From 43787d00678e00adee54c9ab4b8909d26cba3940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 22 Sep 2011 11:33:25 -0500 Subject: Regenerate message catalogs and translations We've had a bit of churn since the last time this was done. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/pl.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 76 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/pl.po') diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index f273bcec..7bbbac40 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -52,6 +52,10 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package files...\n" +msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" + #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów przyrostowych...\n" @@ -120,8 +124,8 @@ msgstr[0] "Czy chcesz pominąć powyższy pakiet przy aktualizacji?" msgstr[1] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" -#, c-format -msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n" #, c-format @@ -134,6 +138,10 @@ msgid "" "Do you want to delete it?" msgstr "" +#, c-format +msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "" + #, c-format msgid "installing" msgstr "instalowanie" @@ -158,6 +166,10 @@ msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku" msgid "checking package integrity" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów" +#, c-format +msgid "loading package files" +msgstr "" + #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "pobieram %s...\n" @@ -182,17 +194,17 @@ msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "nie można odnaleźć bieżącego katalogu roboczego\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" +msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" +msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: zła nazwa sekcji.\n" #, c-format msgid "" @@ -201,10 +213,8 @@ msgstr "" "plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji '%s' nie " "rozpoznana.\n" -#, c-format -msgid "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" "Serwer lustrzany '%s' zawiera zmienną $arch, ale brak zdefiniowanej " "architektury.\n" @@ -229,6 +239,10 @@ msgstr "problem przy ustawianiu logfile '%s' (%s)\n" msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "no '%s' configured" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "nie udało się zarejestrować bazy danych '%s' (%s)\n" @@ -672,9 +686,9 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli istnieje\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" " --print wypisz tylko cele, bez przeprowadzania operacji\n" @@ -748,8 +762,8 @@ msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n" msgid "invalid option\n" msgstr "nieprawidłowa opcja\n" -#, c-format -msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "przepełnienie bufora wykryte przy parsowaniu argumentów\n" #, c-format @@ -796,27 +810,35 @@ msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n" -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n" -#, c-format -msgid "%s: %d total file, " -msgid_plural "%s: %d total files, " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " msgstr[0] "%s: %d plik, " msgstr[1] "%s: %d pliki, " msgstr[2] "%s: %d plików, " -#, c-format -msgid "%d missing file\n" -msgid_plural "%d missing files\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" msgstr[0] "%d brakujący plik\n" msgstr[1] "%d brakujące pliki\n" msgstr[2] "%d brakujących plików\n" #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" + +#, c-format +msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not load package '%s': %s\n" +msgstr "nie można ustawić powodu instalacji pakietu %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -934,10 +956,6 @@ msgstr "zainstalowano" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" - #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione.\n" @@ -958,6 +976,10 @@ msgstr ":: Jest %d pakietów w grupie %s:\n" msgid "database not found: %s\n" msgstr "nie znaleziono bazy danych: %s\n" +#, c-format +msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" +msgstr "" + #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu...\n" @@ -1010,6 +1032,10 @@ msgstr "" ":: Czy chcesz anulować obecną operację\n" ":: i zaktualizować te pakiety teraz?" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading packages...\n" +msgstr "pobieram %s...\n" + #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n" @@ -1058,6 +1084,10 @@ msgstr "" msgid "Key unknown" msgstr "" +#, c-format +msgid "Key disabled" +msgstr "" + #, c-format msgid "Signature error" msgstr "" @@ -1079,12 +1109,12 @@ msgid "unknown trust" msgstr "" #, c-format -msgid "{Key Unknown}" +msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "nie można wyznaczyć łańcucha\n" #, c-format msgid "Name" @@ -1178,10 +1208,6 @@ msgstr "N" msgid "NO" msgstr "NIE" -#, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "nie można wyznaczyć łańcucha\n" - #, c-format msgid "error: %s" msgstr "błąd: %s" @@ -1197,3 +1223,12 @@ msgstr "błąd: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " + +#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +#~ msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n" + +#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" +#~ msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n" + +#~ msgid "package \"%s\" not found\n" +#~ msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf