From 9ae6ee0f09e2fce0cf1fa128d687e286bd22798d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 14 Mar 2011 13:44:03 -0500 Subject: Updated translations for 3.5.0 from Transifex Thanks to all translators that contributed! Signed-off-by: Dan McGee --- po/sk.po | 567 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 350 insertions(+), 217 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cb559f45..1c251a14 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of sk.po to Slovak -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Jose Riha , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 21:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:05+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Říha \n" -"Language-Team: Slovak\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #, c-format msgid "checking dependencies...\n" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "zlyhalo.\n" msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Získavam balíčky z %s...\n" +#, c-format +msgid "checking available disk space...\n" +msgstr "" + #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr ":: %s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Napriek tomu nainštalovať?" @@ -91,19 +95,25 @@ msgstr ":: %s a %s sú v konflikte (%s). Odstrániť %s?" #, c-format msgid "" -":: the following package(s) cannot be upgraded due to unresolvable " +":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable " "dependencies:\n" -msgstr "" -":: Nasledujúce balíčky nemôžu byť aktualizované, nie je možné vyriešiť " -"závislosti:\n" +msgid_plural "" +":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " +"dependencies:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format -msgid "" -"\n" -"Do you want to skip the above package(s) for this upgrade?" +msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" +msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format +msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" msgstr "" -"\n" -"Chcete preskočiť aktualizáciu balíčkov uvedených vyššie?" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -129,6 +139,14 @@ msgstr "odstraňujem" msgid "checking for file conflicts" msgstr "kontrolujem konflikty súborov" +#, c-format +msgid "checking available disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "checking package integrity" +msgstr "" + #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "sťahujem %s...\n" @@ -137,6 +155,26 @@ msgstr "sťahujem %s...\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc zlyhal: nie je možné alokovať %zd bytov\n" +#, c-format +msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +msgstr "nie sú špecifikované ciele (použite -h pre nápovedu)\n" + +#, c-format +msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Explicitly installed" msgstr "Explicitne nainštalovaný" @@ -249,25 +287,13 @@ msgstr "Popis :" msgid "Repository :" msgstr "Repozitár :" -#, c-format -msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Zálohované súbory :\n" - #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" msgstr "nie je možné spočítať kontrolný súčet pre %s\n" #, c-format -msgid "MODIFIED\t%s\n" -msgstr "ZMENENÝ\t\t%s\n" - -#, c-format -msgid "Not Modified\t%s\n" -msgstr "Nezmenený\t%s\n" - -#, c-format -msgid "MISSING\t\t%s\n" -msgstr "CHÝBA\t\t%s\n" +msgid "Backup Files:\n" +msgstr "Zálohované súbory :\n" #, c-format msgid "(none)\n" @@ -316,16 +342,6 @@ msgstr "" " -c, --cascade odstrániť balíčky vrátane všetkých, ktoré na nich " "závisia\n" -#, c-format -msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" -msgstr " -d, --nodeps preskočiť kontrolu závislostí\n" - -#, c-format -msgid "" -" -k, --dbonly only remove database entries, do not remove files\n" -msgstr "" -" -k, --dbonly odstrániť záznam v databáze, neodstraňovať súbory\n" - #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr " -n, --nosave odstrániť aj konfiguračné súbory\n" @@ -346,41 +362,6 @@ msgstr "" " -u, --unneeded odstrániť nepotrebné balíčky\n" " (ktoré nepoškodia iné balíčky)\n" -#, c-format -msgid "" -" --print only print the targets instead of performing the " -"operation\n" -msgstr " --print vypísať ciele miesto spustenia operácie\n" - -#, c-format -msgid "" -" --print-format \n" -" specify how the targets should be printed\n" -msgstr "" -" --print-format \n" -" určí, ako majú byť ciele vypísané\n" - -#, c-format -msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps nainštalovať balíčky ako závislosti\n" - -#, c-format -msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr "" -" --asexplicit nainštalovať balíčky ako explicitne inštalované\n" - -#, c-format -msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -" -f, --force vynútená inštalácia, prepíše konfliktné súbory\n" - -#, c-format -msgid "" -" -k, --dbonly add database entries, do not install or keep existing " -"files\n" -msgstr "" -" -k, --dbonly odstrániť záznam databáze, neodstraňovať súbory\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog vypísať zoznam zmien balíčka\n" @@ -436,6 +417,11 @@ msgstr " -o, --owns vyhľadať balíček obsahujúci \n" msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" msgstr " -p, --file otázka na súbor balíčku miesto na databázu\n" +#, c-format +msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" +msgstr "" +" -q, --quiet zobraziť menej informácii pri otázke a hľadaní\n" + #, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " @@ -456,11 +442,6 @@ msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" msgstr "" " -u, --upgrades zoznam všetkých aktualizovaných balíčkov [filter]\n" -#, c-format -msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr "" -" -q, --quiet zobraziť menej informácii pri otázke a hľadaní\n" - #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " @@ -507,6 +488,28 @@ msgstr "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed potlačit inštaláciu aktuálnych balíčkov\n" +#, c-format +msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" +msgstr " --asdeps označiť balíčky ako závislosti\n" + +#, c-format +msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" +msgstr " --asexplicit označiť balíčky ako explicitne inštalované\n" + +#, c-format +msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" +msgstr "" +" -f, --force vynútená inštalácia, prepíše konfliktné súbory\n" + +#, c-format +msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" +msgstr " --asdeps nainštalovať balíčky ako závislosti\n" + +#, c-format +msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" +msgstr "" +" --asexplicit nainštalovať balíčky ako explicitne inštalované\n" + #, c-format msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -525,24 +528,13 @@ msgstr "" "viackrát)\n" #, c-format -msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps označiť balíčky ako závislosti\n" - -#, c-format -msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit označiť balíčky ako explicitne inštalované\n" - -#, c-format -msgid " --config set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config nastaviť cestu ku konfiguračnému súboru\n" - -#, c-format -msgid " --logfile set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile \n" +" specify how the targets should be printed\n" +msgstr "" +" --print-format \n" +" určí, ako majú byť ciele vypísané\n" + +#, c-format +msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" +msgstr " -b, --dbpath nastaviť iné umiestnenie databáze\n" #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" msgstr " -r, --root nastaviť iný koreňový adresár pre inštaláciu\n" #, c-format -msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath nastaviť iné umiestnenie databáze\n" +msgid " -v, --verbose be verbose\n" +msgstr " -v, --verbose zobraziť viac informácii\n" + +#, c-format +msgid " --arch set an alternate architecture\n" +msgstr " --arch nastaviť alternatívnu architektúru\n" #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir nastaviť cestu k adresáru s cache\n" #, c-format -msgid " --arch set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch nastaviť alternatívnu architektúru\n" +msgid " --config set an alternate configuration file\n" +msgstr " --config nastaviť cestu ku konfiguračnému súboru\n" + +#, c-format +msgid " --debug display debug messages\n" +msgstr " --debug zobraziť ladiace správy\n" + +#, c-format +msgid " --logfile set an alternate log file\n" +msgstr " --logfile ) operators." msgstr "Pole Provides nemôže obsahovať porovnávacie operátory (< alebo >)." +msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s" +msgstr "" + msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'" msgstr "Chybná syntax pre voliteľné závislosti: '%s'" @@ -1246,23 +1331,8 @@ msgstr "chýba funkcia balíčka pre rozdelenie balíčka '%s'" msgid "requested package %s is not provided in %s" msgstr "požadovaný balíček %s nie je poskytovaný balíčkom %s" -msgid "Determining latest darcs revision..." -msgstr "Zisťujem poslednú darcs revíziu..." - -msgid "Determining latest cvs revision..." -msgstr "Zisťujem poslednú cvs revíziu..." - -msgid "Determining latest git revision..." -msgstr "Zisťujem poslednú git revíziu..." - -msgid "Determining latest svn revision..." -msgstr "Zisťujem poslednú svn revíziu..." - -msgid "Determining latest bzr revision..." -msgstr "Zisťujem poslednú bzr revíziu..." - -msgid "Determining latest hg revision..." -msgstr "Zisťujem poslednú hg revíziu..." +msgid "Determining latest %s revision..." +msgstr "" msgid "Version found: %s" msgstr "Nájdená verzia: %s" @@ -1343,16 +1413,19 @@ msgstr "" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Povoliť spustenie makepkg pod užívateľom root" +msgid " --check Run the check() function in the %s" +msgstr "" + msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" " --config Použiť alternatívny konfiguračný súbor (miesto '%s')" msgid "" -" --holdver Prevent automatic version bumping for development " -"PKGBUILDs" +" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" +msgstr "" + +msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s" msgstr "" -" --holdver Zabrániť automatickému zvýšeniu verzie pri vývojových " -"PKGBUILDoch" msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr "" @@ -1379,15 +1452,11 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Ak nie je zadané -p, makepkg bude hľadať '%s'" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team ." +"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team ." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2006-2010 Pacman Development Team ." -"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nToto je " -"slobodný software; viac o podmienkach použitia nájdete\\v zdrojovom kóde.Zo " -"zákona nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY.\\n" msgid "%s not found." msgstr "%s nebol nájdený." @@ -1503,11 +1572,11 @@ msgstr "Zdrojový balíček vytvorený: %s" msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Preskakujem kontrolu závislostí." -msgid "Checking Runtime Dependencies..." -msgstr "Kontrolujem závislosti potrebné pre beh..." +msgid "Checking runtime dependencies..." +msgstr "" -msgid "Checking Buildtime Dependencies..." -msgstr "Kontrolujem závislosti potrebné pre zostavenie..." +msgid "Checking buildtime dependencies..." +msgstr "" msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Nie je možné vyriešiť všetky závislosti." @@ -1545,6 +1614,27 @@ msgstr "Dokončené vytváranie: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Použitie: %s [koreň_databáze_pacmana]" +msgid "" +"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team ." +"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +msgstr "" + +msgid "%s does not exist or is not a directory." +msgstr "%s neexistuje, alebo nie je adresár." + +msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." +msgstr "" + +msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." +msgstr "Bol nájdený zámok pacmana. Nedá sa pokračovať, kým pacman beží." + +msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." +msgstr "" + +msgid "Done." +msgstr "" + msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -1569,15 +1659,9 @@ msgstr "" msgid "diff tool was not found, please install diffutils." msgstr "diff nebol nájdený, prosím nainštalujte diffutils." -msgid "%s does not exist or is not a directory." -msgstr "%s neexistuje, alebo nie je adresár." - msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Musíte mať správne oprávnenia na optimalizáciu databázy." -msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." -msgstr "Bol nájdený zámok pacmana. Nedá sa pokračovať, kým pacman beží." - msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building." msgstr "CHYBA: Nie je možné vytvoriť dočasný adresár pre zostavenie databáze." @@ -1611,8 +1695,52 @@ msgstr "Vymieňajú sa databáze..." msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Hotovo. Databáza pacmana bola optimalizovaná." -msgid "Usage: repo-add [-q] ...\\n" -msgstr "Použitie: repo-add [-q] ...\\n" +msgid "Usage: pkgdelta [-q] \\n" +msgstr "" + +msgid "" +"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " +"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n" +msgstr "" + +msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" +msgstr "" + +msgid "" +"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" +msgstr "" + +msgid "Invalid package file '%s'." +msgstr "Neplatný súbor balíčka '%s'." + +msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'" +msgstr "" + +msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" +msgstr "" + +msgid "Both packages have the same version : '%s'" +msgstr "" + +msgid "Generating delta from version %s to version %s" +msgstr "" + +msgid "Delta could not be created." +msgstr "" + +msgid "Generated delta : '%s'" +msgstr "" + +msgid "File '%s' does not exist" +msgstr "" + +msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť príkaz xdelta3! Je xdelta3 nainštalovaný?" + +msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] ...\\n" +msgstr "" msgid "Usage: repo-remove [-q] ...\\n\\n" msgstr "Použitie: repo-remove [-q] ...\\n\\n" @@ -1635,10 +1763,18 @@ msgstr "" msgid "" "Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings," -"\\nand errors\\n\\n" +"\\nand errors.\\n\\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file" +"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found" +"\\nnext to the new one.\\n\\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n" msgstr "" -"Použite prepínač -q/--quiet pre skrátenie výstupu na základné správy, " -"varovania \\n a chyby\\n\\n" msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" msgstr "Príklad: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" @@ -1657,26 +1793,26 @@ msgstr "" "Toto je slobodný software; viac o podmienkach použitia nájdete\\nv zdrojovom " "kóde. Zo zákona nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY.\\n" -msgid "Creating 'deltas' db entry..." -msgstr "Vytváram 'deltas' záznam databázy..." +msgid "No database entry for package '%s'." +msgstr "" -msgid "An entry for '%s' already existed" -msgstr "Záznam pre '%s' už existuje" +msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" +msgstr "" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Odstraňujem existujúci záznam '%s'..." -msgid "Invalid package file '%s'." -msgstr "Neplatný súbor balíčka '%s'." +msgid "An entry for '%s' already existed" +msgstr "Záznam pre '%s' už existuje" -msgid "Creating 'desc' db entry..." -msgstr "Vytváram 'desc' záznam databázy..." +msgid "Creating '%s' db entry..." +msgstr "" msgid "Computing md5 checksums..." msgstr "Počítam kontrolný MD5 súčet..." -msgid "Creating 'depends' db entry..." -msgstr "Vytváram 'depends' záznam databázy..." +msgid "Old package file not found: %s" +msgstr "" msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Zlyhalo získanie zamykacieho súboru: %s." @@ -1702,9 +1838,6 @@ msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený." msgid "Adding delta '%s'" msgstr "Pridávam delta rozdiel '%s'" -msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť príkaz xdelta3! Je xdelta3 nainštalovaný?" - msgid "'%s' is not a package file, skipping" msgstr "'%s' nie je súbor balíčka, preskakujem" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf