summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/pacman/po/LINGUAS1
-rw-r--r--src/pacman/po/ar.po205
-rw-r--r--src/pacman/po/ca.po234
-rw-r--r--src/pacman/po/cs.po225
-rw-r--r--src/pacman/po/da.po226
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po231
-rw-r--r--src/pacman/po/el.po84
-rw-r--r--src/pacman/po/en_GB.po220
-rw-r--r--src/pacman/po/eo.po152
-rw-r--r--src/pacman/po/es.po234
-rw-r--r--src/pacman/po/fa.po141
-rw-r--r--src/pacman/po/fi.po223
-rw-r--r--src/pacman/po/fr.po222
-rw-r--r--src/pacman/po/gl.po187
-rw-r--r--src/pacman/po/hr.po85
-rw-r--r--src/pacman/po/hu.po77
-rw-r--r--src/pacman/po/id.po1309
-rw-r--r--src/pacman/po/it.po235
-rw-r--r--src/pacman/po/ja.po102
-rw-r--r--src/pacman/po/kk.po164
-rw-r--r--src/pacman/po/ko.po97
-rw-r--r--src/pacman/po/lt.po239
-rw-r--r--src/pacman/po/nb.po240
-rw-r--r--src/pacman/po/nl.po72
-rw-r--r--src/pacman/po/pacman.pot70
-rw-r--r--src/pacman/po/pl.po224
-rw-r--r--src/pacman/po/pt.po246
-rw-r--r--src/pacman/po/pt_BR.po234
-rw-r--r--src/pacman/po/ro.po83
-rw-r--r--src/pacman/po/ru.po226
-rw-r--r--src/pacman/po/sk.po81
-rw-r--r--src/pacman/po/sl.po207
-rw-r--r--src/pacman/po/sr.po224
-rw-r--r--src/pacman/po/sr@latin.po224
-rw-r--r--src/pacman/po/sv.po221
-rw-r--r--src/pacman/po/tr.po237
-rw-r--r--src/pacman/po/uk.po77
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_CN.po225
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_TW.po218
39 files changed, 5352 insertions, 2650 deletions
diff --git a/src/pacman/po/LINGUAS b/src/pacman/po/LINGUAS
index f3231745..7ebcc45e 100644
--- a/src/pacman/po/LINGUAS
+++ b/src/pacman/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,7 @@ fr
gl
hr
hu
+id
it
ja
kk
diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po
index dac9b0f6..33adb872 100644
--- a/src/pacman/po/ar.po
+++ b/src/pacman/po/ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "إزالة %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "ترقية %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "جاري تحميل %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "تثبيت %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "التحقق من سلامة الحزمة...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "التحقق من سلامة الحزمة...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "جاري تحميل %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "تم بنجاح!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "فشل.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "استرداد حزم من %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "التحقق من مساحة القرص المتوفرة...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: يتطلب %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr ""
"الملف %s تالف (%s).\n"
"هل تريد حذفه؟"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "استيراد مفتاح PGP %s، \"%s\"، تم إنشاءه %s؟"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "جاري التثبيت"
msgid "upgrading"
msgstr "جاري الترقية"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "جاري الترقية"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "جاري التثبيت"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "التحقق من مساحة القرص المتوفرة"
msgid "checking package integrity"
msgstr "التحقق من سلامة الحزمة"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "التحقق من سلامة الحزمة"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -209,6 +209,80 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "جاري تحميل %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s موجود في نظام الملفات\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "فشل في قراءة الملف '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "المسار طويل جدا: %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "لا توجد ملفات مفقودة!%jd \n"
+msgstr[1] "ملف مفقود (%jd)\n"
+msgstr[2] "ملفين مفقودين (%jd)\n"
+msgstr[3] "%jd ملفات مفقودة\n"
+msgstr[4] "%jd ملف مفقود\n"
+msgstr[5] "%jd ملف مفقود\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "فشل في قراءة الملف '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
@@ -285,9 +359,9 @@ msgstr "تعذر إضافة المرآة '%s' إلى قاعدة البيانات
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "تعذر قراءة ملف الإعداد %s.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -325,9 +399,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "مثبت"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -349,17 +423,17 @@ msgstr "غير معروف"
msgid "None"
msgstr "لا شيئ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "مجموع MD5:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "خطأ في التوقيع"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -405,9 +479,9 @@ msgstr "يعتمد على:"
msgid "Required By :"
msgstr "مطلوب من قبل:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "إعتماديات اختيارية:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -417,17 +491,17 @@ msgstr "يتعارض مع:"
msgid "Replaces :"
msgstr "يستبدل:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "حجم التحميل"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "الحجم المضغوط: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "الحجم المثبت: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -469,9 +543,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr "التوقيعات:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "مطلوب من قبل:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -489,9 +563,9 @@ msgstr "(لا شيئ)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "لا يتوفر تغيير لـ '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "لا يتوفر تغيير لـ '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -824,10 +898,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "المسار طويل جدا: %s %s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
@@ -1137,25 +1207,25 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "حجم التحميل"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "جاري الحذف"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "حزم(ة)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "حجم التحميل"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "إجمالي الحجم المثبت: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "مجموع الحجم المزال: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
@@ -1232,24 +1302,3 @@ msgstr "خطأ:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "تحذير:"
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "الحجم المحمل: %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "لا توجد ملفات مفقودة!%jd \n"
-#~ msgstr[1] "ملف مفقود (%jd)\n"
-#~ msgstr[2] "ملفين مفقودين (%jd)\n"
-#~ msgstr[3] "%jd ملفات مفقودة\n"
-#~ msgstr[4] "%jd ملف مفقود\n"
-#~ msgstr[5] "%jd ملف مفقود\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "يجب أن تتم ترقية الحزم التالية أولا:\n"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "الأهداف(%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "إجمالي الحجم المحمل: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po
index 009963f3..c593c6c2 100644
--- a/src/pacman/po/ca.po
+++ b/src/pacman/po/ca.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2012.
+# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013.
# <jpreales@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 04:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@@ -49,25 +50,25 @@ msgstr "s'està eliminant %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "s'està actualitzant %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "s'està baixant %s...\n"
+msgstr "degradant %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "s'està instal·lant %s...\n"
+msgstr "s'està reinstal·lant %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n"
+msgstr "s'està comprovant el clauer...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "s'està baixant %s...\n"
+msgstr "descarregant claus necessàries...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -93,17 +94,17 @@ msgstr "èxit!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "fallat.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Recuperant paquets des de %s...\n"
+msgstr "S'està recuperant els paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "comprovant l'espai disponible al disc ...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: requereix %s\n"
+msgstr "%s requereix opcionalment %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -155,9 +156,9 @@ msgstr ""
"El fitxer %s és corrupte (%s).\n"
"Voleu esborrar-lo?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar clau PGP %s, \"%s\", creada %s?"
+msgstr "Importar clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -167,13 +168,13 @@ msgstr "s'està instal.lant"
msgid "upgrading"
msgstr "s'està actualitzant"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "s'està actualitzant"
+msgstr "degradant"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "s'està instal.lant"
+msgstr "s'està reinstal·lant"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -191,9 +192,9 @@ msgstr "comprovant l'espai disponible al disc"
msgid "checking package integrity"
msgstr "comprovant la integritat del paquet"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "comprovant la integritat del paquet"
+msgstr "s'està comprovant les claus del clauer"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -204,6 +205,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "s'està baixant %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existeix en el sistema de fitxers\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ha fallat en llegir el fitxer «%s»: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "ruta d'accés massa llarga:%s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd fitxer en total, "
+msgstr[1] "%s: %jd fitxers en total, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "Falta %jd fitxer\n"
+msgstr[1] "Falten %jd fitxer\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ha fallat en llegir el fitxer «%s»: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "fallada d'assignació de memòria: no es poden assignar %zd bytes\n"
@@ -287,9 +350,9 @@ msgstr ""
"Superada la profunditat màxima de recursió de l'anàlisi de la configuracio "
"en %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer de configuració %s.\n"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer %s de configuració: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -334,9 +397,9 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
"%s: el motiu d'instal·lació s'ha fixat a ' instal·lat explicitament \"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instal·lat"
+msgstr "[instal·lat]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -358,17 +421,17 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Suma MS5 :"
+msgstr "Suma MD5"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "Suma SHA256 :"
+msgstr "Suma SHA256"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Error de signatura"
+msgstr "Signatura"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -414,9 +477,9 @@ msgstr "Depen de :"
msgid "Required By :"
msgstr "Requerit per :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Dep opcionals :"
+msgstr "Opcional per :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -426,17 +489,17 @@ msgstr "Conflictes amb :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Substitueix :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Mida de la baixada"
+msgstr "Mida de la baixada:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Mida comprimida: %6.2f %s\n"
+msgstr "Mida comprimida:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Mida instal. : %6.2f %s\n"
+msgstr "Mida de la instal·lació:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -478,9 +541,9 @@ msgstr "Suma SHA256 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signatures :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Requerit per :"
+msgstr "Validat per:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -498,9 +561,9 @@ msgstr "(cap)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "no hi ha registre de canvis disponible per «%s».\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "no hi ha registre de canvis disponible per «%s».\n"
+msgstr "Registre canvis per %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -612,13 +675,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign llista els paquets instal·lats que no es troben en "
"les bd sinc. [filtre]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign llista els paquets instal·lats que no es troben en "
-"les bd sinc. [filtre]\n"
+"-n, --native llista els paquets instal·lats trobats únicament en bd(s) sinc. "
+"[filtre]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -707,11 +770,10 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
" --asexplicit marca els paquets com a explícitament instal·lats\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force força la instal·lació. sobreescrivint els fitxers amb "
-"conflictes\n"
+"--force força la instal·lació, sobreescrivint els fitxers amb conflictes\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -810,7 +872,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <quan> Empra color text sortida\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -843,7 +905,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "el nombre no és vàlid: %s\n"
+msgstr "l'argument '%s' no és vàlid per %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -867,7 +929,7 @@ msgstr "Errada al reobrir stdin per a la lectura: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argument '-' especificat sense entrada a stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -890,10 +952,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "no es pot determinar la ruta real per «%s»: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "ruta d'accés massa llarga:%s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "ha fallat en trobar «%s» a la variable PATH: %s\n"
@@ -1071,7 +1129,7 @@ msgstr "Inicio la instal·lació?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "incapaç de %s directori-fitxer presenta un conflicte\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1201,33 +1259,33 @@ msgstr "Canvi net"
msgid "Download Size"
msgstr "Mida de la baixada"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "s'està eliminant"
+msgstr "eliminació"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paquet(s)"
+msgstr "Paquets"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Mida de la baixada"
+msgstr "Mida total de la baixada:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Mida total instal·lada: %.2f %s\n"
+msgstr "Mida total de la instal·lació:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Mida total remoguda: %.2f %s\n"
+msgstr "Mida total eliminada:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Mida en xarxa de l'actualització: %.2f %s\n"
+msgstr "Mida actualització neta:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[pendent]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1296,35 +1354,3 @@ msgstr "error: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "avís: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Mida de la baixada: %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut determinar la propietat del directori '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd fitxer en total, "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd fitxers en total, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "Falta %jd fitxer\n"
-#~ msgstr[1] "Falten %jd fitxer\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Primer s'han d'actualitzar els següents paquets:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voleu cancel·lar l'operació actual i\n"
-#~ ":: actualitzar primer aquests paquets?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Objectius (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Mida total baixada: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po
index 8b9faf4a..be6f6837 100644
--- a/src/pacman/po/cs.po
+++ b/src/pacman/po/cs.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013.
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011.
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011.
# <markotahal@gmail.com>, 2011.
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -50,25 +51,25 @@ msgstr "odstraňuje se %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "aktualizuje se %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "stahuje se %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instaluje se %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "stahuje se %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +95,17 @@ msgstr "úspěch!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "selhalo.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Získávají se balíčky z %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "kontroluje se volné místo na disku ...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: vyžaduje %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -160,9 +161,9 @@ msgstr ""
"Soubor %s je poškozen (%s).\n"
"Odstranit ho? "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importovat PGP klíč %s, \"%s\", vytvořený %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -172,13 +173,13 @@ msgstr "instalace"
msgid "upgrading"
msgstr "aktualizace"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "aktualizace"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instalace"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -196,9 +197,9 @@ msgstr "kontrola volného místa na disku"
msgid "checking package integrity"
msgstr "kontrola integrity balíčků"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "kontrola integrity balíčků"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -209,6 +210,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "stahuje se %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s již existuje v souborovém systému\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "selhalo čtení souboru '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "cesta je příliš dlouhá: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd soubor. "
+msgstr[1] "%s: %jd souborů celkem. "
+msgstr[2] "%s: %jd souborů celkem. "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd chybějící soubor\n"
+msgstr[1] "%jd chybějící soubory\n"
+msgstr[2] "%jd chybějící soubory\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "selhalo čtení souboru '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n"
@@ -289,9 +355,9 @@ msgstr "nelze přidat zrcadlo '%s' do databáze '%s' (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "načítaní konfigurace přesáhlo maximální hloubku rekurze %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "konfigurační soubor %s nelze přečíst.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -334,9 +400,9 @@ msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'nainstalován jako závislost'\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'výslovně nainstalován'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "nainstalovaný"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -358,17 +424,17 @@ msgstr "Neznámý"
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 součet :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 součet :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Chyba v podpisu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -414,9 +480,9 @@ msgstr "Závisí na :"
msgid "Required By :"
msgstr "Požadovaný :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Volitelné záv. :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -426,17 +492,17 @@ msgstr "Konfliktní s :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Nahrazuje :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Velikost ke stažení"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Velikost po kompresi: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Velikost po instalaci : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -478,9 +544,9 @@ msgstr "SHA256 součet :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Podpisy :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Požadovaný :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -498,9 +564,9 @@ msgstr "(žádný)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "seznam změn pro '%s' není dostupný.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "seznam změn pro '%s' není dostupný.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -612,13 +678,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků nalezených "
"repozitářích [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků nalezených "
-"repozitářích [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -701,10 +765,9 @@ msgstr " --asdeps označit balíčky jako závislosti\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit označit balíčky jako výslovně instalované\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -870,10 +933,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "nelze určit skutečnou cestu pro '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "cesta je příliš dlouhá: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "nepodařilo se nalézt '%s' v PATH: %s\n"
@@ -1181,29 +1240,29 @@ msgstr "Změna (zhruba)"
msgid "Download Size"
msgstr "Velikost ke stažení"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "odstranění"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "balíček(y)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Velikost ke stažení"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Celková velikost po instalaci: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Celkem odstraněno: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Odhadovaná velikost aktualizace: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1231,7 +1290,7 @@ msgstr "neplatné číslo: %s\n"
#, c-format
msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr "Zadejte výběr (výzchozí = všechny)"
+msgstr "Zadejte výběr (výchozí = všechny)"
#, c-format
msgid "Enter a number (default=%d)"
@@ -1276,35 +1335,3 @@ msgstr "chyba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varování: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Ke stažení : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "nepodařilo se určit vlastníka adresáře '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd soubor. "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd souborů celkem. "
-#~ msgstr[2] "%s: %jd souborů celkem. "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd chybějící soubor\n"
-#~ msgstr[1] "%jd chybějící soubory\n"
-#~ msgstr[2] "%jd chybějící soubory\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Následující balíčky by měly být aktualizovány nejdříve:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr "Chcete zrušit současnou operaci a aktualizovat tyto balíčky?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Cíle (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Celková velikost ke stažení: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po
index 1f61f431..73eacc94 100644
--- a/src/pacman/po/da.po
+++ b/src/pacman/po/da.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Frederik \"Freso\" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
@@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "fjerner %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "opgraderer %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "henter %s...\n"
+msgstr "nedgraderer %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "installerer %s...\n"
+msgstr "geninstallerer %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
+msgstr "tjekker nøglering...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "henter %s...\n"
+msgstr "henter påkrævede nøgler...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "lykkedes!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "fejlede.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Henter pakker fra %s...\n"
+msgstr "Indhenter pakker ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "tjekker tilgængelig diskplads...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: kræver %s\n"
+msgstr "%s har valgfri afhængighed %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -154,9 +154,9 @@ msgstr ""
"Filen %s er ødelagt (%s).\n"
"Ønsker du at slette den?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importer PGP-nøgle %s, \"%s\", oprettet %s?"
+msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, \"%s\", oprettet %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "installerer"
msgid "upgrading"
msgstr "opgraderer"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "opgraderer"
+msgstr "nedgraderer"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "installerer"
+msgstr "geninstallerer"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "tjekker tilgængelig diskplads"
msgid "checking package integrity"
msgstr "tjekker pakkeintegritet"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "tjekker pakkeintegritet"
+msgstr "tjekker nøgler i nøglering"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -203,6 +203,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "henter %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s findes i filsystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "kunne ikke læse fil »%s«: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "sti for lang: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd samlet fil, "
+msgstr[1] "%s: %jd samlede filer, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd manglende fil\n"
+msgstr[1] "%jd manglende filer\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "kunne ikke læse fil »%s«: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-fejl: Kunne ikke allokere %zd byte\n"
@@ -284,9 +346,9 @@ msgstr "kunne ikke tilføje filspejl '%s' til database '%s' (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "analyse af konfigurationsfil oversteg maksimal rekursionsdybde %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "konfigurationsfil %s kunne ikke læses.\n"
+msgstr "konfigurationsfil %s kunne ikke læses: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -328,9 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: installationsårsag er blevet angivet til 'installeret eksplicit'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "installeret"
+msgstr "[installeret]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -352,17 +414,17 @@ msgstr "Ukendt"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5-sum :"
+msgstr "MD5-sum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256-sum :"
+msgstr "SHA256-sum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Signaturfejl"
+msgstr "Signatur"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -408,9 +470,9 @@ msgstr "Afhænger af :"
msgid "Required By :"
msgstr "Krævet af :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Valgfrie arkiver :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -420,17 +482,17 @@ msgstr "I konflikt med :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Erstatter :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Overførselsstørrelse"
+msgstr "Overførselsstørrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Komprimeret størrelse: %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimeret størrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Installeret størrelse: %6.2f %s\n"
+msgstr "Installeret størrelse:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -472,9 +534,9 @@ msgstr "SHA256-sum :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signaturer :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Krævet af :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -492,9 +554,9 @@ msgstr "(ingen)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "ingen ændringslog tilgængelig for »%s«.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "ingen ændringslog tilgængelig for »%s«.\n"
+msgstr "Ændringslog for %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -604,13 +666,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign vis installerede pakker der ikke blev fundet i sync "
"db(s) [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign vis installerede pakker der ikke blev fundet i sync "
-"db(s) [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -694,10 +754,10 @@ msgstr " --asdeps marker pakker som ikkeeksplicit installeret\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit marker pakker som eksplicit installeret\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force tvungen installation, overskriv filer i konflikt\n"
+" --force tving installation, overskriv filer i konflikt\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -790,7 +850,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <når> farvelæg uddataen\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -822,7 +882,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "ugyldigt tal: %s\n"
+msgstr "ugyldigt argument \"%s\" for \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -846,7 +906,7 @@ msgstr "kunne ikke genåbne stdin for læsning: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argumentet '-' angivet uden inddata til stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -870,10 +930,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "sti for lang: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "kunne ikke finde »%s« i STI: %s\n"
@@ -1181,33 +1237,33 @@ msgstr "Nettoændring"
msgid "Download Size"
msgstr "Overførselsstørrelse"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "fjerner"
+msgstr "fjernelse"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pakker"
+msgstr "Pakker"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Overførselsstørrelse"
+msgstr "Samlet overførselsstørrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Samlet installationsstørrelse: %.2f %s\n"
+msgstr "Samlet installationsstørrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Samlet fjernet størrelse: %.2f %s\n"
+msgstr "Samlet fjernet størrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Netto opgraderingsstørrelse: %.2f %s\n"
+msgstr "Netto opgraderingsstørrelse:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[venter]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1276,35 +1332,3 @@ msgstr "fejl: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Overførselsstørrelse : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "kan ikke afgøre ejerskabet af mappen »%s«\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd samlet fil, "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd samlede filer, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd manglende fil\n"
-#~ msgstr[1] "%jd manglende filer\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "De følgende pakker skal opgraderes først:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ønsker du at afbryde den aktuelle handling\n"
-#~ ":: og opgradere disse pakker nu?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Mål (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Samlet overførselsstørrelse: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index efb3de38..afd0664d 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -4,18 +4,20 @@
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
+# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013.
# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012.
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011.
# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011.
+# <mysatyre@gmail.com>, 2013.
# <pierre@archlinux.de>, 2011.
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Shugyousha <s.jegen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: mar77i <mysatyre@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -52,25 +54,25 @@ msgstr "Entferne %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "Aktualisiere %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "lade %s herunter...\n"
+msgstr "Downgrading %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "Installiere %s...\n"
+msgstr "Reinstalliere %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
+msgstr "Prüfe Schlüsselring...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "lade %s herunter...\n"
+msgstr "lade benötigte Schlüssel herunter...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -96,17 +98,17 @@ msgstr "Erfolgreich!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Empfange Pakete von %s...\n"
+msgstr "Empfange Pakete...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "Überprüfe verfügbaren Platz auf der Festplatte ...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: benötigt %s\n"
+msgstr "%s benötigt optional %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -160,9 +162,9 @@ msgstr ""
"Datei %s ist beschädigt (%s).\n"
"Soll die Datei entfernt werden?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "PGP-Schlüssel %s, \"%s\", erstellt am %s importieren?"
+msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s impotieren?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -172,11 +174,11 @@ msgstr "Installiere"
msgid "upgrading"
msgstr "Aktualisiere"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "Aktualisiere"
+msgstr "Downgrading"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr "Installiere"
@@ -196,9 +198,9 @@ msgstr "Überprüfe verfügbaren Festplattenspeicher"
msgid "checking package integrity"
msgstr "Überprüfe Paket-Integrität"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "Überprüfe Paket-Integrität"
+msgstr "Prüfe Schlüssel im Schlüsselring"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -209,6 +211,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "lade %s herunter...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd gesamte Datei"
+msgstr[1] "%s: %jd gesamte Dateien"
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd fehlende Datei\n"
+msgstr[1] "%jd fehlende Dateien\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
@@ -292,9 +356,11 @@ msgstr ""
"Einlesen der Konfigurations-Datei hat die maximale Rekursionstiefe %d "
"überschritten.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden: %s\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -339,9 +405,9 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
"%s: Installations-Grund wurde auf \"Ausdrücklich installiert\" gesetzt\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "Installiert"
+msgstr "[Installiert]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -363,17 +429,17 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5-Summe :"
+msgstr "MD5-Summe"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256-Summe :"
+msgstr "SHA256-Summe"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Signaturfehler"
+msgstr "Signatur"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -419,7 +485,7 @@ msgstr "Hängt ab von :"
msgid "Required By :"
msgstr "Benötigt von :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten:"
@@ -431,17 +497,17 @@ msgstr "Konflikt mit :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Ersetzt :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Größe des Downloads"
+msgstr "Größe des Downloads:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Komprimierte Größe : %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimierte Größe:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Installationsgröße : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installationsgröße: "
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -483,9 +549,9 @@ msgstr "SHA256-Summe :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signaturen :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Benötigt von :"
+msgstr "Benötigt von:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -503,9 +569,9 @@ msgstr "(Nichts)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n"
+msgstr "Änderungsprotokoll für %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -621,13 +687,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign Zeigt installierte Pakete an, die nicht in den Sync-"
"db(s) gefunden wurden [Filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign Zeigt installierte Pakete an, die nicht in den Sync-"
-"db(s) gefunden wurden [Filter]\n"
+" -n, --native Zeigt installierte Pakete an, die in den Sync-db(s) gefunden "
+"wurden [Filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -714,10 +780,11 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit Markiert Pakete als ausdrücklich installiert\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+"--force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+"\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -814,7 +881,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "--color <wann> Ausgabe farbig darstellen\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -848,7 +915,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "Ungültiger Wert: %s\n"
+msgstr "Ungültiges Argument '%s' für %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -872,7 +939,7 @@ msgstr "Konnte stdin nicht zum Auslesen neu öffnen: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "Argument '-' übergeben ohne Eingabe auf stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -895,10 +962,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "Konnte '%s' in PATH nicht finden: %s\n"
@@ -1078,7 +1141,7 @@ msgstr "Installation fortsetzen? "
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Verzeichnis-Datei Konflikt nicht %s\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1208,33 +1271,33 @@ msgstr "Netto-Veränderung"
msgid "Download Size"
msgstr "Größe des Downloads"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "Entferne"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "Paket(e)"
+msgstr "Pakete"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Größe des Downloads"
+msgstr "Gesamtgröße des Downloads:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Gesamtgröße der entfernten Pakete: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße der entfernten Pakete:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Größendifferenz der Aktualisierung: %.2f %s\n"
+msgstr "Größendifferenz der Aktualisierung:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[läuft]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1303,35 +1366,3 @@ msgstr "Fehler: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Download-Größe : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "Kann die Eigentumsrechte am Verzeichnis '%s' nicht bestimmen\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd gesamte Datei"
-#~ msgstr[1] "%s: %jd gesamte Dateien"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd fehlende Datei\n"
-#~ msgstr[1] "%jd fehlende Dateien\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Die folgenden Pakete sollten zuerst aktualisiert werden :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n"
-#~ ":: und diese Pakete nun aktualisieren?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Pakete (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po
index 4cbc0012..978b0eff 100644
--- a/src/pacman/po/el.po
+++ b/src/pacman/po/el.po
@@ -3,9 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013.
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013.
+# <ifaigios@gmail.com>, 2013.
# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
# <panosfilip@gmail.com>, 2011.
# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011.
@@ -13,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
@@ -205,6 +207,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "λήψη %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "υπερβολικό μήκος διαδρομής: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "σφάλμα malloc: αποτυχία δέσμευσης %zd bytes\n"
@@ -551,7 +615,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --uneeded κατάργηση αχρείαστων πακέτων\n"
+msgstr " -u, --unneeded κατάργηση αχρείαστων πακέτων\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
@@ -811,7 +875,7 @@ msgstr ""
" Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να αναδιανεμηθεί ελεύθερα\n"
" υπό τους όρους της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "άκυρο όρισμα '%s' στο '%s'\n"
@@ -860,10 +924,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός της πραγματικής διαδρομής για το '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "υπερβολικό μήκος διαδρομής: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "αποτυχία εύρεσης αρχείου '%s' στο PATH: %s\n"
@@ -925,7 +985,7 @@ msgstr "αποτυχία διεκπεραίωσης (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove %s: %s\n"
-msgstr "αδυναμία διαγραφής %s: %s\n"
+msgstr "αδυναμία κατάργησης %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not access database directory\n"
@@ -1171,7 +1231,7 @@ msgstr "Διαφορά"
msgid "Download Size"
msgstr "Λήψη"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "κατάργηση"
@@ -1189,7 +1249,7 @@ msgstr "Συνολικό Μέγεθος Εγκατάστασης:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Συνολικό Μέγεθος Διαγραφής:"
+msgstr "Συνολικό Μέγεθος Κατάργησης:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
@@ -1217,7 +1277,7 @@ msgstr "μη έγκυρη τιμή: το %d δεν είναι μεταξύ %d κ
#, c-format
msgid "invalid number: %s\n"
-msgstr "μη έγκυρος αριθμός: %s\n"
+msgstr "άκυρος αριθμός: %s\n"
#, c-format
msgid "Enter a selection (default=all)"
diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po
index e48fd8b9..1319cb0d 100644
--- a/src/pacman/po/en_GB.po
+++ b/src/pacman/po/en_GB.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "removing %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "upgrading %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "downloading %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "installing %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "checking package integrity...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "checking package integrity...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "downloading %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "success!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "failed.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "checking available disk space...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: requires %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgstr ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "installing"
msgid "upgrading"
msgstr "upgrading"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "upgrading"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "installing"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "checking available disk space"
msgid "checking package integrity"
msgstr "checking package integrity"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "checking package integrity"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -201,6 +201,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "downloading %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "failed to read file '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "path too long: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd total file, "
+msgstr[1] "%s: %jd total files, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd missing file\n"
+msgstr[1] "%jd missing files\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "failed to read file '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -278,9 +340,9 @@ msgstr "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "config file %s could not be read.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -318,9 +380,9 @@ msgstr "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "installed"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -342,17 +404,17 @@ msgstr "Unknown"
msgid "None"
msgstr "None"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 Sum :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 Sum :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Signature error"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -398,9 +460,9 @@ msgstr "Depends On :"
msgid "Required By :"
msgstr "Required By :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Optional Deps :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -410,17 +472,17 @@ msgstr "Conflicts With :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Replaces :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Download Size"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Installed Size : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -462,9 +524,9 @@ msgstr "SHA256 Sum :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signatures :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Required By :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -482,9 +544,9 @@ msgstr "(none)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "no changelog available for '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -592,13 +654,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
"[filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -680,9 +740,9 @@ msgstr " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -851,10 +911,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "path too long: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
@@ -1162,29 +1218,29 @@ msgstr "Net Change"
msgid "Download Size"
msgstr "Download Size"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "removing"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "package(s)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Download Size"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1257,35 +1313,3 @@ msgstr "error: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Download Size : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd total file, "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd total files, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd missing file\n"
-#~ msgstr[1] "%jd missing files\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "The following packages should be upgraded first :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ ":: and upgrade these packages now?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Targets (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Total Download Size: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/eo.po b/src/pacman/po/eo.po
index b91737ef..a05c9931 100644
--- a/src/pacman/po/eo.po
+++ b/src/pacman/po/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
@@ -47,25 +47,25 @@ msgstr "forigado de %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "promociado de %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "elŝutado de %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instalado de %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "kontrolado de integreco de pakaĵo...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "kontrolado de integreco de pakaĵo...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "elŝutado de %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "sukcese!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "fiasko.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Obtenado de pakaĵoj el %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: %s estas postulata\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "instalado"
msgid "upgrading"
msgstr "promociado"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "promociado"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instalado"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
msgid "checking package integrity"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "kontrolado de integreco de pakaĵo...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -196,6 +196,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "elŝutado de %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "tro longa vojo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc fiaskis: %zd bajtoj ne asigneblas\n"
@@ -312,9 +374,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instalita"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -336,17 +398,17 @@ msgstr "Nekonata"
msgid "None"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Sumo de MD5:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Eraro de subskribo"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -392,9 +454,9 @@ msgstr "Ĝi dependas je:"
msgid "Required By :"
msgstr "Postulata de:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Laŭvolaj dependecoj:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -404,17 +466,17 @@ msgstr "Ĝi konfliktas kun:"
msgid "Replaces :"
msgstr "Ĝi anstataŭigas:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Grando de elŝuto"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Compressed Size:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Skripto de instalo:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -456,9 +518,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Postulata de:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -476,9 +538,9 @@ msgstr "(nenio)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "neniu ŝanĝoprotokolo disponeblas por '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "neniu ŝanĝoprotokolo disponeblas por '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -807,10 +869,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "tro longa vojo: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
@@ -1116,17 +1174,17 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "Grando de elŝuto"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "forigado"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pakaĵo(j)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Grando de elŝuto"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po
index 692b9a25..734a3043 100644
--- a/src/pacman/po/es.po
+++ b/src/pacman/po/es.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -54,25 +54,25 @@ msgstr "quitando %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "actualizando %s... \n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "descargando %s...\n"
+msgstr "desactualizando %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instalando %s...\n"
+msgstr "reinstalando %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n"
+msgstr "verificando llavero...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "descargando %s...\n"
+msgstr "descargando las llaves requridas...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "¡éxito!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "error.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Descargando paquetes desde %s...\n"
+msgstr "Recuperando paquetes ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "verificando el espacio disponible en disco...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: necesita %s\n"
+msgstr "%s requiere opcionalmente %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr ""
"El archivo %s está dañado (%s).\n"
"¿Quiere eliminarlo?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar la llave PGP %s, \"%s\", creada %s?"
+msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada el: %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "instalando"
msgid "upgrading"
msgstr "actualizando"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "actualizando"
+msgstr "desactualizando"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instalando"
+msgstr "reinstalando"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "verificando el espacio disponible en disco"
msgid "checking package integrity"
msgstr "verificando la integridad de los paquetes"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "verificando la integridad de los paquetes"
+msgstr "verificando llaves en el llavero"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -209,6 +209,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "descargando %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "ruta muy larga: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd archivo total, "
+msgstr[1] "%s: %jd archivos totales, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd archivo no encontrado\n"
+msgstr[1] "%jd archivos no encontrados\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "error en malloc: no se pudo reservar %zd bytes\n"
@@ -293,9 +355,9 @@ msgstr ""
"la lectura del archivo de configuración excedió la profundidad de recursión "
"máxima: %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "el archivo de configuración %s no se ha podido leer.\n"
+msgstr "archivo de configuración %s no pudo ser leído: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -340,9 +402,9 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
"%s: motivo de instalación ha sido establecido a 'explícitamente instalado'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instalado"
+msgstr "[instalado]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -364,17 +426,17 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Suma MD5 :"
+msgstr "Suma MD5"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "Suma SHA256 :"
+msgstr "Suma SHA256"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Error en la firma"
+msgstr "Firma"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -420,9 +482,9 @@ msgstr "Depende de :"
msgid "Required By :"
msgstr "Requerido por :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Dep. opcionales :"
+msgstr "Opcional Para :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -432,17 +494,17 @@ msgstr "En conflicto con :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Reemplaza a :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Tamaño de la descarga"
+msgstr "Tamaño de Descarga :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Comprimido : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño Comprimido:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Instalado : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño instalado :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -484,9 +546,9 @@ msgstr "Suma SHA256 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Firmas :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Requerido por :"
+msgstr "Validado Por :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -504,9 +566,9 @@ msgstr "(nada)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "no hay registro de cambios disponible para '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "no hay registro de cambios disponible para '%s'.\n"
+msgstr "Changelog para %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -624,13 +686,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign lista paquetes instalados que no se encuentran en "
"la(s) base(s) de datos de sincronización [filtro]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign lista paquetes instalados que no se encuentran en "
-"la(s) base(s) de datos de sincronización [filtro]\n"
+"-n, --native lista los paquetes encontrados unicamente en la(s) base de "
+"datos sincronizada [filtro]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -729,11 +791,11 @@ msgstr ""
" --asexplicit marca los paquetes como instalados de forma "
"explícita\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force fuerza la instalación, sobreescribiendo los archivos "
-"en conflicto\n"
+" --force forza la instalación, y sobreescribe archivos en "
+"conflicto\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -835,7 +897,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <cuando> colorea la salida\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -871,7 +933,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "Número inválido: %s\n"
+msgstr "argumento inválido '%s' para %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -895,7 +957,7 @@ msgstr "falló al abrir stdin para lectura: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argumento '-' sin una entrada especificada\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -918,10 +980,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo determinar la ruta real de '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "ruta muy larga: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "no se pudo encontrar '%s' en PATH: %s\n"
@@ -1099,7 +1157,7 @@ msgstr "¿Continuar con la instalación?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede %s conflictos en directorio-archivo\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1229,33 +1287,33 @@ msgstr "Cambio Neto"
msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño de la descarga"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "quitando"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paquete(s)"
+msgstr "Paquetes"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Tamaño de la descarga"
+msgstr "Tamaño Total de Descarga:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Tamaño instalado: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño Total Instalado:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Tamaño total removido: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño Total Removido:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Tamaño neto a actualizar: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamaño neto a actualizar:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr " [pendiente]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1324,35 +1382,3 @@ msgstr "error: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atención: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Descarga : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "no puedo determinar el dueño del directorio '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd archivo total, "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd archivos totales, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd archivo no encontrado\n"
-#~ msgstr[1] "%jd archivos no encontrados\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Los siguientes paquetes deben actualizarse primero:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Desea cancelar la operación actual\n"
-#~ ":: y actualizar estos paquetes ahora?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Objetivos (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Tamaño de descarga: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/fa.po b/src/pacman/po/fa.po
index bc006a6b..0bf54a04 100644
--- a/src/pacman/po/fa.po
+++ b/src/pacman/po/fa.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
@@ -51,25 +51,25 @@ msgstr ""
"در حال ارتقاء %s ...\n"
"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "در حال دانلود %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "در حال نصب %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "در حال بررسی درستی بسته...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "در حال بررسی درستی بسته...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "در حال دانلود %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -95,9 +95,9 @@ msgstr "موفق!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "شكست!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr ": : در حال بازیابی بسته‌ها از%s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "در حال نصب"
msgid "upgrading"
msgstr "در حال ارتقاء"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "در حال ارتقاء"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "در حال نصب"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -185,9 +185,9 @@ msgstr ""
msgid "checking package integrity"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "در حال بررسی درستی بسته...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -198,6 +198,65 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "در حال دانلود %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "شکست malloc: نمی‌توان %zd بایت تخصیص داد.\n"
@@ -314,9 +373,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "در حال نصب"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -338,9 +397,9 @@ msgstr "ناشناخته"
msgid "None"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "مجموع MD5 :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
@@ -394,9 +453,9 @@ msgstr "نیاز دارد به :"
msgid "Required By :"
msgstr "مورد نیاز توسط:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "نیازمندی‌های اختیاری :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -414,9 +473,9 @@ msgstr ""
msgid "Compressed Size:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "اسکریپت نصب :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -458,9 +517,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "مورد نیاز توسط:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -478,9 +537,9 @@ msgstr "(هیچ)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "هیچ تغییراتی برای %s موجود نیست.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "هیچ تغییراتی برای %s موجود نیست.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -579,11 +638,11 @@ msgid ""
"[filter]\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
-msgstr " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -655,9 +714,9 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr "-f --force اجبار به نصب، با بازنویسی فایل های ناسازگار\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -813,10 +872,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
@@ -1122,13 +1177,13 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "در حال حذف"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "بسته(ها)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po
index 93bfffce..4afd226f 100644
--- a/src/pacman/po/fi.po
+++ b/src/pacman/po/fi.po
@@ -5,17 +5,17 @@
# Translators:
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011-2012.
# <larso@gmx.com>, 2011-2012.
# Larso <larso@gmx.com>, 2011.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 04:33+0000\n"
-"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "poistetaan pakettia %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "päivitetään pakettia %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "ladataan pakettia %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "asennetaan pakettia %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "tarkastetaan pakettien virheettömyyttä...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "tarkastetaan pakettien virheettömyyttä...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "ladataan pakettia %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "onnistui!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "epäonnistui.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Noudetaan paketteja varastosta %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "tarkastetaan saatavilla olevaa levytilaa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: riippuu paketeista %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr ""
"Tiedosto %s on vahingoittunut (%s).\n"
"Haluatko poistaa sen?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Tuodaanko PGP-avain %s, \"%s\", luotu %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "asennetaan"
msgid "upgrading"
msgstr "päivitetään"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "päivitetään"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "asennetaan"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "tarkastetaan saatavilla olevaa levytilaa"
msgid "checking package integrity"
msgstr "tarkastetaan pakettien virheettömyyttä"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "tarkastetaan pakettien virheettömyyttä"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -210,6 +210,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "ladataan pakettia %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: tiedosto %s on jo asennettuna tiedostojärjestelmään\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "tiedoston '%s' luku epäonnistui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "polku on liian pitkä: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: yhteensä %jd tiedosto, "
+msgstr[1] "%s: yhteensä %jd tiedostoa, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd puuttuva tiedosto\n"
+msgstr[1] "%jd puuttuvaa tiedostoa\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "tiedoston '%s' luku epäonnistui: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-virhe: %zd tavua ei voitu varata\n"
@@ -291,9 +353,9 @@ msgstr "ei voitu lisätä peilipalvelinta \"%s\" tietokantaan \"%s\" (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "asetusten jäsentäminen ylitti rekursion enimmäissyvyyden (%d).\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "asetustiedostoa %s ei voitu lukea.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -333,9 +395,9 @@ msgstr "%s: asennussyyksi on merkitty 'asennettu riippuvuutena'\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: asennussyyksi on merkitty 'itsenäisesti asennettu'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "asennettu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -357,17 +419,17 @@ msgstr "Vanha versio"
msgid "None"
msgstr "Ei ole"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5-summa :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256-summa :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Allekirjoitusvirhe"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -413,9 +475,9 @@ msgstr "Riippuu paketeista :"
msgid "Required By :"
msgstr "Riippuvuutena paketeille:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -425,17 +487,17 @@ msgstr "Ristiriidassa paketeille:"
msgid "Replaces :"
msgstr "Korvaa paketit :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Ladattava koko"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Koko pakattuna : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Koko asennettuna : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -477,9 +539,9 @@ msgstr "SHA256-summa :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Allekirjoitukset :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Riippuvuutena paketeille:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -497,9 +559,9 @@ msgstr "(Ei ole)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "paketille '%s' ei ole muutoslokia.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "paketille '%s' ei ole muutoslokia.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -611,13 +673,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign listaa paketit, jotka eivät ole millään "
"pakettilistalla [suodatin]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign listaa paketit, jotka eivät ole millään "
-"pakettilistalla [suodatin]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -700,10 +760,9 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit merkitse paketit itsenäisesti asennetuiksi\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force pakota asennus, ylikirjoita tiedosto ristiriidat\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -876,10 +935,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "kohteen '%s' todellisen sijainnin selvittäminen epäonnistui: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "polku on liian pitkä: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "Ohjelmaa '%s' ei löydy PATH-sijainneista: %s\n"
@@ -1187,29 +1242,29 @@ msgstr "Nettomuutos"
msgid "Download Size"
msgstr "Ladattava koko"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "poistetaan"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paketti(tit)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Ladattava koko"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Yhteensä asennetaan: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Yhteensä poistetaan: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Tilan muutos: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1282,35 +1337,3 @@ msgstr "virhe: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varoitus: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Ladattava koko : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "kansion '%s' omistussuhteita ei voida määrittää\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: yhteensä %jd tiedosto, "
-#~ msgstr[1] "%s: yhteensä %jd tiedostoa, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd puuttuva tiedosto\n"
-#~ msgstr[1] "%jd puuttuvaa tiedostoa\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Seuraavat paketit tulisi päivittää ennen muita:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Haluatko peruuttaa nykyisen operaation\n"
-#~ ":: ja päivittää nämä paketit nyt?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "kohteet (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Yhteensä ladataan: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po
index 6d2cf9d4..41ddcd3c 100644
--- a/src/pacman/po/fr.po
+++ b/src/pacman/po/fr.po
@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# <antoine@lubignon.info>, 2012.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011, 2012.
+# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012.
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
# <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-01 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "désinstallation de %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "mise à jour de %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "téléchargement de %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "installation de %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "téléchargement de %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -95,17 +95,17 @@ msgstr "succès !\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "échec.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Récupération des paquets du dépôt %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "vérification de l'espace disque disponible...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s : requiert %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr ""
"Le fichier %s est corrompu (%s).\n"
"Voulez-vous le supprimer ?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importation de la clé PGP %s, « %s », créée le %s ?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "installation de"
msgid "upgrading"
msgstr "mise à jour de"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "mise à jour de"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "installation de"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "vérification de l'espace disque disponible"
msgid "checking package integrity"
msgstr "vérification de l'intégrité des paquets"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "vérification de l'intégrité des paquets"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -209,6 +209,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "téléchargement de %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s : %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ne peut pas lire le fichier « %s » : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "chemin trop long : %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, "
+msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd fichier manquant\n"
+msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ne peut pas lire le fichier « %s » : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (malloc) : n'a pas pu allouer %zd octets\n"
@@ -297,9 +359,9 @@ msgstr ""
"l'analyse de la configuration a dépassé le niveau maximal de récursion "
"(%d).\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "le fichier de configuration %s n'a pas pu être lu.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -342,9 +404,9 @@ msgstr "%s : paquet marqué comme installé en tant que dépendance\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s : paquet marqué comme étant explicitement installé\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "installé"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -366,17 +428,17 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "None"
msgstr "--"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Somme MD5 :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "Somme SHA256 :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Erreur de signature"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -422,9 +484,9 @@ msgstr "Dépend de :"
msgid "Required By :"
msgstr "Requis par :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Dépendances opt. :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -434,17 +496,17 @@ msgstr "Est en conflit avec :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Remplace :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Taille du téléchargement"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Taille compressé : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Taille installé : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -486,9 +548,9 @@ msgstr "Somme SHA256 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signatures :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Requis par :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -506,9 +568,9 @@ msgstr "(aucun)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "changelog non disponible pour « %s ».\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "changelog non disponible pour « %s ».\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -624,13 +686,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign liste les paquets non trouvés dans la ou les "
"bases de données de synchronisation [filtre]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign liste les paquets non trouvés dans la ou les "
-"bases de données de synchronisation [filtre]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -724,11 +784,9 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
" --asexplicit marque les paquets comme explicitement installés\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force force l'installation, en écrasant les fichiers "
-"déjà présents\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -906,10 +964,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour « %s » : %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "chemin trop long : %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "impossible de trouver « %s » dans le PATH : %s\n"
@@ -1218,29 +1272,29 @@ msgstr "Changement net"
msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "désinstallation de"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paquet(s)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Taille du téléchargement"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Taille totale installé :\t\t%.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Taille totale supprimée : %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Taille de mise à jour nette :\t%.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1313,35 +1367,3 @@ msgstr "Erreur : "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Avertissement : "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Taille du téléchargement : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "impossible de déterminer le propriétaire du répertoire « %s »\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, "
-#~ msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd fichier manquant\n"
-#~ msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Les paquets suivants devraient être mis à jour en premier :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voulez-vous annuler l'opération courante et\n"
-#~ ":: mettre à jour ces paquets maintenant ?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Cibles (%d) :"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Taille totale de téléchargement : \t%.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/gl.po b/src/pacman/po/gl.po
index b8d917b0..a3361a13 100644
--- a/src/pacman/po/gl.po
+++ b/src/pacman/po/gl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
@@ -47,25 +47,25 @@ msgstr "quitando %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "actualizando %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "descargando %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instalando %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verificando a integridade dos paquetes...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "verificando a integridade dos paquetes...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "descargando %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "éxito!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "error.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Descargando paquetes dende %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "verificando o espazo dispoñible en disco...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "::%s: necesita %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "instalando"
msgid "upgrading"
msgstr "actualizando"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "actualizando"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instalando"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "verificando o espazo dispoñible en disco"
msgid "checking package integrity"
msgstr "verificando a integridade dos paquetes"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "verificando a integridade dos paquetes"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -200,6 +200,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "descargando %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existe non sistema de arquivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "non se puido ler o arquivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "ruta moi longa: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "non se puido ler o arquivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "error en malloc: non se puido reservar %zd bytes\n"
@@ -280,9 +342,9 @@ msgstr ""
"a lectura do arquivo de configuración excediu a profundidade de recursión "
"máxima: %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "o arquivo de configuración %s non se puido ler.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -326,9 +388,9 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
"%s: motivo de instalación foi establecido a 'explícitamente instalado'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instalado"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -350,17 +412,17 @@ msgstr "Descoñecido"
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Suma MD5 :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Firmas:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -406,9 +468,9 @@ msgstr "Depende de :"
msgid "Required By :"
msgstr "Requerido por :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Dep. opcionais :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -418,17 +480,17 @@ msgstr "En conflito con :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Reemplaza a :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Descarga: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Comprimido: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Instalado: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -470,9 +532,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr "Firmas:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Requerido por :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -490,9 +552,9 @@ msgstr "(nada)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "non hai rexistro de cambios dispoñible para '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "non hai rexistro de cambios dispoñible para '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -601,13 +663,11 @@ msgstr ""
"-m, --foreign lista paquetes instalados que non se atopan na(s) base(s) de "
"datos de sincronización [filtro]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-"-m, --foreign lista paquetes instalados que non se atopan na(s) base(s) de "
-"datos de sincronización [filtro]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -696,10 +756,9 @@ msgstr "--asdeps marca os paquetes como instalados de forma non explícita\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr "--asexplicit marca os paquetes como instalados de forma explícita\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-"-f, --force forza a instalación, sobrescribindo os arquivos en conflito\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -870,10 +929,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "non se puido determinar a ruta real de '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "ruta moi longa: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "non se puido atopar '%s' en PATH: %s\n"
@@ -1183,21 +1238,21 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "quitando"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paquete(s)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Descarga: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Instalado: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
@@ -1278,19 +1333,3 @@ msgstr "error:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atención:"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "non podo determinar o dono do directorio '%s'\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Os seguintes paquetes deben actualizarse primeiro:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desexa cancelar a operación actual\n"
-#~ ":: e actualizar estos paquetes agora?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Obxetivos (%d):"
diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po
index 5913ac26..d451658a 100644
--- a/src/pacman/po/hr.po
+++ b/src/pacman/po/hr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
@@ -226,6 +226,73 @@ msgstr ""
"\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+"%s: %s postoji u datotečnom sustavu\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "neuspjelo čitanje datoteke '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "putanja je preduga: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "neuspjelo čitanje datoteke '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
@@ -878,9 +945,9 @@ msgstr ""
"Ovaj program može biti slobodno distribuiran \n"
"sukladno pravilima GNU General Public License.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neispravni broj: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -932,10 +999,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu odrediti pravu putanju za '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "putanja je preduga: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
"neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n"
@@ -1274,9 +1337,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "uklanjam"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packages"
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po
index bd70c936..e59cc656 100644
--- a/src/pacman/po/hu.po
+++ b/src/pacman/po/hu.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013.
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2012.
# <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013.
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011.
@@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 10:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:05+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
@@ -204,6 +205,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s letöltése...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s létezik a fájlrendszerben\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "nem sikerült olvasni a '%s' fájlt: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "az útvonal túl hosszú: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "nem sikerült olvasni a '%s' fájlt: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc hiba: nem sikerült %zd bájtot lefoglalni\n"
@@ -830,7 +893,7 @@ msgstr ""
" Ez a program szabadon terjeszthető a GNU\n"
" General Public License feltételei szerint.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "érvénytelen '%s' argumentum a %s-hoz\n"
@@ -879,10 +942,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "az útvonal túl hosszú: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "nem található '%s' a PATH-ben: %s\n"
@@ -1190,9 +1249,9 @@ msgstr "Tiszta változás"
msgid "Download Size"
msgstr "Letöltési méret"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "eltávolítás:"
+msgstr "eltávolítás"
#, c-format
msgid "Packages"
diff --git a/src/pacman/po/id.po b/src/pacman/po/id.po
new file mode 100644
index 00000000..93119705
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/id.po
@@ -0,0 +1,1309 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Gregori <teratower8@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
+"pacman/language/id/)\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking dependencies...\n"
+msgstr "memeriksa dependensi...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts...\n"
+msgstr "memeriksa konflik berkas...\n"
+
+#, c-format
+msgid "resolving dependencies...\n"
+msgstr "menyelesaikan dependensi...\n"
+
+#, c-format
+msgid "looking for inter-conflicts...\n"
+msgstr "mencari konflik...\n"
+
+#, c-format
+msgid "installing %s...\n"
+msgstr "Memasang %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s...\n"
+msgstr "menghapus %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading %s...\n"
+msgstr "meningkatkan %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading %s...\n"
+msgstr "Menurunkan %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "reinstalling %s...\n"
+msgstr "memasang ulang %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity...\n"
+msgstr "memeriksa integritas paket...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking keyring...\n"
+msgstr "memeriksa keyring...\n"
+
+#, c-format
+msgid "downloading required keys...\n"
+msgstr "mengunduh key yang dibutuhkan...\n"
+
+#, c-format
+msgid "loading package files...\n"
+msgstr "memuat berkas paket...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity...\n"
+msgstr "memeriksa integritas delta...\n"
+
+#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "menerapkan delta...\n"
+
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "menghasilkan %s dengan %s..."
+
+#, c-format
+msgid "success!\n"
+msgstr "berhasil berhasil berhasil hore!\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "gagal.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Retrieving packages ...\n"
+msgstr "Mendapatkan paket...\n"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr "memeriksa ketersediaan ruang diska...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s optionally requires %s\n"
+msgstr "%s dibutuhkan %s secara opsional\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr "%s berada pada IgnorePkg/IgnoreGroup. Pasang?"
+
+#, c-format
+msgid "Replace %s with %s/%s?"
+msgstr "Ganti %s dengan %s/%s?"
+
+#, c-format
+msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?"
+msgstr "%s dan %s konflik. Hapus %s?"
+
+#, c-format
+msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
+msgstr "%s dan %s konflik (%s). Hapus %s?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
+msgid_plural ""
+"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
+msgstr[0] "Paket berikut tidak dapat diupgrade karena masalah dependensi:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] "Apakah anda ingin melewati paket diatas untuk peningkatan kali ini?"
+
+#, c-format
+msgid "There are %zd providers available for %s:\n"
+msgstr "Beberapa %zd penyedia untuk %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
+msgstr "%s-%s: versi lokal lebih baru. Tetap upgrade?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
+msgstr ""
+"File %s korup (%s).\n"
+"Apakah anda ingin menghapusnya?"
+
+#, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s%s?"
+
+#, c-format
+msgid "installing"
+msgstr "memasang"
+
+#, c-format
+msgid "upgrading"
+msgstr "meningkatkan"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading"
+msgstr "menurunkan"
+
+#, c-format
+msgid "reinstalling"
+msgstr "memasang ulang"
+
+#, c-format
+msgid "removing"
+msgstr "menghapus"
+
+#, c-format
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "memeriksa konflik berkas"
+
+#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr "memeriksa ketersediaan ruang diska"
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr "memeriksa integritas paket"
+
+#, c-format
+msgid "checking keys in keyring"
+msgstr "memeriksa key pada keyring"
+
+#, c-format
+msgid "loading package files"
+msgstr "memuat berkas paket"
+
+#, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "mengunduh %s...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s ada pada filesystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "gagal membaca berkas '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "path terlalu panjang: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "gagal membaca berkas '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "kegagalan malloc: tidak dapat mengalokasikan %zd bytes\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori kerja saat ini\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "tidak dapat chdir ke direktori unduhan %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "menjalankan XferCommand: fork gagal!\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat mengganti nama %s menjadi %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat mengembalikan direktori kerja (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: nilai invalid pada '%s' : '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
+msgstr ""
+"berkas konfigurasi %s, baris %d: '%s' opsi tidak valid, tidak ada dukungan "
+"signature\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
+msgstr ""
+"berkas konfigurasi %s, baris %d: direktif '%s' pada bagian '%s' tidak "
+"dikenal.\n"
+
+#, c-format
+msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
+msgstr "mirror '%s' berisi variable '%s', tapi '%s' tidak terdefinisi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat menambah URL server ke database '%s':%s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
+msgstr "gagal memulai pustaka alpm (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr "coba jalankan pacman-db-upgrade\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "pengaturan berkas log bermasalah '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "masalah pengaturan gpgdir '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no '%s' configured"
+msgstr "tidak ada '%s' yang dikonfigurasi"
+
+#, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat mendaftarkan '%s' database (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat menambahkan mirror '%s' pada database '%s' (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
+msgstr "parsing konfigurasi melebihi batas maksimal rekursi %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s could not be read: %s\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s tidak dapat dibaca: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d:bad section name.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
+msgstr ""
+"berkas konfigurasi %s, baris %d: sintaks salah pada berkas konfigurasi- key "
+"hilang.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
+msgstr ""
+"berkas konfigurasi %s, baris %d: Semua arahan harus mengarah pada sebuah "
+"seksi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: direktive '%s' butuh nilai\n"
+
+#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "tidak ada target yang ditentukan (gunakan -h untuk bantuan)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+"tidak ada alasan pemasangan yang ditentukan (gunakan -h untuk bantuan)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat menentukan alasan pemasangan untuk paket %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr "%s: alasan pemasangan sudah diatur sebagai dependensi\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr "%s: alasan pemasangan sudah diatur ke 'dipasang eksplisit'\n"
+
+#, c-format
+msgid " [installed]"
+msgstr "[sudah terpasang]"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Dependensi Opsional :"
+
+#, c-format
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Terpasang eksplisit"
+
+#, c-format
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Terpasang sebagai dependensi dari paket lain"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nihil"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum"
+msgstr "MD5 Sum"
+
+#, c-format
+msgid "SHA256 Sum"
+msgstr "SHA256 Sum"
+
+#, c-format
+msgid "Signature"
+msgstr "Signature"
+
+#, c-format
+msgid "Repository :"
+msgstr "Repositori :"
+
+#, c-format
+msgid "Name :"
+msgstr "Nama :"
+
+#, c-format
+msgid "Version :"
+msgstr "Versi :"
+
+#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "Deskripsi :"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "Arsitektur :"
+
+#, c-format
+msgid "URL :"
+msgstr "URL :"
+
+#, c-format
+msgid "Licenses :"
+msgstr "Lisensi :"
+
+#, c-format
+msgid "Groups :"
+msgstr "Grup :"
+
+#, c-format
+msgid "Provides :"
+msgstr "Menyediakan :"
+
+#, c-format
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Dependensi :"
+
+#, c-format
+msgid "Required By :"
+msgstr "Dibutuhkan Oleh :"
+
+#, c-format
+msgid "Optional For :"
+msgstr "Opsional Untuk"
+
+#, c-format
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Konflik Dengan :"
+
+#, c-format
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Menggantikan :"
+
+#, c-format
+msgid "Download Size :"
+msgstr "Ukuran Unduhan :"
+
+#, c-format
+msgid "Compressed Size:"
+msgstr "Ukuran Terkompres:"
+
+#, c-format
+msgid "Installed Size :"
+msgstr "Ukuran Terpasang :"
+
+#, c-format
+msgid "Packager :"
+msgstr "Pemaket :"
+
+#, c-format
+msgid "Build Date :"
+msgstr "Tanggal Pembuatan :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Date :"
+msgstr "Tanggal Pemasangan :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Reason :"
+msgstr "Alasan Pemasangan :"
+
+#, c-format
+msgid "Install Script :"
+msgstr "Skrip Pemasangan :"
+
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Sum :"
+
+#, c-format
+msgid "SHA256 Sum :"
+msgstr "Sha256 Sum :"
+
+#, c-format
+msgid "Signatures :"
+msgstr "Signature :"
+
+#, c-format
+msgid "Validated By :"
+msgstr "Divalidasi Oleh :"
+
+#, c-format
+msgid "could not calculate checksums for %s\n"
+msgstr "tidak dapat menghitung checksum untuk %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Berkas Cadangan :\n"
+
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nihil)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "tidak ada log perubahan yang tersedia untuk '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Changelog for %s:\n"
+msgstr "Log perubahan untuk %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "sudah terpasang"
+
+#, c-format
+msgid "options"
+msgstr "opsi"
+
+#, c-format
+msgid "file(s)"
+msgstr "berkas(-berkas)"
+
+#, c-format
+msgid "package(s)"
+msgstr "paket(-paket)"
+
+#, c-format
+msgid "usage"
+msgstr "penggunaan"
+
+#, c-format
+msgid "operation"
+msgstr "operasi"
+
+#, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "operasi:\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"gunakan '%s {-h --help}' dengan sebuah operasi untuk opsi tersedia\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+"-c, --cascade menghapus paket dan semua paket yang tergantung padanya\n"
+
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr "-n, --nosave hapus berkas konfigurasi\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
+msgstr ""
+"-s, --recursive hapus dependensi yang tak dibutuhkan\n"
+"(-ss termasuk dependensi terpasang eksplisit)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr "-u, --unneded hapus paket yang tak dibutuhkan\n"
+
+#, c-format
+msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
+msgstr "--needed jangan menginstall ulang target yang sudah mutakhir\n"
+
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr "-c, --changelog lihat log perubahan dari paket\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
+msgstr "-d, --deps daftar paket yang terinstal sebagai dependensi [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
+msgstr "-e, --explicit daftar paket yang eksplisit dipasang [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr "-g, --groups melihat semua anggota dari grup paket\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr "-i, --info melihat informasi paket (-ii untuk berkas cadangan)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
+"present\n"
+msgstr ""
+"-k, --check memeriksa apakah berkas yang dimiliki oleh paket(-paket) masih "
+"ada\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr "-l, --list melihat daftar konten dari paket yang diberikan\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+"-m, --foreign daftar paket terpasang yang tidak terdapat pada db(s) "
+"sinkronisasi [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+"-n, --native daftar paket yang hanya terdapa pada db(s) sinkronisasi "
+"[filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr "-o, --owns <berkas> mencari paket yang memiliki <berkas> tersebut\n"
+
+#, c-format
+msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
+msgstr "-p, --file <paket> mencari berkas paket daripada database\n"
+
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+"-q, --quiet perlihatkan informasi yang lebih sedikit untuk pencarian dan "
+"pendaftaran\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+"-s, --search <regex> mencari paket yang terpasang lokal yang sesuai dengan "
+"string\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
+msgstr ""
+"-t, --unrequired daftar paket yang tidak dibutuhkan paket manapun [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
+msgstr "-u, --upgrades daftar paket yang kadaluarsa [filter]\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr "-c, --clean hapus paket lama dari direktori cache (-cc untuk semua)\n"
+
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr "-i, --info lihat informasi paket\n"
+
+#, c-format
+msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
+msgstr "-l, --list <repo> melihat daftar paket pada repositori\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+"-s, --search <regex> mencari pada repositori remote yang sama dengan string\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
+msgstr ""
+"-u, --sysupgrade meningkatkan paket yang terpasang (-uu memperbolehkan "
+"penurunan)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+"-w, --downloadonly mengunduh paket namun tidak dipasang/tingkatkan apapun\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr "-y, --refresh mengunduh database paket yang baru dari server\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr "--asdeps tandai paket sebagai dipasang implisit\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr "--asexplicit tandai paket sebagai dipasang eksplisit\n"
+
+#, c-format
+msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr "--force paksa pemasangan, timpa berkas yang berkonflik\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr "--asdeps pasang paket sebagai dipasang implisit\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr "--asexplicit pasang paket sebagai pasang eksplisit\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+"--ignore <paket> mengabaikan sebuah paket untuk ditingkatkan (bisa digunakan "
+"lebih dari satu kali)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignoregroup <grp>\n"
+" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
+msgstr ""
+"--ignoregroup <grup>\n"
+"mengabaikan peningkatan grup (dapat digunakan lebih dari sekali)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+"-d, --nodeps lewati pemeriksaan veri dependensi (-dd untuk melewati semua "
+"pemeriksaan)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr "--dbonly hanya modifikasi masukan database, bukan berkas paket\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr "--noprogressbar jangan tampilkan bar proses ketika mengunduh berkas\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr "--noscriplet jangan eksekusi skriplet pemasangan jika ada\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" -p, --print print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr "-p, --print cetak target daripada melakukan operasi\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+"--print-format <string>\n"
+"menentukan aturan pencetakan target\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr "-b, --dbpath <path> atur lokasi database alternatif\n"
+
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr "-r, --root <path> atur root pemasangan alternatif\n"
+
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr "-v, --verbose lebih bawel\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr "--arch <arsitektur> atur arsitektur alternatif\n"
+
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr "--cachedir <dir> atur lokasi cache paket alternatif\n"
+
+#, c-format
+msgid " --color <when> colorize the output\n"
+msgstr "--color <ketika> warnai output\n"
+
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr "--config <path> atur berkas konfigurasi alternatif\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr "--debug tampilkan pesan debug\n"
+
+#, c-format
+msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
+msgstr "--gpgdir <path> atur direktori home alternatif untuk GnuPG\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr "--logfile <path> atur berkas log alternatif\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr "--noconfirm jangan tanya konfirmasi apapun\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+" the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+"Program ini bebas didistribusikan ulang dibawah\n"
+"batasan GNU General Public License.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
+msgstr "argumen tidak valid '%s' untuk %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "'%s' bukan merupakan tingkat debug yang valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "hanya satu operasi yang bisa digunakan dalam satu waktu\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr "opsi tidak valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
+msgstr "memori habis saat parsing argumen\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr "gagal membuka stdin untuk pembacaan: (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
+msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa input dari stdin\n"
+
+#, c-format
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "anda tidak dapat menjalankan operasi ini kecuali anda adalah root.\n"
+
+#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "tidak ada operasi yang ditentukan (gunakan -h untuk bantuan)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s dimiliki oleh %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "tidak ada berkas yang ditentukan untuk --owns\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat menentukan path untuk '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
+msgstr "gagal mencari '%s' pada PATH: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to read file '%s': %s\n"
+msgstr "gagal membaca berkas '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Tidak ada paket yang memiliki %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "group '%s' was not found\n"
+msgstr "grup '%s' tidak ditemukan\n"
+
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "paket '%s' tidak ditemukan\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
+msgstr "'%s' merupakan berkas, mungkin anda ingin menggunakan %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not load package '%s': %s\n"
+msgstr "tidak dapat memuat paket '%s':%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr "target tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "gagal menyiapkan transaksi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: requires %s\n"
+msgstr "%s: membutuhkan %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
+msgstr "%s ditetapkan sebagai HoldPkg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
+msgstr "HoldPkg ditemukan di daftar target. Apakah anda ingin melanjutkkan?"
+
+#, c-format
+msgid " there is nothing to do\n"
+msgstr "semua aman terkendali\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "Apakah anda ingin menghapus paket ini?"
+
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "gagal melakukan transaksi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s: %s\n"
+msgstr "tidak dapat menghapus %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "tidak dapat mengakses direktori database\n"
+
+#, c-format
+msgid "Database directory: %s\n"
+msgstr "Direktori database: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove unused repositories?"
+msgstr "Apakah anda ingin menghapus repositori yang tak terpakai?"
+
+#, c-format
+msgid "removing unused sync repositories...\n"
+msgstr "menghapus sinkronisasi repositori yang tak digunakan...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr "Paket yang disimpan:\n"
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr "Semua paket terpasang lokal\n"
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr "Semua sinkronisasi database paket saat ini\n"
+
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Direktori cache: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr "Apakah anda ingin menghapus semua paket lain dari cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing old packages from cache...\n"
+msgstr "menghapus paket lama dari cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
+msgstr "Apakah anda ingin menghapus SEMUA berkas dari cache?"
+
+#, c-format
+msgid "removing all files from cache...\n"
+msgstr "menghapus semua berkasi dari cache...\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not access cache directory %s\n"
+msgstr "tidak dapat mengakses direktori cache %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "gagal memutakhirkan %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr "%s sudah mutakhir\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize any databases\n"
+msgstr "gagal mensinkronisasi semua database\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repositori '%s' tidak adak\n"
+
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repositori \"%s\" tidak ditemukan.\n"
+
+#, c-format
+msgid "skipping target: %s\n"
+msgstr "melewati target %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "There are %d members in group %s:\n"
+msgstr "Ada %d anggota pada grup %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr "database tidak ditemukan: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
+msgstr "'%s' adalah berkas, apakah maksud anda %s bukan %s?\n"
+
+#, c-format
+msgid "Starting full system upgrade...\n"
+msgstr "Memulai peningkatan sistem menyeluruh...\n"
+
+#, c-format
+msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr "paket %s tidak mempunyai arsitektur yang valid\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s and %s are in conflict\n"
+msgstr "%s dan %s berkonflik\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n"
+msgstr "%s dan %s berkonflik (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with download?"
+msgstr "Lanjutkan dengan mengunduh?"
+
+#, c-format
+msgid "Proceed with installation?"
+msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
+
+#, c-format
+msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
+msgstr "tidak dapat %s konflik direktori-berkas\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s ada pada '%s' dan '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s ada pada filesystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s is invalid or corrupted\n"
+msgstr "%s tidak valid atau korup atau rusak\n"
+
+#, c-format
+msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr "Galat ditemui, tidak ada paket yang diupgrade.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Synchronizing package databases...\n"
+msgstr "Sinkronisasi database paket...\n"
+
+#, c-format
+msgid "loading packages...\n"
+msgstr "memuat paket...\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "gagal untuk memulai transaksi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not lock database: %s\n"
+msgstr "tidak dapat mengunci database: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already\n"
+" running, you can remove %s\n"
+msgstr ""
+"jika anda yakin manajer paket tidak berjalan\n"
+"anda bisa menghapus %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "gagal melepas transaksi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "tidak ada repositori paket yang bisa dipakai yang terkonfigurasi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
+msgstr "database '%s' tidak valid (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient columns available for table display\n"
+msgstr "kolom yang tersedia tidak cukup untuk tampilan tabel\n"
+
+#, c-format
+msgid "Valid"
+msgstr "Valid"
+
+#, c-format
+msgid "Key expired"
+msgstr "Kunci kadaluarsa"
+
+#, c-format
+msgid "Expired"
+msgstr "Kadaluarsa"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid"
+msgstr "Tidak valid"
+
+#, c-format
+msgid "Key unknown"
+msgstr "Kunci tidak diketahui"
+
+#, c-format
+msgid "Key disabled"
+msgstr "Kunci dinon-aktifkan"
+
+#, c-format
+msgid "Signature error"
+msgstr "Signature error"
+
+#, c-format
+msgid "full trust"
+msgstr "full trust"
+
+#, c-format
+msgid "marginal trust"
+msgstr "marginal trust"
+
+#, c-format
+msgid "never trust"
+msgstr "never trust"
+
+#, c-format
+msgid "unknown trust"
+msgstr "trust tidak diketahui"
+
+#, c-format
+msgid "%s, %s from \"%s\""
+msgstr "%s, %s dari \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "gagal mengalokasikan string\n"
+
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#, c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr "Versi lama"
+
+#, c-format
+msgid "New Version"
+msgstr "Versi baru"
+
+#, c-format
+msgid "Net Change"
+msgstr "Perubahan Bersih"
+
+#, c-format
+msgid "Download Size"
+msgstr "Ukuran Unduhan"
+
+#, c-format
+msgid "removal"
+msgstr "penghapusan "
+
+#, c-format
+msgid "Packages"
+msgstr "Paket"
+
+#, c-format
+msgid "Total Download Size:"
+msgstr "Ukuran Unduhan Total:"
+
+#, c-format
+msgid "Total Installed Size:"
+msgstr "Total Ukuran Terpasang :"
+
+#, c-format
+msgid "Total Removed Size:"
+msgstr "Ukuran Total Terhapus:"
+
+#, c-format
+msgid "Net Upgrade Size:"
+msgstr "Ukuran Peningkatan Bersih:"
+
+#, c-format
+msgid " [pending]"
+msgstr "[ditunda]"
+
+#, c-format
+msgid "New optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dependensi opsional baru untuk %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Dependensi opsional untuk %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr "Repository %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr "nilai invalid: %d tidak berada antar %d dan %d\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid number: %s\n"
+msgstr "angka tidak valid: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr "Masukkan pilihan (default=semua)"
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr "Masukkan angka (defalut=%d)"
+
+#, c-format
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#, c-format
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#, c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+#, c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NO"
+
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "galat: %s"
+
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "peringatan: %s"
+
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "galat:"
+
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "peringatan:"
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po
index b86ddb68..e0247032 100644
--- a/src/pacman/po/it.po
+++ b/src/pacman/po/it.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011, 2012.
-# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011, 2012.
+# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012.
+# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "rimozione di %s in corso...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "aggiornamento di %s in corso...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "download di %s in corso...\n"
+msgstr "downgrade di %s in corso...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "installazione di %s in corso...\n"
+msgstr "reinstallazione di %s in corso...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verifica dell'integrità dei pacchetti in corso...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "verifica dell'integrità dei pacchetti in corso...\n"
+msgstr "verifica del portachiavi in corso...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "download di %s in corso...\n"
+msgstr "download delle chiavi richieste in corso...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "operazione riuscita con successo!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "l'operazione non è riuscita.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Download dei pacchetti da %s...\n"
+msgstr "Download dei pacchetti in corso...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: richiede %s\n"
+msgstr "%s richiede facoltativamente %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -154,9 +154,9 @@ msgstr ""
"Il file %s è corrotto (%s).\n"
"Vuoi eliminarlo?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importo la chiave PGP %s, \"%s\", %s è stato creato?"
+msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "installazione in corso di"
msgid "upgrading"
msgstr "aggiornamento in corso di"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "aggiornamento in corso di"
+msgstr "downgrade in corso"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "installazione in corso di"
+msgstr "reinstallazione"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco"
msgid "checking package integrity"
msgstr "verifica dell'integrità dei pacchetti"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "verifica dell'integrità dei pacchetti"
+msgstr "verifica delle chiavi presenti nel portachiavi"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -203,6 +203,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "download di %s in corso...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s è già presente nel filesystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "impossibile leggere il file '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "il path è troppo lungo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd file totale, "
+msgstr[1] "%s: %jd file totali, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "manca %jd file\n"
+msgstr[1] "mancano %jd file\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "impossibile leggere il file '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc non riuscita: impossibile allocare %zd byte\n"
@@ -289,9 +351,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"l'analisi della configurazione ha superato la profondità massima di %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "il file di configurazione %s non può essere letto.\n"
+msgstr "il file di configurazione %s non può essere letto: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -342,9 +404,9 @@ msgstr ""
"%s: il motivo dell'installazione è stato impostato come 'installato "
"esplicitamente'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "installato"
+msgstr "[installato]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -366,17 +428,17 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Somma MD5 :"
+msgstr "Somma MD5"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "Somma SHA256 :"
+msgstr "Somma SHA256"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Errore della firma"
+msgstr "Firma"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -422,9 +484,9 @@ msgstr "Dipende da :"
msgid "Required By :"
msgstr "Richiesto da :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Dip. opzionali :"
+msgstr "Opzionale per :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -434,17 +496,17 @@ msgstr "Conflitti con :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Sostituisce :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Dimensione del download"
+msgstr "Dimensione del download :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Dim. compressa: %6.2f %s\n"
+msgstr "Dim. compressa:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Kb richiesti : %6.2f %s\n"
+msgstr "Kb richiesti :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -486,9 +548,9 @@ msgstr "Somma SHA256 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Firme :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Richiesto da :"
+msgstr "Convalidato da :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -506,9 +568,9 @@ msgstr "(nessuno)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "nessun changelog è disponibile per '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "nessun changelog è disponibile per '%s'.\n"
+msgstr "Changelog di %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -622,13 +684,12 @@ msgstr ""
" -m, --foreign elenca i pacchetti installati ma non trovati nei "
"database [filtro]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign elenca i pacchetti installati ma non trovati nei "
-"database [filtro]\n"
+"-n, --native elenca solo i pacchetti installati presenti nei db(s) [filtro]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -719,11 +780,9 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
" --asexplicit marca i pacchetti come esplicitamente installati\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force forza l'installazione, sovrascrive i file in "
-"conflitto\n"
+msgstr "--force forza l'installazione, sovrascrive i file in conflitto\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -821,7 +880,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> imposta un percorso alternativo per la cache\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "--color <quando> colorare l'output\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -854,7 +913,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "il numero non è valido: %s\n"
+msgstr "l'argomento '%s' non è valido per %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -878,7 +937,7 @@ msgstr "impossibile riaprire stdin per la lettura: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "l'argomento '-' è stato specificato senza un input su stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -901,10 +960,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "impossibile determinare il percorso reale di '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "il path è troppo lungo: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "impossibile trovare '%s' nel PATH: %s\n"
@@ -1082,7 +1137,7 @@ msgstr "Vuoi procedere con l'installazione?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile eseguire %s su una directory\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1213,33 +1268,33 @@ msgstr "Variazione netta"
msgid "Download Size"
msgstr "Dimensione del download"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "rimozione in corso di"
+msgstr "rimozione"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pacchetto(i)"
+msgstr "Pacchetti"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Dimensione del download"
+msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da scaricare:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da installare: %.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da installare:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Dimensione totale dei pacchetti rimossi: %.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione totale dei pacchetti rimossi:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Dimensione netta dell'aggiornamento: %.2f %s\n"
+msgstr "Dimensione netta dell'aggiornamento:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[in attesa]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1308,35 +1363,3 @@ msgstr "errore: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "attenzione: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Dimensione pkg : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "impossibile determinare il proprietario della directory '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd file totale, "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd file totali, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "manca %jd file\n"
-#~ msgstr[1] "mancano %jd file\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "I seguenti pacchetti dovrebbero essere aggiornati prima :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vuoi annullare l'operazione corrente\n"
-#~ ":: e aggiornare adesso questi pacchetti?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Pacchetti (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da scaricare: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/ja.po b/src/pacman/po/ja.po
index 282c9a2f..b3bb5f56 100644
--- a/src/pacman/po/ja.po
+++ b/src/pacman/po/ja.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 00:47+0000\n"
-"Last-Translator: kusakata <info@astaricsoft.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "内部衝突を確認...\n"
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
-msgstr "%s をインストール...\n"
+msgstr "インストール %s...\n"
#, c-format
msgid "removing %s...\n"
-msgstr "%s を削除...\n"
+msgstr "削除 %s...\n"
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "%s をアップグレード...\n"
+msgstr "アップグレード %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "%s をダウングレード...\n"
+msgstr "ダウングレード %s...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "%s を再インストール...\n"
+msgstr "再インストール %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "パッケージの整合性を確認中...\n"
+msgstr "パッケージの整合性を確認...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
@@ -198,6 +198,65 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s をダウンロード...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s がファイルシステムに存在しています\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ファイル '%s' を読み込めませんでした: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "パスが長すぎます: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ファイル '%s' を読み込めませんでした: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: %zd バイトのメモリを獲得できませんでした\n"
@@ -378,7 +437,7 @@ msgstr "アーキテクチャ :"
#, c-format
msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
+msgstr "URL :"
#, c-format
msgid "Licenses :"
@@ -438,11 +497,11 @@ msgstr "インストール日時:"
#, c-format
msgid "Install Reason :"
-msgstr "Install Reason :"
+msgstr "Install Reason :"
#, c-format
msgid "Install Script :"
-msgstr "Install Script :"
+msgstr "Install Script :"
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -454,11 +513,11 @@ msgstr "No"
#, c-format
msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum :"
-msgstr "SHA256 Sum :"
+msgstr "SHA256 Sum :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
@@ -617,7 +676,7 @@ msgstr " -p, --file <package> データベースではなくパッケージフ
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet 照会や検索で返ってくる情報を簡単にする\n"
+msgstr " -q, --quiet 照会や検索で返ってくる情報の表示を簡単にする\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -754,8 +813,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr ""
-" -p, --print オペレーションを実行するかわりに対象を表示する\n"
+msgstr " -p, --print 操作を実行するかわりに対象を表示する\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -817,7 +875,7 @@ msgstr ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "引数 '%s' は %s では無効です\n"
@@ -847,7 +905,7 @@ msgstr "標準入力の入力なしで引数 '-' が指定されました\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "root 権限がないとこのオペレーションは実行できません。\n"
+msgstr "root 権限がないとこの操作は実行できません。\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
@@ -866,10 +924,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' の絶対パスを決定できません: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "パスが長すぎます: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "PATH に '%s' が見つかりませんでした: %s\n"
@@ -1178,7 +1232,7 @@ msgstr "Net Change"
msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードサイズ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "削除"
diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po
index 714e9f91..ba3c9cca 100644
--- a/src/pacman/po/kk.po
+++ b/src/pacman/po/kk.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"
"Language: kk\n"
@@ -47,25 +47,25 @@ msgstr "%s өшірілуде...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "%s жаңартылуда...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "%s жүктелуде...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "%s орнатылуда...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "%s жүктелуде...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "сәтті аяқталды!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "қатемен аяқталды.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Дестелер %s серверінен алынуда...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "дискідегі қолжетерлік бос орынды тексеру...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: қазір %s сұрап тұр\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "орнатылуда"
msgid "upgrading"
msgstr "жаңартылуда"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "жаңартылуда"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "орнатылуда"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr "дискідегі қолжетерлік бос орынды тексе
msgid "checking package integrity"
msgstr "десте бүтіндігін тексеру"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "десте бүтіндігін тексеру"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -196,6 +196,65 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s жүктелуде...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s файлдық жүйеде бар болып тұр\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "'%s' файлын оқу мүмкін емес: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "жол тым ұзын: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "'%s' файлын оқу мүмкін емес: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc қатесі: %zd байт орынды бөлу мүмкін емес\n"
@@ -272,9 +331,9 @@ msgstr ""
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "%s баптаулар файлын оқу мүмкін емес.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -314,9 +373,9 @@ msgstr "%s: орнату себебі 'тәуелділік ретінде ор
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: орнату себебі 'нақты орнатылған' етіп көрсетілді\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "орнатылған"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -338,9 +397,9 @@ msgstr "Белгісіз"
msgid "None"
msgstr "Көрсетілмеген"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 сомасы :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
@@ -394,9 +453,9 @@ msgstr "Тәуелді :"
msgid "Required By :"
msgstr "Осыны талап ететіндер :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Қосымша тәуелділіктер :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -414,9 +473,9 @@ msgstr ""
msgid "Compressed Size:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Орнату скрипті :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -458,9 +517,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Осыны талап ететіндер :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -478,9 +537,9 @@ msgstr "(бос)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "'%s' үшін өзгерістер тарихы жоқ.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "'%s' үшін өзгерістер тарихы жоқ.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -590,13 +649,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign дерекқор(лар)дан табылмаған барлық дестелер тізімін "
"шығару [фильтр]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign дерекқор(лар)дан табылмаған барлық дестелер тізімін "
-"шығару [фильтр]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -682,10 +739,9 @@ msgstr " --asdeps дестелерді нақты орнатылғ
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit дестелерді нақты орнатылған қылып орнату\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force мәжбүрлі орнату, ерегісетін файлдар алмастырылады\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -848,10 +904,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емес: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "жол тым ұзын: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "'%s' нәрсесі PATH жерінен табылмады: %s\n"
@@ -1159,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "өшірілуде"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "десте(лер)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
@@ -1254,19 +1306,3 @@ msgstr "қате: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ескерту: "
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "'%s' бумасының иесін анықтау мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Бұл дестелер бірінші болып жаңартылады :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сіз ағымдағы әрекетті үзу мен бұл дестелерді\n"
-#~ ":: қазір жаңартуды қалайсыз ба?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Мақсаттар (%d):"
diff --git a/src/pacman/po/ko.po b/src/pacman/po/ko.po
index 5fa714ba..edf4d07b 100644
--- a/src/pacman/po/ko.po
+++ b/src/pacman/po/ko.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sung jin Gang <>, 2012.
+# Sung jin Gang <>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-10 06:00+0000\n"
-"Last-Translator: Sung Jin Gang <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Sung Jin Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "%s 삭제 중...\n"
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "%s 업그레이드 중...\n"
+msgstr "%s 업그래이드 중...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "%s 업그레이드 중...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "%s 삭제 중...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
@@ -91,9 +91,9 @@ msgstr "완료!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "실패.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "%s 삭제 중...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "설치 중"
msgid "upgrading"
msgstr "업그래이드"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "업그래이드"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "설치 중"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -194,6 +194,65 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
@@ -310,9 +369,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "설치 중"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -805,10 +864,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po
index 1856adf2..45f6d6e8 100644
--- a/src/pacman/po/lt.po
+++ b/src/pacman/po/lt.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013.
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013.
# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012.
# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 06:12+0000\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
@@ -51,25 +53,25 @@ msgstr "šalinama %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "atnaujinama %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "parsisiunčiama %s...\n"
+msgstr "pasendinamas paketas %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "įdiegiama %s...\n"
+msgstr "įdiegiama iš naujo %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n"
+msgstr "tikrinama raktinė...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "parsisiunčiama %s...\n"
+msgstr "parsiunčiami reikalingi raktai...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -95,17 +97,17 @@ msgstr "pavyko!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "nepavyko.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Gaunami paketai iš %s...\n"
+msgstr "Gaunami paketai...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "tikrinama laisva disko vieta...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: reikalauja %s\n"
+msgstr "%s nebūtina priklausomybė %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -158,9 +160,9 @@ msgstr ""
"Failas %s yra sugadintas (%s).\n"
"Ar norite jį ištrinti?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importuoti PGP raktą %s, „%s“, sukurtą %s?"
+msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -170,13 +172,13 @@ msgstr "diegiama"
msgid "upgrading"
msgstr "atnaujinama"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "atnaujinama"
+msgstr "sendinama"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "diegiama"
+msgstr "diegiama iš naujo"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -194,9 +196,9 @@ msgstr "tikrinama laisva disko vieta"
msgid "checking package integrity"
msgstr "tikrinamas paketo vientisumas"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "tikrinamas paketo vientisumas"
+msgstr "tikrinami raktai raktinėje"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -207,6 +209,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "parsisiunčiama %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s jau egzistuoja failų sistemoje\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "kelias per ilgas: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: iš viso %jd failas,"
+msgstr[1] "%s: iš viso %jd failai,"
+msgstr[2] "%s: iš viso %jd failų,"
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd trūkstamas failas\n"
+msgstr[1] "%jd trūkstami failai\n"
+msgstr[2] "%jd trūkstamų failų\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc klaida: negaliu priskirti %zd bitų\n"
@@ -287,9 +354,9 @@ msgstr "negaliu pridėt veidrodžio „%s“ į duomenų bazę „%s“ (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "skaitant konfigūracijos failą, prieita gylio riba %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "konfigūracijos failas %s neperskaitomas.\n"
+msgstr "konfigūracijos failas %s neperskaitomas: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -332,9 +399,9 @@ msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „įdiegta kaip priklausomybė
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „įdiegta savarankiškai“\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "įdiegta"
+msgstr " [įdiegta]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -356,17 +423,17 @@ msgstr "Nežinoma"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 suma"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 Sum :"
+msgstr "SHA256 suma"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Parašo klaida"
+msgstr "Parašas"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -412,9 +479,9 @@ msgstr "Priklauso nuo :"
msgid "Required By :"
msgstr "Reikia paketams:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Nebūtinos priklausomybės:"
+msgstr "Nebūtinas paketui:"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -424,17 +491,17 @@ msgstr "Nesuderinama su:"
msgid "Replaces :"
msgstr "Pakeičia :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Parsisiuntimo dydis"
+msgstr "Parsiuntimo dydis:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Suarchyvuoto dydis: %6.2f %s\n"
+msgstr "Suspausto dydis:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Įdiegto dydis : %6.2f %s\n"
+msgstr "Įdiegto dydis :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -476,9 +543,9 @@ msgstr "SHA256 Sum :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Parašai :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Reikia paketams:"
+msgstr "Patikrino :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -496,9 +563,9 @@ msgstr "(nieko)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "paketui „%s“ nėra keitimų žurnalo.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "paketui „%s“ nėra keitimų žurnalo.\n"
+msgstr "%s keitimų žurnalas:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -608,13 +675,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign parodyti paketus kurių nėra sinchronizacijos duomenų "
"bazėje [filtras]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign parodyti paketus kurių nėra sinchronizacijos duomenų "
-"bazėje [filtras]\n"
+" -n, --native parodo paketų sąrašą, kurie yra tik sinchronizacijos "
+"duomenų bazėje [filtras]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -696,10 +763,10 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit pažymėti paketus kaip savarankiškai įdiegtus\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force priverstinai diegti, perrašyti nesuderinamus failus\n"
+" --force priverstinai diegti, perrašyti nesuderinamus failus\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -789,7 +856,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> nurodyti alternatyvią podėlio vietą\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <kada> nuspalvoti išvestį\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -821,7 +888,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "netinkamas skaičius: %s\n"
+msgstr "netinkamas argumentas „%s“ skirtas %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -845,7 +912,7 @@ msgstr "nepavyko pakartotinai atidaryti skaitymui stdin: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argumentas „-“ nurodytas be stdin įvesties\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -868,10 +935,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "negaliu nustatyti tikro kelio „%s“: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "kelias per ilgas: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "PATH kintamajame nepavyko rasti „%s“: %s\n"
@@ -1049,7 +1112,7 @@ msgstr "Vykdyti diegimą?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "neįmanoma %s aplanko failas nesuderinamas\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1179,33 +1242,33 @@ msgstr "Bendras pokytis"
msgid "Download Size"
msgstr "Parsisiuntimo dydis"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "šalinama"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paketas(-ai)"
+msgstr "Paketai"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Parsisiuntimo dydis"
+msgstr "Iš viso bus parsiųsta:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Iš viso bus įdiegta: %.2f %s\n"
+msgstr "Iš viso bus įdiegta:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Iš viso bus pašalinta: %.2f %s\n"
+msgstr "Iš viso bus pašalinta:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Bendras atnaujinimų dydis: %.2f %s\n"
+msgstr "Tinklo atnaujinimo dydis:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr " [laukiama]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1274,37 +1337,3 @@ msgstr "klaida: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "įspėjimas: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Parsisiuntimo dydis : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "negaliu nustatyti aplanko savininko „%s“\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: iš viso %jd failas,"
-#~ msgstr[1] "%s: iš viso %jd failai,"
-#~ msgstr[2] "%s: iš viso %jd failų,"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd trūkstamas failas\n"
-#~ msgstr[1] "%jd trūkstami failai\n"
-#~ msgstr[2] "%jd trūkstamų failų\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Šie paketai turėtų būti atnaujinti pirmiausia :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ar norite atšaukti dabartinę užduotį\n"
-#~ ":: ir atnaujinti šiuos paketus dabar?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Paketai (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Iš viso bus parsisiųsta: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po
index 2d9fcf95..297d87c4 100644
--- a/src/pacman/po/nb.po
+++ b/src/pacman/po/nb.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011, 2012.
-# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011.
+# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013.
+# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "sjekker avhengigheter...\n"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "leter etter filkonflikter...\n"
+msgstr "ser etter filkonflikter...\n"
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "avgjør avhengigheter...\n"
+msgstr "sjekker avhengigheter ...\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "leter etter konflikter...\n"
+msgstr "ser etter interne konflikter...\n"
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "fjerner %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "oppgraderer %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "laster ned %s...\n"
+msgstr "nedgraderer %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "installerer %s...\n"
+msgstr "reinstallerer %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "sjekker pakkeintegritet...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "sjekker pakkeintegritet...\n"
+msgstr "sjekker nøkkelring...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "laster ned %s...\n"
+msgstr "laster ned nødvendige nøkler...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "suksess!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "feilet.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Henter pakker fra %s...\n"
+msgstr "Henter pakker ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "sjekker ledig diskplass...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: krever %s\n"
+msgstr "%s kan trenge %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -153,9 +153,9 @@ msgstr ""
"Filen %s er korrupt (%s).\n"
"Vil du slette den?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importér PGP nøkkel %s, \"%s\", opprettet %s?"
+msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "installerer"
msgid "upgrading"
msgstr "oppgraderer"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "oppgraderer"
+msgstr "nedgraderer"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "installerer"
+msgstr "reinstallerer"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -189,9 +189,9 @@ msgstr "sjekker ledig diskplass"
msgid "checking package integrity"
msgstr "sjekker pakkeintegritet"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "sjekker pakkeintegritet"
+msgstr "sjekker nøkler i nøkkelringen"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -202,6 +202,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "laster ned %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s finnes i filsystemet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "kunne ikke lese filen '%s' : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "stien er for lang: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd fil totalt, "
+msgstr[1] "%s: %jd filer totalt, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd manglende fil\n"
+msgstr[1] "%jd manglende filer\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "kunne ikke lese filen '%s' : %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-feil: kunne ikke allokere %zd bytes\n"
@@ -283,9 +345,9 @@ msgstr "kunne ikke legge pakkebrønn '%s' til '%s' databasen (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "tolkning av konfigurasjon gikk forbi maks rekursjonsdybde (på %d).\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "kunne ikke lese konfigurasjonsfilen %s.\n"
+msgstr "kunne ikke lese konfigurasjonsfil %s: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -326,9 +388,9 @@ msgstr "%s: installasjonstype ble satt til 'installert som avhengighet'\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: installasjonstype ble satt til 'manuelt installert'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "installert"
+msgstr "[installert]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -350,17 +412,17 @@ msgstr "Ukjent"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 sum :"
+msgstr "MD5 Sum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 sum :"
+msgstr "SHA256 Sum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Signaturfeil"
+msgstr "Signatur"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -406,9 +468,9 @@ msgstr "Avhenger av :"
msgid "Required By :"
msgstr "Behøves av :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Valgfrie avhengigheter :"
+msgstr "Kan trenge:"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -418,17 +480,17 @@ msgstr "I konflikt med :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Erstatter :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Nedlastingsstørrelse"
+msgstr "Nedlastingsstørrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Komprimert størrelse: %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimert størrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Installert størrelse : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installert størrelse:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -470,9 +532,9 @@ msgstr "SHA256 sum :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signaturer :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Behøves av :"
+msgstr "Sjekket av:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -490,9 +552,9 @@ msgstr "(ingen)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "ingen endringslogg tilgjengelig for '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "ingen endringslogg tilgjengelig for '%s'.\n"
+msgstr "Endringer for %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -600,13 +662,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign list opp installerte pakker som ikke er i sync-"
"database(r) [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign list opp installerte pakker som ikke er i sync-"
-"database(r) [filter]\n"
+" -n, --native list installerte pakker bare funnet i sync db(s) "
+"[filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -692,10 +754,10 @@ msgstr " --asdeps marker pakker som automatisk installert\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit marker pakker som manuelt installert\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force tvungen installasjon, overskriver motstridige filer\n"
+" --force tving installasjon, skriv over eksisterende filer\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -790,7 +852,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <når> fargelegg utskrift\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -822,7 +884,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "ugyldig tallverdi: %s\n"
+msgstr "ugyldig parameter '%s' for %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -846,7 +908,7 @@ msgstr "klarte ikke å åpne stdin for lesing: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "'-' oppgitt uten tilgjengelig data på stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -869,10 +931,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke bestemme den egentlige stien for '%s' : %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "stien er for lang: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "fant ikke '%s' i PATH: %s\n"
@@ -1050,7 +1108,7 @@ msgstr "Fortsett til installasjon?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke %s mappe-il konflikter\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1181,33 +1239,33 @@ msgstr "Netto endring"
msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastingsstørrelse"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "fjerner"
+msgstr "fjerning"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pakke(r)"
+msgstr "Pakker"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Nedlastingsstørrelse"
+msgstr "Total nedlastingsstørrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Total installasjonsstørrelse: %.2f %s\n"
+msgstr "Total installert størrelse:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Totalt fjernet: %.2f %s\n"
+msgstr "Total fjernet:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Netto oppgraderingsstørrelse: %.2f %s\n"
+msgstr "Netto oppgraderingsstørrelse:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[venter]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1276,35 +1334,3 @@ msgstr "feil: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Nedlastingsstørrelse : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "kunne ikke avgjøre eierskap til mappen '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd fil totalt, "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd filer totalt, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd manglende fil\n"
-#~ msgstr[1] "%jd manglende filer\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Følgende pakker bør oppgraderes først :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vil du avbryte den nåværende handlingen\n"
-#~ ":: og oppgradere disse pakkene nå?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Mål (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/nl.po b/src/pacman/po/nl.po
index d9d8e4f6..88ddb7c1 100644
--- a/src/pacman/po/nl.po
+++ b/src/pacman/po/nl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -195,6 +195,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
@@ -806,10 +868,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/src/pacman/po/pacman.pot b/src/pacman/po/pacman.pot
index 9426006b..657eb9c8 100644
--- a/src/pacman/po/pacman.pot
+++ b/src/pacman/po/pacman.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -195,6 +195,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
@@ -758,7 +820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid agument '%s' for %s\n"
+msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -806,10 +868,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po
index c5a4a241..2d10d37e 100644
--- a/src/pacman/po/pl.po
+++ b/src/pacman/po/pl.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -49,25 +49,25 @@ msgstr "usuwanie %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "aktualizowanie %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "pobieram %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instalowanie %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "pobieram %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "sukces!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "nieudane.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Pobieranie pakietów z %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: wymaga %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"Plik %s jest uszkodzony (%s).\n"
"Czy chcesz go usunąć?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Zaimportować klucz PGP %s, \"%s\", utworzony %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -171,13 +171,13 @@ msgstr "instalowanie"
msgid "upgrading"
msgstr "aktualizowanie"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "aktualizowanie"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instalowanie"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -195,9 +195,9 @@ msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
msgid "checking package integrity"
msgstr "sprawdzanie spójności pakietów"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "sprawdzanie spójności pakietów"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -208,6 +208,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "pobieram %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s znajduje się w systemie plików\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "nie udało się odczytać pliku '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "za długa ścieżka: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: w sumie %jd plik, "
+msgstr[1] "%s: w sumie %jd pliki, "
+msgstr[2] "%s: w sumie %jd plików, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd brakujący plik\n"
+msgstr[1] "%jd brakujące pliki\n"
+msgstr[2] "%jd brakujących plików\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "nie udało się odczytać pliku '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "błąd malloc: nie można zaalokować %zd bajtów\n"
@@ -291,9 +356,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"parsowanie konfiguracji przekroczyło maksymalną głębokość rekurencji, %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "plik konfiguracyjny %s nie może być odczytany.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -332,9 +397,9 @@ msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako zależność.\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako ręczny.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "zainstalowano"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -356,17 +421,17 @@ msgstr "Nieznane"
msgid "None"
msgstr "Żadnych"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Suma MD5 :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "Suma kontrolna SHA256: "
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Błąd podpisu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -412,9 +477,9 @@ msgstr "Zależy od :"
msgid "Required By :"
msgstr "Wymagane przez :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Opcjonalne zależności:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -424,17 +489,17 @@ msgstr "Konfliktuje z :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Zastępuje :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Rozmiar do pobrania"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Rozmiar skompresowany: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Rozmiar po instalacji: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -476,9 +541,9 @@ msgstr "Suma kontrolna SHA256: "
msgid "Signatures :"
msgstr "Podpisy :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Wymagane przez :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -496,9 +561,9 @@ msgstr "(żadnych)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "brak listy zmian dla '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "brak listy zmian dla '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -611,13 +676,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign wylistuj zainstalowane pakiety nie znalezione w "
"bazach synchronizacji [filtr]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign wylistuj zainstalowane pakiety nie znalezione w "
-"bazach synchronizacji [filtr]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -703,10 +766,9 @@ msgstr " --asdeps oznacza pakiety jako zależności\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit oznacza pakiety jako zainstalowane ręcznie\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force wymusza instalację, nadpisując konfliktujące pliki\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -876,10 +938,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "za długa ścieżka: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "nie udało się znaleźć '%s' w PATH: %s\n"
@@ -1187,29 +1245,29 @@ msgstr "Zmiana netto"
msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar do pobrania"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "usuwanie"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pakiet(y)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Rozmiar do pobrania"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Rozmiar netto aktualizacji: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1282,37 +1340,3 @@ msgstr "błąd: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ostrzeżenie: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Rozmiar do pobrania: %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "nie można określić właściciela katalogu '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: w sumie %jd plik, "
-#~ msgstr[1] "%s: w sumie %jd pliki, "
-#~ msgstr[2] "%s: w sumie %jd plików, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd brakujący plik\n"
-#~ msgstr[1] "%jd brakujące pliki\n"
-#~ msgstr[2] "%jd brakujących plików\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Następujące pakiety powinny być zaktualizowane najpierw :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Czy chcesz anulować obecną operację\n"
-#~ ":: i zaktualizować te pakiety teraz?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Cele (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po
index f31d169c..c46dc601 100644
--- a/src/pacman/po/pt.po
+++ b/src/pacman/po/pt.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013.
+# Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2013.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011.
# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011.
@@ -12,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:59+0000\n"
-"Last-Translator: DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -51,25 +53,25 @@ msgstr "a remover %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "a actualizar %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "a descarregar %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "a instalar %s...\n"
+msgstr "a reinstalar %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n"
+msgstr "a verificar chaveiro...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "a descarregar %s...\n"
+msgstr "a transferir chaves necessárias...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -97,17 +99,17 @@ msgstr "sucesso!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "falhou.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "A obter pacotes de %s...\n"
+msgstr "A obter pacotes ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "a verificar espaço disponível no disco...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: exige %s\n"
+msgstr "%s requer opcionalmente %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -159,9 +161,9 @@ msgstr ""
"O ficheiro %s está corrompido (%s).\n"
"Deseja apagá-lo?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar chave PGP %s, \"%s\", criado %s?"
+msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -171,13 +173,13 @@ msgstr "a instalar"
msgid "upgrading"
msgstr "a actualizar"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "a actualizar"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "a instalar"
+msgstr "a reinstalar"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -195,9 +197,9 @@ msgstr "a verificar espaço disponível no disco"
msgid "checking package integrity"
msgstr "a verificar integridade dos pacotes"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "a verificar integridade dos pacotes"
+msgstr "a verificar chaves no chaveiro"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -208,6 +210,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "a descarregar %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existe no sistema de ficheiros\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "falhou ao ler o ficheiro '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "caminho demasiado longo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd ficheiro no total, "
+msgstr[1] "%s: %jd ficheiros no total, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd ficheiro em falta\n"
+msgstr[1] "%jd ficheiros em falta\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "falhou ao ler o ficheiro '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falha malloc: não foi possível fixar %zd bytes\n"
@@ -293,9 +357,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"análise de configuração ultrapassou profundidade de recursão máxima de %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "ficheiro de configuração %s ilegível.\n"
+msgstr "ficheiro de configuração %s não pode ser lido: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -338,9 +402,9 @@ msgstr "%s: razão de instalação definida para \"instalado como dependência\"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: razão de instalação definida para \"instalado explicitamente\"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instalado"
+msgstr "[instalado]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -362,17 +426,17 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Soma MD5 :"
+msgstr "MD5 Sum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 Sum :"
+msgstr "SHA256 Sum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Erro na assinatura"
+msgstr "Assinatura"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -418,9 +482,9 @@ msgstr "Depende de :"
msgid "Required By :"
msgstr "Exigido por :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Dep. Opcionais :"
+msgstr "Opcional Para:"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -430,17 +494,17 @@ msgstr "Conflitos com :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Substitui :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Tamanho de Descarga"
+msgstr "Tamanho da Transferência:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Tamanho comprimido: %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho comprimido:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Tamanho instalado: %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho instalado:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -482,9 +546,9 @@ msgstr "SHA256 Sum :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Assinaturas :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Exigido por :"
+msgstr "Validado por:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -502,9 +566,9 @@ msgstr "(nenhum)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n"
+msgstr "Changelog para %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -563,13 +627,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --desnecessário remover aplicações desnecessáras\n"
+msgstr " -u, --unneeded remover aplicações desnecessárias\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-" --necessário não instalar pacotes actualizados\n"
-"\n"
+msgstr " --needed não reinstalar pacotes actualizados\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
@@ -623,13 +685,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign listar o(s) pacotes instalado(s) não "
"encontrado(s) na(s) base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign listar o(s) pacotes instalado(s) não "
-"encontrado(s) na(s) base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
+"-n, --native listar pacotes instalado(s) somente encontrado(s) na(s) base(s) "
+"de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -728,11 +790,9 @@ msgstr ""
" --asexplicit marcar o(s) pacote(s) como explicitamente "
"instalado(s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force forçar instalação, sobrescrever ficheiros "
-"em conflito\n"
+msgstr "--force forçar instalação, sobrescrever ficheiros em conflito\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -768,8 +828,8 @@ msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --dependnao ignorar verificação de dependências (-dd para "
-"ignorar todas as verificações)\n"
+" -d, --nodeps ignorar verificação de dependências (-dd para ignorar "
+"todas as verificações)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -838,7 +898,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "--color <quando> colorir resultado\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -871,7 +931,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "número inválido: %s\n"
+msgstr "argumento inválido '%s' para %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -895,7 +955,7 @@ msgstr "falha ao reabrir o stdin para leitura: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argumento '-' especificado sem entrada em stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -918,10 +978,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "não é possível determinar a localização real para '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "caminho demasiado longo: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "falhou na procura de '%s' no PATH: %s\n"
@@ -1232,33 +1288,33 @@ msgstr "Alteração na Internet"
msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho de Descarga"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "a remover"
+msgstr "remoção"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pacote(s)"
+msgstr "Pacotes"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Tamanho de Descarga"
+msgstr "Tamanho Total da Transferência:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Tamanho Instalado Total : %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total Instalado:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Tamanho Total da Remoção: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho Total Removido:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Tamanho de Actualização da Internet: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho de Actualização da Internet: "
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[pendente]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1327,37 +1383,3 @@ msgstr "erro: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atenção: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Tamanho da Descarga : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "não foi possível determinar o proprietário da directoria '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd ficheiro no total, "
-#~ msgstr[1] "%s: %jd ficheiros no total, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd ficheiro em falta\n"
-#~ msgstr[1] "%jd ficheiros em falta\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Os seguintes pacotes precisam actualização primeiro :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deseja cancelar a operação actual\n"
-#~ ":: e actualizar este(s) pacote(s) agora?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Alvos (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tamanho de Descarga Total: %.2f %s\n"
-#~ "\n"
diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po
index cb537872..5dbb5002 100644
--- a/src/pacman/po/pt_BR.po
+++ b/src/pacman/po/pt_BR.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011.
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
-# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013.
+# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012.
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "removendo %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "atualizando %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "baixando %s...\n"
+msgstr "fazendo downgrade de %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instalando %s...\n"
+msgstr "reinstalando %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verificando integridade de pacotes...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "verificando integridade de pacotes...\n"
+msgstr "verificando chaveiro...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "baixando %s...\n"
+msgstr "baixando chaves necessárias...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -95,17 +95,17 @@ msgstr "sucesso!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "falhou.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Obtendo pacotes de %s...\n"
+msgstr "Obtendo pacotes ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "verificando espaço em disco disponível...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: requer %s\n"
+msgstr "%s requer como opção %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr ""
"Arquivo %s está corrompido (%s).\n"
"Deseja apagá-lo?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importar a chave PGP %s, \"%s\", criada em %s ?"
+msgstr "Importar a chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s%s?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "instalando"
msgid "upgrading"
msgstr "atualizando"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "atualizando"
+msgstr "fazendo downgrade"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instalando"
+msgstr "reinstalando"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "verificando espaço em disco disponível "
msgid "checking package integrity"
msgstr "verificando integridade do pacote"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "verificando integridade do pacote"
+msgstr "verificando chaves no chaveiro"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -206,6 +206,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "baixando %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existe no sistema de arquivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "falha na leitura o arquivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "caminho muito longo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: total de %jd arquivo, "
+msgstr[1] "%s: total de %jd arquivos, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "Faltando %jd arquivo\n"
+msgstr[1] "Faltando %jd arquivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "falha na leitura o arquivo '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n"
@@ -292,9 +354,9 @@ msgstr ""
"a análise de configuração ultrapassou a profundidade\n"
"máxima de recursão de %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "o arquivo de configuração %s não pôde ser lido.\n"
+msgstr "arquivo de configuração %s não pôde ser lido: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -339,9 +401,9 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
"%s: motivo da instalação foi definido como \"instalado explicitamente\"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instalado"
+msgstr " [instalado]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -363,17 +425,17 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Soma MD5 :"
+msgstr "Soma MD5"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "Some SHA256 :"
+msgstr "Soma SHA256"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Erro de assinatura"
+msgstr "Assinatura"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -419,9 +481,9 @@ msgstr "Depende De :"
msgid "Required By :"
msgstr "Necessário Para :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Depend. Opcionais :"
+msgstr "Opcional para :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -431,17 +493,17 @@ msgstr "Conflita Com :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Substitui :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Tamanho do download"
+msgstr "Tamanho de download :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho compactado :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho instalado :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -483,9 +545,9 @@ msgstr "Some SHA256 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Assinaturas :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Necessário Para :"
+msgstr "Validado por :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -503,9 +565,9 @@ msgstr "(nenhum)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "nenhum changelog disponível para \"%s\".\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "nenhum changelog disponível para \"%s\".\n"
+msgstr "Changelog para %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -619,13 +681,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s)\n"
" base(s) de dados de sincronização [filtro]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s)\n"
-" base(s) de dados de sincronização [filtro]\n"
+" -n, --native lista pacotes instalados encontrados apenas nas\n"
+" base de dados de sincronização [filtro]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -719,10 +781,10 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
" --asexplicit marca pacotes como instalados explicitamente\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos "
+" --force força instalação, sobrescreve arquivos "
"conflitantes\n"
#, c-format
@@ -826,7 +888,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <quando> exibe saída colorida\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -861,7 +923,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "número inválido: %s\n"
+msgstr "argumento inválido \"%s\" para %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -885,7 +947,7 @@ msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "argumento \"-\" especificado sem entrada na entrada padrão\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -908,10 +970,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "caminho muito longo: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "falha em procurar '%s' no PATH: %s\n"
@@ -1089,7 +1147,7 @@ msgstr "Prosseguir com a instalação?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível executar %s em arquivos de diretórios conflitantes\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1219,33 +1277,33 @@ msgstr " Diferença"
msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho do download"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "removendo"
+msgstr "remover"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pacote(s)"
+msgstr "Pacotes"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Tamanho do download"
+msgstr "Tamanho total download:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Tamanho Total Instalado: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho total instalado:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Total removido: %.2f %s\n"
+msgstr "Tamanho total removido:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Alteração no Tamanho: %.2f %s\n"
+msgstr "Alteração no tamanho:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr " [pendente]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1314,35 +1372,3 @@ msgstr "erro: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atenção: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Tamanho do Download : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "não foi possível determinar o proprietário do diretório '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: total de %jd arquivo, "
-#~ msgstr[1] "%s: total de %jd arquivos, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "Faltando %jd arquivo\n"
-#~ msgstr[1] "Faltando %jd arquivos\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser atualizados antes :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você deseja cancelar a operação atual\n"
-#~ ":: e atualizar estes pacotes agora?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Alvos (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Tamanho Total Download: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po
index ff56a313..b93999f7 100644
--- a/src/pacman/po/ro.po
+++ b/src/pacman/po/ro.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
@@ -210,6 +210,73 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "se descarcă %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+"%s: %s există în sistemul de fișiere\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "eșec la citirea fișierului '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "cale prea lungă: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "eșec la citirea fișierului '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "eșec malloc: nu se pot aloca %zd bytes\n"
@@ -843,7 +910,7 @@ msgstr ""
" Acest program poate fi redistribuit liber sub\n"
" termenii licenței GNU - General Public License.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "argument invalid '%s' pentru %s\n"
@@ -892,10 +959,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "nu poate fi determinată calea reală pentru '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "cale prea lungă: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "eșec la căutarea '%s' în PATH: %s\n"
@@ -1211,9 +1274,9 @@ msgstr "Schimbare Netă"
msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea Descărcării"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "se elimină"
+msgstr "eliminare"
#, c-format
msgid "Packages"
diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po
index c5b3cdac..6b78e10f 100644
--- a/src/pacman/po/ru.po
+++ b/src/pacman/po/ru.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# <alexander.r@gmx.com>, 2012.
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011.
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011.
+# <serg.partizan@gmail.com>, 2013.
# <serg.partizan@gmail.com>, 2012.
# VVS <vitaliy.star@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: AlexanderR <alexander.r@gmx.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -52,25 +53,25 @@ msgstr "удаление %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "обновление %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "загрузка %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "установка %s...\n"
+msgstr "переустановка %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "проверка целостности пакета...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "проверка целостности пакета...\n"
+msgstr "проверка связки ключей...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "загрузка %s...\n"
+msgstr "загрузка необходимых ключей...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -96,17 +97,17 @@ msgstr "завершено успешно!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "не удалось.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Получение пакетов с %s...\n"
+msgstr "Получение пакетов ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "проверяется доступное место...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: требует %s\n"
+msgstr "%s опционально требует %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -159,9 +160,9 @@ msgstr ""
"Файл %s поврежден (%s).\n"
"Хотите его удалить?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -171,13 +172,13 @@ msgstr "установка"
msgid "upgrading"
msgstr "обновление"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "обновление"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "установка"
+msgstr "переустановка"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -195,9 +196,9 @@ msgstr "проверяется доступное место"
msgid "checking package integrity"
msgstr "проверяется целостность пакета"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "проверяется целостность пакета"
+msgstr "проверка ключей"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -208,6 +209,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "загрузка %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s уже существует в файловой системе\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "путь слишком длинный: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: всего %jd файл, "
+msgstr[1] "%s: всего %jd файла, "
+msgstr[2] "%s: всего %jd файлов, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd файла не хватает\n"
+msgstr[1] "%jd файлов не хватает\n"
+msgstr[2] "%jd файлов не хватает\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n"
@@ -287,9 +353,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"достинут максимум вложенности при разборе конфигурационного файла %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "не удалось прочитать конфигурационный файл %s.\n"
+msgstr "файл конфигурации %s не может быть прочитан: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -330,9 +396,9 @@ msgstr "%s: причина установки изменена на 'устан
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: причина установки изменена на 'установлен явно'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "установлен"
+msgstr "[установлено]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -354,17 +420,17 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 :"
+msgstr "MD5"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 :"
+msgstr "SHA256"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Ошибка подписи"
+msgstr "Подпись"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -410,9 +476,9 @@ msgstr "Зависит от :"
msgid "Required By :"
msgstr "Требуется пакетами :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Дополнительно :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -422,17 +488,17 @@ msgstr "Конфликтует с :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Заменяет :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Необходимо загрузить"
+msgstr "Будет загружено :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Сжатый размер : %6.2f %s\n"
+msgstr "Сжатый размер:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Установленный размер : %6.2f %s\n"
+msgstr "Установленный размер:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -474,9 +540,9 @@ msgstr "SHA256 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Подписи :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Требуется пакетами :"
+msgstr "Проверен :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -494,9 +560,9 @@ msgstr "(пусто)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "для '%s' нет списка изменений.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "для '%s' нет списка изменений.\n"
+msgstr "Изменения для %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -607,13 +673,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в "
"базе(ах) данных [фильтр]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в "
-"базе(ах) данных [фильтр]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -696,11 +760,9 @@ msgstr " --asdeps отметить пакеты как неявно
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit отметить пакеты как явно установленные\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force принудительная установка, перезаписывать "
-"конфликтующие файлы\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -874,10 +936,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "не удалось определить настоящий путь для '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "путь слишком длинный: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "не удалось найти '%s' в PATH: %s\n"
@@ -1187,29 +1245,29 @@ msgstr "Изменение размера"
msgid "Download Size"
msgstr "Необходимо загрузить"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "удаление"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "пакет(ы)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Необходимо загрузить"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Будет установлено: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Будет освобождено: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Изменение размера: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1282,37 +1340,3 @@ msgstr "ошибка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Размер загрузки : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "не удалось установить владельца каталога '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: всего %jd файл, "
-#~ msgstr[1] "%s: всего %jd файла, "
-#~ msgstr[2] "%s: всего %jd файлов, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd файла не хватает\n"
-#~ msgstr[1] "%jd файлов не хватает\n"
-#~ msgstr[2] "%jd файлов не хватает\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Эти пакеты будут обновлены в первую очередь :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хотите прервать текущую операцию\n"
-#~ ":: и обновить эти пакеты сейчас?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Цели (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Будет загружено: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po
index fd2abb3b..e81b0b5a 100644
--- a/src/pacman/po/sk.po
+++ b/src/pacman/po/sk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
@@ -210,6 +210,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "sťahujem %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s už existuje v súborovom systéme\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "zlyhalo čítanie súboru '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "cesta príliš dlhá: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "zlyhalo čítanie súboru '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc zlyhal: nie je možné alokovať %zd bytov\n"
@@ -823,7 +888,7 @@ msgstr ""
" Tento program smie byť slobodne šírený pod\n"
" licenciou GNU GPL (General Public License).\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "neplatný argument '%s' pre %s\n"
@@ -872,10 +937,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "nie je možné určiť skutočnú cestu pre '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "cesta príliš dlhá: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa nájsť '%s' v PATH: %s\n"
@@ -1184,9 +1245,9 @@ msgstr "Približná zmena"
msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť na prevzatie"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "odstraňujem"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packages"
diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po
index 326ac947..015d6af1 100644
--- a/src/pacman/po/sl.po
+++ b/src/pacman/po/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: smlu <smluprenos@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "odstranjevanje: %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "nadgrajevanje: %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "prenašanje %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "nameščanje: %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "preverjanje integritete paketa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "preverjanje integritete paketa...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "prenašanje %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "uspešno zaključeno!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "spodletelo.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Prejemanje paketa/-ov iz: %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "preverjanje prostora na disku...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: potrebuje %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -154,9 +154,9 @@ msgstr ""
"Datoteka %s je poškodovana (%s).\n"
"Ali jo želite odstraniti?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Uvoz PGP ključa %s, \"%s\", ustvarjen %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "nameščanje:"
msgid "upgrading"
msgstr "posodabljanje:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "posodabljanje:"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "nameščanje:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "preverjanje prostora na disku"
msgid "checking package integrity"
msgstr "preverjanje integritete paketa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "preverjanje integritete paketa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -203,6 +203,74 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "prenašanje %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s obstaja v podatkovnem sistemu\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ni mogoče prebrati datoteke '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "pot je predolga: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ni mogoče prebrati datoteke '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc napaka: ni bilo mogoče dodeliti %zd bajtov\n"
@@ -279,9 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "konfiguracijske datoteke %s ni mogoče prebrati.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -323,9 +391,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "nameščeno"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -347,17 +415,17 @@ msgstr "Neznano"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 vsota :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 vsota :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Napaka podpisa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -403,9 +471,9 @@ msgstr "Odvisno od :"
msgid "Required By :"
msgstr "Zahteva :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Izbirno :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -415,17 +483,17 @@ msgstr "V sporu s/z :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Zamenjava :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Velikost prenosa"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Velikost arhiva: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Velikost namestitve : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -467,9 +535,9 @@ msgstr "SHA256 vsota :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Podpisi :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Zahteva :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -487,9 +555,9 @@ msgstr "(nič)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "seznam sprememb ni na voljo za '%s' .\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "seznam sprememb ni na voljo za '%s' .\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -596,13 +664,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign seznam nameščenih paketov, ki niso v sinh. podatkovni "
"bazi(ah) [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign seznam nameščenih paketov, ki niso v sinh. podatkovni "
-"bazi(ah) [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -681,10 +747,9 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force prisilna namestitev, zamenjava datotek v sporu\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -852,10 +917,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "ni mogoče določiti prave poti '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "pot je predolga: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče najti '%s' POT: %s\n"
@@ -1163,21 +1224,21 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "Velikost prenosa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "odstranjevanje:"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paket(i)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Velikost prenosa"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Skupna velikost namestitve: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
@@ -1258,25 +1319,3 @@ msgstr "napaka: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "opozorilo: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Velikost prenosa : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "ni mogoče določiti lastništva nad imenikom '%s'\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Najprej je treba nadgraditi naslednje pakete:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ali želite prekiniti trenutno operacijo\n"
-#~ ":: in posodobiti prvo te pakete?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Cilj/-i (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Skupna velikost prenosa: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po
index 856110ed..cb941e52 100644
--- a/src/pacman/po/sr.po
+++ b/src/pacman/po/sr.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
@@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "уклањам %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "надограђујем %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "преузимам %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "инсталирам %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "преузимам %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "успех!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "неуспех.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Преузимам пакете из %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "проверавам доступан простор на диску...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: захтева %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
"Do you want to delete it?"
msgstr "Фајл %s је неисправан (%s).Желуте ли да га обришете?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Увести ПГП кључ %s, „%s“, направљен %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "инсталирам"
msgid "upgrading"
msgstr "надограђујем"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "надограђујем"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "инсталирам"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "проверавам доступан простор на диску"
msgid "checking package integrity"
msgstr "проверавам интегритет пакета"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "проверавам интегритет пакета"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -204,6 +204,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "преузимам %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s постоји у систему фајлова\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "не могу да прочитам фајл „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "предуга путања: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: укупно %jd фајл, "
+msgstr[1] "%s: укупно %jd фајла, "
+msgstr[2] "%s: укупно %jd фалова, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd фајл недостаје\n"
+msgstr[1] "%jd фајла недостају\n"
+msgstr[2] "%jd фајлова недостаје\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "не могу да прочитам фајл „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "грешка у алокацији меморије: не могу да алоцирам %zd бајтова\n"
@@ -284,9 +349,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"при обради фајла поставки премашена је максимална дубина рекурзије од %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "не могу да прочитам фајл поставки %s.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -326,9 +391,9 @@ msgstr "%s: разлог инсталације је постављен на „
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: разлог инсталације је постављен на „експлицитно инсталиран” \n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "инсталиран"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -350,17 +415,17 @@ msgstr "Непознато"
msgid "None"
msgstr "нема"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "МД5 сума :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 сума :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Грешка потписа"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -406,9 +471,9 @@ msgstr "Зависи од :"
msgid "Required By :"
msgstr "Захтева га :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Опц. зависи од :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -418,17 +483,17 @@ msgstr "Сукобљавања :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Смењује :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Величина преузимања"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Величина архиве: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Величина инсталације: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -470,9 +535,9 @@ msgstr "SHA256 сума :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Потписи :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Захтева га :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -490,9 +555,9 @@ msgstr "(нема)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "није доступан дневник измена за „%s”.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "није доступан дневник измена за „%s”.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -601,13 +666,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign листа инсталиране пакете који нису у базама које се "
"синхронизују [филтер]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign листа инсталиране пакете који нису у базама које се "
-"синхронизују [филтер]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -691,10 +754,9 @@ msgstr " --asdeps означава пакетр као неексп
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit означава пакете као експлицитно инсталиране\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force приморава инсталацију преписујући сукобљене фајлове\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -863,10 +925,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "не могу да утврдим стварну путању за „%s“: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "предуга путања: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "не могу да нађем „%s“ у путањи: %s\n"
@@ -1174,29 +1232,29 @@ msgstr "Нето измена"
msgid "Download Size"
msgstr "Величина преузимања"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "уклањам"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "пакет(и)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Величина преузимања"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Укупна величина инсталације: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Укупна величина уклоњеног: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Нето величина надоградње: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1271,37 +1329,3 @@ msgstr "грешка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Величина преузимања : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "не могу да одредим власништво над фасциклом „%s“\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: укупно %jd фајл, "
-#~ msgstr[1] "%s: укупно %jd фајла, "
-#~ msgstr[2] "%s: укупно %jd фалова, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd фајл недостаје\n"
-#~ msgstr[1] "%jd фајла недостају\n"
-#~ msgstr[2] "%jd фајлова недостаје\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Следеће пакете би требало прве надоградити :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Желите ли да откажете тренутну операцију\n"
-#~ ":: и надоградите ове пакете одмах?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Циљеви (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Укупна величина преузимања: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po
index be2ad131..bc0b9d33 100644
--- a/src/pacman/po/sr@latin.po
+++ b/src/pacman/po/sr@latin.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:43+0000\n"
-"Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
@@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "uklanjam %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "nadograđujem %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "preuzimam %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instaliram %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "preuzimam %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "uspeh!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "neuspeh.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Preuzimam pakete iz %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: zahteva %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
"Do you want to delete it?"
msgstr "Fajl %s je neispravan (%s).Želute li da ga obrišete?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Uvesti PGP ključ %s, „%s“, napravljen %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "instaliram"
msgid "upgrading"
msgstr "nadograđujem"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "nadograđujem"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instaliram"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "proveravam dostupan prostor na disku"
msgid "checking package integrity"
msgstr "proveravam integritet paketa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "proveravam integritet paketa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -204,6 +204,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "preuzimam %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s postoji u sistemu fajlova\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ne mogu da pročitam fajl „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "preduga putanja: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: ukupno %jd fajl, "
+msgstr[1] "%s: ukupno %jd fajla, "
+msgstr[2] "%s: ukupno %jd falova, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd fajl nedostaje\n"
+msgstr[1] "%jd fajla nedostaju\n"
+msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ne mogu da pročitam fajl „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "greška u alokaciji memorije: ne mogu da alociram %zd bajtova\n"
@@ -284,9 +349,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"pri obradi fajla postavki premašena je maksimalna dubina rekurzije od %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "ne mogu da pročitam fajl postavki %s.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -326,9 +391,9 @@ msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „instaliran kao zavisnost” \
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran” \n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instaliran"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -350,17 +415,17 @@ msgstr "Nepoznato"
msgid "None"
msgstr "nema"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 suma :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 suma :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Greška potpisa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -406,9 +471,9 @@ msgstr "Zavisi od :"
msgid "Required By :"
msgstr "Zahteva ga :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Opc. zavisi od :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -418,17 +483,17 @@ msgstr "Sukobljavanja :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Smenjuje :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Veličina preuzimanja"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Veličina arhive: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Veličina instalacije: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -470,9 +535,9 @@ msgstr "SHA256 suma :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Potpisi :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Zahteva ga :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -490,9 +555,9 @@ msgstr "(nema)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -602,13 +667,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se "
"sinhronizuju [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se "
-"sinhronizuju [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -692,10 +755,9 @@ msgstr " --asdeps označava pakete kao neeksplicitno instalirane\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit označava pakete kao eksplicitno instalirane\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force primorava instalaciju prepisujući sukobljene fajlove\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -865,10 +927,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "preduga putanja: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "ne mogu da nađem „%s“ u putanji: %s\n"
@@ -1176,29 +1234,29 @@ msgstr "Neto izmena"
msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "uklanjam"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paket(i)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Veličina preuzimanja"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Ukupna veličina instalacije: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Ukupna veličina uklonjenog: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Neto veličina nadogradnje: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1271,37 +1329,3 @@ msgstr "greška: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "ne mogu da odredim vlasništvo nad fasciklom „%s“\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: ukupno %jd fajl, "
-#~ msgstr[1] "%s: ukupno %jd fajla, "
-#~ msgstr[2] "%s: ukupno %jd falova, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd fajl nedostaje\n"
-#~ msgstr[1] "%jd fajla nedostaju\n"
-#~ msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Sledeće pakete bi trebalo prve nadograditi :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n"
-#~ ":: i nadogradite ove pakete odmah?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Ciljevi (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po
index ec05df44..a913d680 100644
--- a/src/pacman/po/sv.po
+++ b/src/pacman/po/sv.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011, 2012.
+# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011-2012.
# <pojk3n@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Kim Svensson <ks@linux.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "raderar %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "uppgraderar %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "hämtar %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "installerar %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "kontrollerar paketintegritet...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "kontrollerar paketintegritet...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "hämtar %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "lyckades!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "misslyckades.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Hämtar paket från %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "kontrollerar tillgängligt hårddiskutrymme...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: behöver %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgstr ""
"Filen %s är korrumperad (%s).\n"
"Vill du ta bort den?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Importera PGP-nyckel %s, \"%s\", skapad %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "installerar"
msgid "upgrading"
msgstr "uppgraderar"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "uppgraderar"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "installerar"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "kontrollerar tillgängligt filutrymme"
msgid "checking package integrity"
msgstr "kontrollerar paketintegritet"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "kontrollerar paketintegritet"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -201,6 +201,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "hämtar %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existerar i filsystemet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "misslyckades att läsa fil '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "sökväg för lång: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd total fil,"
+msgstr[1] "%s: %jd totala filer,"
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd saknad fil\n"
+msgstr[1] "%jd saknade filer\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "misslyckades att läsa fil '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc fel: kunde inte allokera %zd bytes\n"
@@ -279,9 +341,9 @@ msgstr "kunde ej lägga till spegel '%s' till databasen '%s' (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "Konfigureringsparsning överskred högsta rekursionsdjup hos %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "konfigurationsfilen %s kunde inte läsas\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -323,9 +385,9 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
"%s: installationsanledning har blivit satt till 'uttryckligt installerad\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "installerad"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -347,17 +409,17 @@ msgstr "Okänd"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 summa :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 Summa :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Signaturfel"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -403,9 +465,9 @@ msgstr "Beror på :"
msgid "Required By :"
msgstr "Krävs av :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Frivilliga beroenden:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -415,17 +477,17 @@ msgstr "Konflikt med :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Ersätter :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Hämtningsstorlek"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Komprimerad storlek: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Installerad storlek: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -467,9 +529,9 @@ msgstr "SHA256 Summa :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signaturer :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Krävs av :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -487,9 +549,9 @@ msgstr "(inga)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "ingen ändringslogg tillgänglig för '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "ingen ändringslogg tillgänglig för '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -599,13 +661,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign visa installerade paket som inte hittades i sync "
"db(s) [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign visa installerade paket som inte hittades i sync "
-"db(s) [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -688,10 +748,9 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit markera paket som utryckligt installerade\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force tvingfa installation, skriv över motstridiga filer\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -863,10 +922,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "kan inte bestämma riktig sökväg för '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "sökväg för lång: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "misslyckades hitta '%s' i PATH: %s\n"
@@ -1174,29 +1229,29 @@ msgstr "Nettoskillnad"
msgid "Download Size"
msgstr "Hämtningsstorlek"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "raderar"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paket"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Hämtningsstorlek"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Total Installationsstorlek: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Total Borttagen Storlek: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Nettouppgraderingsstorlek: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1269,35 +1324,3 @@ msgstr "fel: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Hämtningsstorlek : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "kan ej bestämma äganderättigheter till katalogen '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd total fil,"
-#~ msgstr[1] "%s: %jd totala filer,"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd saknad fil\n"
-#~ msgstr[1] "%jd saknade filer\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Följande paket borde uppgraderas först :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vill du avbryta den nuvarande operationen\n"
-#~ ":: och uppgradera dessa paket nu?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Mål (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Total Hämtningsstorlek: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po
index 1d1c0d06..1bad4290 100644
--- a/src/pacman/po/tr.po
+++ b/src/pacman/po/tr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2013.
# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2012.
-# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011.
+# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/tr/)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
@@ -49,25 +49,25 @@ msgstr "%s kaldırılıyor...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "%s güncelleniyor...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "%s indiriliyor...\n"
+msgstr "%s eski sürüme çekiliyor...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "%s yükleniyor...\n"
+msgstr "%s yeniden yükleniyor...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n"
+msgstr "anahtarlık kontrol ediliyor...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "%s indiriliyor...\n"
+msgstr "gerekli anahtarlar indiriliyor...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "başarılı!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "başarısız.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "paketler %s deposundan alınıyor...\n"
+msgstr "Paketler alınıyor ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "disk alanı kontrol ediliyor...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: %s paketini gerektiriyor\n"
+msgstr "%s isteğe bağlı olarak %s gerektiriyor\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -131,11 +131,14 @@ msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] ""
"Aşağıdaki paketler çözümlenemeyen bağımlılıkları nedeniyle yükseltilemez:\n"
+msgstr[1] ""
+"Aşağıdaki paketler çözümlenemeyen bağımlılıkları nedeniyle yükseltilemez:\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?"
+msgstr[1] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?"
#, c-format
msgid "There are %zd providers available for %s:\n"
@@ -153,11 +156,11 @@ msgstr ""
"%s dosyası bozuk (%s).\n"
"Silinmesini istiyor musunuz?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgstr ""
-" %s, \"%s\" tarafından imzalanan, %s tarihinde oluşturulan PGP anahtarını "
-"içeri aktarmak istiyor musunuz?"
+"Anahtar %d%c/%s, \"%s\", oluşturulma tarihi: %s%s içeri aktarmak istiyor "
+"musunuz?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -167,13 +170,13 @@ msgstr "yükleniyor"
msgid "upgrading"
msgstr "güncelleniyor"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "güncelleniyor"
+msgstr "eski sürüme çekiliyor"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "yükleniyor"
+msgstr "tekrar kuruluyor"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -191,9 +194,9 @@ msgstr "disk alanı kontrol ediliyor"
msgid "checking package integrity"
msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor"
+msgstr "anahtarlıktaki anahtarlar kontrol ediliyor"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -204,6 +207,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s indiriliyor...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s dosya sisteminde mevcut\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "'%s' adlı dosya okunamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "'%s' adlı dosya okunamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "hafıza tahsisi hatası: %zd bayt tahsis edilemedi\n"
@@ -283,9 +348,9 @@ msgstr ""
"yapılandırma yorumlaması izin verilen maksimum çözümleme değeri olan %d "
"değerini aştı.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "ayar dosyası %s okunamadı.\n"
+msgstr "yapılandırma dosyası %s okunamadı: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -326,9 +391,9 @@ msgstr "%s: kurulum sebebi 'bağımlılık olarak kuruldu' olarak belirlendi\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: kurulum sebebi 'doğrudan kurulmuş' olarak belirlendi\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "kurulu"
+msgstr " [kuruldu]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -350,17 +415,17 @@ msgstr "Bilinmiyor"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 Çıktısı :"
+msgstr "MD5 Özeti"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 Özeti :"
+msgstr "SHA256 Özeti"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "İmza hatası"
+msgstr "İmza"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -406,9 +471,9 @@ msgstr "Bağımlılıkları :"
msgid "Required By :"
msgstr "İhtiyaç Duyan Paket(ler) :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Opsiyonel Bağımlılık(lar) :"
+msgstr "İsteğe bağlı :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -418,17 +483,17 @@ msgstr "Çakıştığı Paket(ler) :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Değiştirdiği Paket(ler) :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "İndirme Boyutu"
+msgstr "İndirme Boyutu :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Sıkıştırılmış Boyut: %6.2f %s\n"
+msgstr "Sıkıştırılmış Boyut :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Kurulan Boyut : %6.2f %s\n"
+msgstr "Kurulum boyutu :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -470,9 +535,9 @@ msgstr "SHA256 Özeti :"
msgid "Signatures :"
msgstr "İmzalar :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "İhtiyaç Duyan Paket(ler) :"
+msgstr "Doğrulayan :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -490,9 +555,9 @@ msgstr "(yok)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "'%s' için değişim kaydı bulunmuyor.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "'%s' için değişim kaydı bulunmuyor.\n"
+msgstr "%s için değişim kaydı:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -600,12 +665,12 @@ msgstr ""
" -m, --foreign senkronize veritabanında bulunmayan paketleri listele "
"[filtre]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign senkronize veritabanında bulunmayan paketleri listele "
+" -n, --native sadece senkronize veritabanında bulunan paketleri kur "
"[filtre]\n"
#, c-format
@@ -690,10 +755,10 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
" --asexplicit paketleri doğrudan kurulmuş paket olarak işaretle\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force kurulumu zorla, çakışan dosyaların üzerine yaz\n"
+" --force kuruluma zorla, çakışan dosyaların üzerine yaz\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -783,7 +848,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> farklı bir önbellek yolu ayarla\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --color <when> çıktıyı renklendir\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -815,7 +880,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "geçersiz rakam: %s\n"
+msgstr "geçersiz parametre '%s' - %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -839,7 +904,7 @@ msgstr "stdin okunmak için açılamadı: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "'-' parametresi stdin üzerinde girdi olmadan kullanıldı\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -862,10 +927,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "'%s' PATH içinde bulunamadı: %s\n"
@@ -1043,7 +1104,7 @@ msgstr "Kuruluma onay veriyor musunuz?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "dizin-dosya çakışmalarına %s işlemi uygulanamıyor\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1173,33 +1234,33 @@ msgstr "Değişiklik"
msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "kaldırılıyor"
+msgstr "kaldırma"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paket(ler)"
+msgstr "Paketler"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "İndirme Boyutu"
+msgstr "Toplam İndirme Boyutu:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Toplam Kaplayacağı Alan: %.2f %s\n"
+msgstr "Toplam Kurulum Boyutu:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Toplam Kaldırma Boyutu: %.2f%s\n"
+msgstr "Toplam Kaldırılan Boyut:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Net Güncelleme Boyutu: %.2f %s\n"
+msgstr "Güncelleme Boyutu:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr " [beklemede]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1268,33 +1329,3 @@ msgstr "hata: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "uyarı: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "İndirme Boyutu : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "'%s' dizininin sahipliği belirlenemedi\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd toplam dosya, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd kayıp dosya\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Öncelikle şu paketler güncellenmelidir :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n"
-#~ ":: yeni sürümün yüklenmesini ister misiniz?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Hedefler (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Toplam İndirme Boyutu: %.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po
index ee3014a4..eb171547 100644
--- a/src/pacman/po/uk.po
+++ b/src/pacman/po/uk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/uk/)\n"
@@ -209,6 +209,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "звантаження %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s існує у файловій системі\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "не вдалось прочитати файл «%s»: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "шлях надто довгий: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "не вдалось прочитати файл «%s»: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "помилка malloc: неможливо розмістити %zd байтів\n"
@@ -826,7 +891,7 @@ msgstr ""
" Цю програму можна вільно розповсюджуватись на\n"
" умовах загальної громадської ліцензії GNU.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "неправильний аргумент '%s' для %s\n"
@@ -875,10 +940,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "неможливо визначити справжній шлях до «%s»: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "шлях надто довгий: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "не вдалось знайти файл «%s» в PATH: %s\n"
@@ -1188,7 +1249,7 @@ msgstr "Чиста зміна"
msgid "Download Size"
msgstr "Розмір звантаження"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "вилучення"
diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po
index fc05cc8b..9fcf41a1 100644
--- a/src/pacman/po/zh_CN.po
+++ b/src/pacman/po/zh_CN.po
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Blask <blaskyy@gmail.com>, 2013.
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
+# <mytbk920423@gmail.com>, 2013.
+# <rainofchaos@gmail.com>, 2013.
# <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011-2012.
# 甘露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011.
@@ -11,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 00:09+0000\n"
+"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "正在解决依赖关系...\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr "正在查找内部冲突...\n"
+msgstr "正在查找相互冲突...\n"
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
@@ -50,25 +53,25 @@ msgstr "正在删除 %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "正在升级 %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
msgstr "正在下载 %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "正在安装 %s...\n"
+msgstr "正在重新安装 %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "正在检查软件包完整性...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "正在检查软件包完整性...\n"
+msgstr "正在检查密钥环......\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "正在下载 %s...\n"
+msgstr "正在下载所需的密钥......\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +97,17 @@ msgstr "成功完成!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "失败。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "正在从 %s 软件库获取软件包...\n"
+msgstr "正在获取软件包......\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "正在检查可用磁盘空间...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: 要求 %s\n"
+msgstr "%s可选依赖%s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -151,9 +154,9 @@ msgstr ""
"文件 %s 已损坏 (%s).\n"
"打算删除吗?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "导入 PGP 密匙 %s,\"%s\",创建 %s 吗?"
+msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s%s 吗?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -163,13 +166,13 @@ msgstr "正在安装"
msgid "upgrading"
msgstr "正在更新"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "正在更新"
+msgstr "降级中"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "正在安装"
+msgstr "正在重新安装"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -187,9 +190,9 @@ msgstr "正在检查可用硬盘空间"
msgid "checking package integrity"
msgstr "正在检查软件包完整性"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "正在检查软件包完整性"
+msgstr "正在检查密钥环里的密钥"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -200,6 +203,65 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "正在下载 %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: 文件系统中已存在 %s \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "无法读取文件 '%s':%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "路径过长:%s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd 全部文件。"
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd 缺失文件\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "无法读取文件 '%s':%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "内存分配失败:无法分配 %zd \n"
@@ -276,9 +338,9 @@ msgstr "无法添加 '%s' 镜像到数据库 '%s' (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "配置解析时超过最大 %d 的递归深度。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "无法读取配置文件 %s。\n"
+msgstr "无法读取配置文件 %s: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -316,9 +378,9 @@ msgstr "%s:安装原因设定为“作为依赖关系安装”\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s:安装原因设定为“单独指定安装”\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "已安装"
+msgstr "[已安装]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -340,17 +402,17 @@ msgstr "未知的"
msgid "None"
msgstr "无"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5校验值:"
+msgstr "MD5校验值"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 校验值:"
+msgstr "SHA256 校验值"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "签名错误"
+msgstr "数字签名"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -396,9 +458,9 @@ msgstr "依赖于  :"
msgid "Required By :"
msgstr "要求被  :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "可选依赖 :"
+msgstr "被可选依赖:"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -408,17 +470,17 @@ msgstr "冲突与  :"
msgid "Replaces :"
msgstr "取代   :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "下载大小"
+msgstr "下载大小 :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "压缩后大小:%6.2f %s\n"
+msgstr "压缩后大小:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "安装后大小:%6.2f %s\n"
+msgstr "安装后大小:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -460,9 +522,9 @@ msgstr "SHA256 校验值:"
msgid "Signatures :"
msgstr "签名:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "要求被  :"
+msgstr "验证者  :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -480,9 +542,9 @@ msgstr " (无) \n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "'%s' 没有可用的更新日志。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "'%s' 没有可用的更新日志。\n"
+msgstr "%s的更新日志:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -584,12 +646,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --foreign 列出没有在同步数据库时找到的已安装软件包 [过滤器]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
-msgstr ""
-" -m, --foreign 列出没有在同步数据库时找到的已安装软件包 [过滤器]\n"
+msgstr " -n, --native 列出只在(同步)数据库中的已安装软件包 [过滤]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -661,7 +722,7 @@ msgstr " --asdeps 标记为非单独指定安装的软件包\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit 标记为明确指定安装的软件包\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr " -f, -force 强制安装,覆盖存在冲突的文件\n"
@@ -744,7 +805,7 @@ msgstr " --cachedir <目录> 指定另外的软件包缓存位置\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "--color <when> 彩色化输出\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -776,7 +837,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "无效数字:%s\n"
+msgstr "'%s'是%s的无效参数\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -800,7 +861,7 @@ msgstr "无法打开 stdin 以读取:(%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "有参数'-'但标准输入中没有数据\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -823,10 +884,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "路径过长:%s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "无法找到 '%s' (在路径:%s 中)\n"
@@ -1004,7 +1061,7 @@ msgstr "进行安装吗?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法%s目录-文件冲突\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1134,33 +1191,33 @@ msgstr "净变化"
msgid "Download Size"
msgstr "下载大小"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "正在删除"
+msgstr "删除"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
msgstr "软件包"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "下载大小"
+msgstr "下载大小:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "全部安装大小:%.2f %s\n"
+msgstr "全部安装大小:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "全部删除大小:%.2f %s\n"
+msgstr "全部移去体积:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "净更新大小:%.2f %s\n"
+msgstr "净更新大小:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[等待中]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1229,33 +1286,3 @@ msgstr "错误:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "下载大小:%6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "无法测定目录 '%s' 的所属权\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd 全部文件。"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd 缺失文件\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "下列软件包应当首先更新:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "打算取消当前操作\n"
-#~ ":: 并马上安装这些软件包吗? "
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "目标 (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "全部下载大小:%.2f %s\n"
diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po
index 68132dd3..833cf675 100644
--- a/src/pacman/po/zh_TW.po
+++ b/src/pacman/po/zh_TW.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# <dlin.tw@gmail.com>, 2011, 2012.
+# <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012.
# Huei-Horng Yo <hiroshiyui@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "正在刪除 %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "正在升級 %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "正在下載 %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "正在安裝 %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "正在檢查軟體包完整性...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "正在檢查軟體包完整性...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "正在下載 %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "成功完成!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "失敗。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "正在從 %s 軟體庫獲取軟體包...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "正在檢查可用磁盤空間...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: 要求 %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgstr ""
" %s 檔案毀損(%s).\n"
"你要刪除它嗎?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "::導入 PGP 安全金鑰 %s, \"%s\", 建立 %s"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "正在安裝"
msgid "upgrading"
msgstr "正在更新"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "正在更新"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "正在安裝"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "正在檢查可用硬盤空間"
msgid "checking package integrity"
msgstr "正在檢查軟體包完整性"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "正在檢查軟體包完整性"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -201,6 +201,65 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "正在下載 %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: 文件系統中已存在 %s \n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "無法讀取文件 '%s':%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "路徑過長:%s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: 共 %jd 個文件,"
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "共 %jd 個缺失文件\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "無法讀取文件 '%s':%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "記憶體配置失敗:無法配置 %zd 位元組\n"
@@ -281,9 +340,9 @@ msgstr "無法新增鏡像檔案 '%s' 到資料庫 '%s' (%s)\n"
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr "解析配置檔超出最大遞迴深度 %d\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "無法讀取配置文件 %s。\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -321,9 +380,9 @@ msgstr "%s:安裝原因設定爲“作爲依賴關係安裝”\n"
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s:安裝原因設定爲“單獨指定安裝”\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "已安裝"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -345,17 +404,17 @@ msgstr "未知的"
msgid "None"
msgstr "無"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5校驗值:"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 檢查碼 :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "數位簽章錯誤"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -401,9 +460,9 @@ msgstr "依賴於  :"
msgid "Required By :"
msgstr "要求被  :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "可選依賴 :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -413,21 +472,17 @@ msgstr "衝突與  :"
msgid "Replaces :"
msgstr "取代   :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "下載大小"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
msgstr ""
-"壓縮後檔案長度: %6.2f %s\n"
-"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
msgstr ""
-"已安裝檔案長度: %6.2f %s\n"
-"\n"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -469,9 +524,9 @@ msgstr "SHA256 檢查碼 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "數位簽章:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "要求被  :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -489,9 +544,9 @@ msgstr " (無) \n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "'%s' 沒有可用的更新日誌。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "'%s' 沒有可用的更新日誌。\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -593,12 +648,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --foreign 列出沒有在同步資料庫時找到的已安裝軟體包 [過濾器]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign 列出沒有在同步資料庫時找到的已安裝軟體包 [過濾器]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -670,9 +724,9 @@ msgstr " --asdeps 標記爲非單獨指定安裝的軟體包\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit 標記爲明確指定安裝的軟體包\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, -force 強制安裝,覆蓋存在衝突的文件\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -832,10 +886,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "無法確定 '%s' 的真實路徑:%s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "路徑過長:%s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "無法找到 '%s' (在路徑:%s 中)\n"
@@ -1143,29 +1193,29 @@ msgstr "淨更動"
msgid "Download Size"
msgstr "下載大小"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "正在刪除"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "軟體包"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "下載大小"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "全部安裝檔案長度: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "總計移除大小: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "升級檔案長度 : %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1238,35 +1288,3 @@ msgstr "錯誤:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "下載檔案長度: %6.2f %s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "無法測定目錄 '%s' 的所屬權\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: 共 %jd 個文件,"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "共 %jd 個缺失文件\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "下列軟體包應當首先更新:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "打算取消當前操作\n"
-#~ ":: 並馬上安裝這些軟體包嗎? "
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "目標 (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "全部下載檔案長度: %.2f %s\n"