqda..." -#: scripts/makepkg.sh.in:2348 scripts/makepkg.sh.in:2361 +#: scripts/makepkg.sh.in:2328 scripts/makepkg.sh.in:2341 msgid "Adding %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2379 +#: scripts/makepkg.sh.in:2359 msgid "Adding %s file (%s)..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2402 +#: scripts/makepkg.sh.in:2382 msgid "Compressing source package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2405 +#: scripts/makepkg.sh.in:2385 msgid "Failed to create source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2422 +#: scripts/makepkg.sh.in:2402 msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2434 +#: scripts/makepkg.sh.in:2414 msgid "Installing package %s with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2436 +#: scripts/makepkg.sh.in:2416 msgid "Installing %s package group with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2454 +#: scripts/makepkg.sh.in:2434 msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2546 scripts/makepkg.sh.in:2561 +#: scripts/makepkg.sh.in:2529 scripts/makepkg.sh.in:2544 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2556 scripts/makepkg.sh.in:2580 -#: scripts/makepkg.sh.in:2869 +#: scripts/makepkg.sh.in:2539 scripts/makepkg.sh.in:2563 +#: scripts/makepkg.sh.in:2852 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2565 +#: scripts/makepkg.sh.in:2548 msgid "%s is not allowed to start with a dot." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2569 scripts/makepkg.sh.in:2615 +#: scripts/makepkg.sh.in:2552 scripts/makepkg.sh.in:2598 msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2585 +#: scripts/makepkg.sh.in:2568 msgid "%s must be a decimal, not %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2601 +#: scripts/makepkg.sh.in:2584 msgid "%s must be an integer, not %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2622 scripts/makepkg.sh.in:2632 +#: scripts/makepkg.sh.in:2605 scripts/makepkg.sh.in:2615 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2623 +#: scripts/makepkg.sh.in:2606 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2624 +#: scripts/makepkg.sh.in:2607 msgid "such as %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2662 +#: scripts/makepkg.sh.in:2645 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2682 +#: scripts/makepkg.sh.in:2665 msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2715 +#: scripts/makepkg.sh.in:2698 msgid "Invalid syntax for %s: '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2728 +#: scripts/makepkg.sh.in:2711 msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2781 +#: scripts/makepkg.sh.in:2764 msgid "%s array contains unknown option '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2792 +#: scripts/makepkg.sh.in:2775 msgid "Sparse arrays are not allowed for source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2802 +#: scripts/makepkg.sh.in:2785 msgid "Requested package %s is not provided in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2815 +#: scripts/makepkg.sh.in:2798 msgid "Missing %s function in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2821 +#: scripts/makepkg.sh.in:2804 msgid "Missing %s function for split package '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2862 +#: scripts/makepkg.sh.in:2845 msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2907 +#: scripts/makepkg.sh.in:2890 msgid "Cannot find the %s binary needed to check VCS source requirements." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2925 +#: scripts/makepkg.sh.in:2918 msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2948 +#: scripts/makepkg.sh.in:2941 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2956 +#: scripts/makepkg.sh.in:2949 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2963 +#: scripts/makepkg.sh.in:2956 msgid "Cannot find the %s binary." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2971 +#: scripts/makepkg.sh.in:2964 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2979 +#: scripts/makepkg.sh.in:2972 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2987 +#: scripts/makepkg.sh.in:2980 msgid "" "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:2995 +#: scripts/makepkg.sh.in:2988 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3003 +#: scripts/makepkg.sh.in:2996 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3011 +#: scripts/makepkg.sh.in:3004 msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3019 +#: scripts/makepkg.sh.in:3012 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3027 +#: scripts/makepkg.sh.in:3020 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3047 +#: scripts/makepkg.sh.in:3040 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3051 +#: scripts/makepkg.sh.in:3044 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3070 +#: scripts/makepkg.sh.in:3063 msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3074 +#: scripts/makepkg.sh.in:3067 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3079 +#: scripts/makepkg.sh.in:3072 msgid "" "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3149 +#: scripts/makepkg.sh.in:3142 msgid "Make packages compatible for use with pacman" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3151 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:37 +#: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3153 scripts/pacman-key.sh.in:81 +#: scripts/makepkg.sh.in:3146 scripts/pacman-key.sh.in:81 msgid "Options:" msgstr "Parametrlar:" -#: scripts/makepkg.sh.in:3154 +#: scripts/makepkg.sh.in:3147 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3155 +#: scripts/makepkg.sh.in:3148 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3156 +#: scripts/makepkg.sh.in:3149 msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3157 +#: scripts/makepkg.sh.in:3150 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3158 +#: scripts/makepkg.sh.in:3151 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3159 +#: scripts/makepkg.sh.in:3152 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3160 +#: scripts/makepkg.sh.in:3153 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3161 +#: scripts/makepkg.sh.in:3154 msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Ushbu yordam xabarini ko'rsatish va chiqish" -#: scripts/makepkg.sh.in:3162 +#: scripts/makepkg.sh.in:3155 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3163 +#: scripts/makepkg.sh.in:3156 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3164 +#: scripts/makepkg.sh.in:3157 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3165 +#: scripts/makepkg.sh.in:3158 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3166 +#: scripts/makepkg.sh.in:3159 msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3167 +#: scripts/makepkg.sh.in:3160 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3168 +#: scripts/makepkg.sh.in:3161 msgid "" " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3169 +#: scripts/makepkg.sh.in:3162 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3170 +#: scripts/makepkg.sh.in:3163 msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3171 +#: scripts/makepkg.sh.in:3164 msgid " -V, --version Show version information and exit" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3172 +#: scripts/makepkg.sh.in:3165 msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3173 +#: scripts/makepkg.sh.in:3166 msgid " --check Run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3174 +#: scripts/makepkg.sh.in:3167 msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3175 +#: scripts/makepkg.sh.in:3168 msgid " --holdver Do not update VCS sources" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3176 +#: scripts/makepkg.sh.in:3169 msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the " "default" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3177 +#: scripts/makepkg.sh.in:3170 msgid " --noarchive Do not create package archive" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3178 +#: scripts/makepkg.sh.in:3171 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3179 +#: scripts/makepkg.sh.in:3172 msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3180 +#: scripts/makepkg.sh.in:3173 msgid " --nosign Do not create a signature for the package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3181 +#: scripts/makepkg.sh.in:3174 msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3182 +#: scripts/makepkg.sh.in:3175 msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3183 +#: scripts/makepkg.sh.in:3176 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3184 +#: scripts/makepkg.sh.in:3177 msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3185 +#: scripts/makepkg.sh.in:3178 msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3186 +#: scripts/makepkg.sh.in:3179 msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3188 +#: scripts/makepkg.sh.in:3181 msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3190 +#: scripts/makepkg.sh.in:3183 msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3191 +#: scripts/makepkg.sh.in:3184 msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3192 +#: scripts/makepkg.sh.in:3185 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3193 +#: scripts/makepkg.sh.in:3186 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3195 +#: scripts/makepkg.sh.in:3188 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3201 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 +#: scripts/makepkg.sh.in:3194 scripts/pacman-optimize.sh.in:53 msgid "" "Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet " @@ -826,113 +817,113 @@ msgid "" "law.\\n" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3302 scripts/repo-add.sh.in:612 +#: scripts/makepkg.sh.in:3295 scripts/repo-add.sh.in:612 msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3326 +#: scripts/makepkg.sh.in:3319 msgid "%s not found." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3374 scripts/makepkg.sh.in:3381 +#: scripts/makepkg.sh.in:3367 scripts/makepkg.sh.in:3374 msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3394 +#: scripts/makepkg.sh.in:3387 msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3402 +#: scripts/makepkg.sh.in:3395 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3411 +#: scripts/makepkg.sh.in:3404 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3424 +#: scripts/makepkg.sh.in:3417 msgid "You do not have write permission to store logs in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3437 +#: scripts/makepkg.sh.in:3430 msgid "" "Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3443 +#: scripts/makepkg.sh.in:3436 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3454 +#: scripts/makepkg.sh.in:3447 msgid "%s does not exist." msgstr "%s mavjud emas." -#: scripts/makepkg.sh.in:3458 +#: scripts/makepkg.sh.in:3451 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3463 +#: scripts/makepkg.sh.in:3456 msgid "%s must be in the current working directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3544 +#: scripts/makepkg.sh.in:3537 msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3546 scripts/repo-add.sh.in:635 +#: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635 msgid "There is no key in your keyring." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3560 scripts/makepkg.sh.in:3578 +#: scripts/makepkg.sh.in:3553 scripts/makepkg.sh.in:3571 msgid "Leaving %s environment." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3582 +#: scripts/makepkg.sh.in:3575 msgid "Making package: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3588 +#: scripts/makepkg.sh.in:3581 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3607 +#: scripts/makepkg.sh.in:3600 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3614 +#: scripts/makepkg.sh.in:3607 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3622 +#: scripts/makepkg.sh.in:3615 msgid "Checking runtime dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3629 +#: scripts/makepkg.sh.in:3622 msgid "Checking buildtime dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3641 +#: scripts/makepkg.sh.in:3634 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3652 +#: scripts/makepkg.sh.in:3645 msgid "Using existing %s tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3659 scripts/makepkg.sh.in:3680 +#: scripts/makepkg.sh.in:3652 scripts/makepkg.sh.in:3673 msgid "Removing existing %s directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3675 +#: scripts/makepkg.sh.in:3668 msgid "Sources are ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3698 +#: scripts/makepkg.sh.in:3691 msgid "Package directory is ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:3702 +#: scripts/makepkg.sh.in:3695 msgid "Finished making: %s" msgstr "" @@ -942,10 +933,7 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, perl-format -msgid "" -"invalid key/value pair\n" -"%s:%s: %s" +msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 @@ -1023,75 +1011,75 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:35 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:39 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 msgid "options:" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 msgid " -b, --dbpath set an alternate database location" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root set an alternate installation root" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config set an alternate configuration file" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:51 scripts/pacman-key.sh.in:94 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94 msgid "" "Copyright (c) 2010-2014 Pacman Development Team .\\nThis is free software; see the source for copying " "conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:129 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:132 scripts/pacman-optimize.sh.in:105 #: scripts/repo-add.sh.in:459 msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:133 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:136 msgid "%s is not a pacman database directory." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:137 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:140 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:147 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:150 scripts/pacman-optimize.sh.in:119 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:159 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:162 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:166 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:169 msgid "Done." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:183 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173 msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..." msgstr "" -#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:192 +#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195 msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required" msgstr "" diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index cac0529b..219fd701 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ # leonfeng , 2011 # leonfeng , 2011 # mytbk , 2013,2015 -# mytbk , 2013 +# mytbk , 2013,2015 # leonfeng , 2011 # Yangtse Su , 2012-2013 # ykelvis , 2014 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n" -"Last-Translator: mytbk \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -939,11 +939,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "无法创建 '%s': %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" msgstr "" -"无效的 key/value\n" -"%s:%s: %s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1799,9 +1796,3 @@ msgstr "选项'%s'不能带参数" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "选项 %s 要求接一个参数" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s不是%s的分支" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "本地URL是 %s" diff --git a/scripts/po/zh_TW.po b/scripts/po/zh_TW.po index 9727876a..ed8edbc0 100644 --- a/scripts/po/zh_TW.po +++ b/scripts/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-02 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:21+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" @@ -936,11 +936,8 @@ msgid "can't create '%s': %s" msgstr "無法建立「%s」:%s" #: scripts/makepkg-template.pl.in:73 -#, fuzzy msgid "invalid key/value pair\n" -msgstr "" -"無效的鍵/值配對\n" -"%s:%s:%s" +msgstr "無效的鍵/值配對\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:82 msgid "invalid template line: can't find template name\n" @@ -1798,9 +1795,3 @@ msgstr "選項「%s」不允許引數" #: scripts/library/parseopts.sh:107 msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "選項「%s」需要引數" - -#~ msgid "%s is not a branch of %s" -#~ msgstr "%s 並非 %s 的分支" - -#~ msgid "The local URL is %s" -#~ msgstr "本地端網址為 %s" diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index d73977fb..f6ee5cb7 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Allan McRae , 2013-2014 # David Kolibáč , 2011 # Jaroslav Lichtblau , 2014 +# Jaroslav Lichtblau , 2014 # Marek Otahal , 2011 # mmm , 2013 # mmm , 2011 diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index c7859b23..33046e1c 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -9,6 +9,7 @@ # jakobw , 2012 # jakobw , 2012 # Joe Hansen , 2011,2013 +# nickoe , 2015 # Freso , 2013 # Freso , 2011 msgid "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Chris Darnell \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 22:00+0000\n" +"Last-Translator: nickoe \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -29,12 +30,12 @@ msgstr "" #: src/pacman/callback.c:171 #, c-format msgid "checking dependencies...\n" -msgstr "tjekker afhængigheder...\n" +msgstr "undersøger afhængigheder...\n" #: src/pacman/callback.c:175 #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "tjekker for filkonflikter...\n" +msgstr "undersøger for filkonflikter...\n" #: src/pacman/callback.c:179 #, c-format @@ -74,12 +75,12 @@ msgstr "fjerner %s...\n" #: src/pacman/callback.c:225 #, c-format msgid "checking package integrity...\n" -msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n" +msgstr "undersøger pakkeintegritet...\n" #: src/pacman/callback.c:230 #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "tjekker nøglering...\n" +msgstr "undersøger nøglering...\n" #: src/pacman/callback.c:234 #, c-format @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "indlæser pakkefiler...\n" #: src/pacman/callback.c:242 #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "tjekker deltaintegritet...\n" +msgstr "undersøger deltaintegritet...\n" #: src/pacman/callback.c:245 #, c-format @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Indhenter pakker ...\n" #: src/pacman/callback.c:266 #, c-format msgid "checking available disk space...\n" -msgstr "tjekker tilgængelig diskplads...\n" +msgstr "undersøger tilgængelig diskplads...\n" #: src/pacman/callback.c:272 #, c-format @@ -236,22 +237,22 @@ msgstr "fjerner" #: src/pacman/callback.c:537 #, c-format msgid "checking for file conflicts" -msgstr "tjekker for filkonflikter" +msgstr "undersøger for filkonflikter" #: src/pacman/callback.c:540 #, c-format msgid "checking available disk space" -msgstr "tjekker tilgængelig diskplads" +msgstr "undersøger tilgængelig diskplads" #: src/pacman/callback.c:543 #, c-format msgid "checking package integrity" -msgstr "tjekker pakkeintegritet" +msgstr "undersøger pakkeintegritet" #: src/pacman/callback.c:546 #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "tjekker nøgler i nøglering" +msgstr "undersøger nøgler i nøglering" #: src/pacman/callback.c:549 #, c-format @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr " --noconfirm spørg ikke om bekræftelser\n" #: src/pacman/pacman.c:210 #, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" -msgstr "--confirm spørg altid om bekræftelse\n" +msgstr " --confirm spørg altid om bekræftelse\n" #: src/pacman/pacman.c:229 #, c-format @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "springer mål over: %s\n" #: src/pacman/remove.c:63 src/pacman/sync.c:591 #, c-format msgid "target not found: %s\n" -msgstr "mål ikke fundet: %s\n" +msgstr "mål ikke fundet: %s\n" #: src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:763 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index f3ec8cc3..79a61dab 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Dan McGee , 2011 # J5lx , 2014 # mar77i , 2013 +# mar77i , 2013 # martinkalcher , 2013 # martinkalcher , 2012 # martinkalcher , 2012-2013 diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 2fccfcba..4baad775 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ # Leonel , 2013 # neiko , 2011 # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2012-2013 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2014 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes , 2013-2015 # Pedro Román , 2013-2014 # picodotdev , 2014 # Rodrigo Cares , 2012 @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Swyter \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" #: src/pacman/callback.c:230 #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "comprobando el llavero de claves...\n" +msgstr "comprobando el depósito de claves...\n" #: src/pacman/callback.c:234 #, c-format @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "verificando la integridad de los paquetes" #: src/pacman/callback.c:546 #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "comprobando las claves del llavero" +msgstr "comprobando las claves del depósito" #: src/pacman/callback.c:549 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/es_419.po b/src/pacman/po/es_419.po index b8236172..66fd23ce 100644 --- a/src/pacman/po/es_419.po +++ b/src/pacman/po/es_419.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:31+0000\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/es_419/)\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "no se puede realizar esta operación, a menos que sea superusuario.\n" +msgstr "no se puede realizar esta operación, a menos que sea administrador.\n" #: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/nl.po b/src/pacman/po/nl.po index 498d9135..90b479cb 100644 --- a/src/pacman/po/nl.po +++ b/src/pacman/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Peter van den Hurk, 2014 # Peter van den Hurk, 2014-2015 # Peter Wu , 2014 -# Ruben Van Boxem , 2014 +# Ruben Van Boxem , 2014-2015 # zenlord , 2013 # zenlord , 2013 msgid "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Peter van den Hurk\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Ruben Van Boxem \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr[0] "" "Het volgende pakket kan niet worden geüpgrade vanwege onoplosbare " "afhankelijkheden:\n" msgstr[1] "" -"De volgende pakketten kunnen niet worden geüpgrade vanwege onoplosbare " +"De volgende pakketten kunnen niet worden geüpgradede vanwege onoplosbare " "afhankelijkheden:\n" #: src/pacman/callback.c:424 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf