summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ro.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ro.po42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po
index 96b71c8d..c126d7e3 100644
--- a/src/pacman/po/ro.po
+++ b/src/pacman/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 21:34+0000\n"
"Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
@@ -404,11 +404,19 @@ msgstr "Nu"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Suma MD5 :"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SHA256 Sum :"
+msgstr "Suma MD5 :"
+
#, c-format
msgid "Signatures :"
msgstr "Semnături :"
#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Niciunul"
+
+#, c-format
msgid "Description :"
msgstr "Descriere :"
@@ -484,6 +492,14 @@ msgstr ""
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
msgstr " -u, --unneeded eliminină pachetele care nu sunt necesare\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
+msgstr " --needed nu reinstala pachetele actualizate\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
+msgstr " --needed nu reinstala pachetele actualizate\n"
+
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog vezi istoricul de modificări al pachetului\n"
@@ -611,10 +627,6 @@ msgstr ""
"server\n"
#, c-format
-msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr " --needed nu reinstala pachetele actualizate\n"
-
-#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
msgstr " --asdeps marchează pachete ca instalate ne-explicit\n"
@@ -663,9 +675,9 @@ msgstr ""
" -d, --nodeps se omite verificare versiunii dependențelor (-dd "
"pentru a omite toate verificările\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
" -k, --dbonly modifică doar intrarea în baza de date, nu și "
"fișierele pachetelor\n"
@@ -1053,10 +1065,6 @@ msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
msgstr "baza de date '%s' este nevalidă (%s)\n"
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Niciunul"
-
-#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
msgstr "coloane insuficiente pentru afișarea tabelului\n"
@@ -1084,16 +1092,16 @@ msgstr "Cheie necunoscută"
msgid "Signature error"
msgstr "Eroare de semnătură"
-#, c-format
-msgid "fully trusted"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "full trust"
msgstr "încredere totală"
-#, c-format
-msgid "marginal trusted"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "marginal trust"
msgstr "încredere marginală"
-#, c-format
-msgid "never trusted"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "never trust"
msgstr "încredere nulă"
#, c-format