summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/kk.po')
-rw-r--r--scripts/po/kk.po116
1 files changed, 33 insertions, 83 deletions
diff --git a/scripts/po/kk.po b/scripts/po/kk.po
index 626c3926..f1e64a1f 100644
--- a/scripts/po/kk.po
+++ b/scripts/po/kk.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-20 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"
"Language: kk\n"
@@ -57,29 +57,23 @@ msgstr "%s тарқатылуда %s көмегімен"
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "%s тарқату мүмкін емес"
-#, fuzzy
msgid "Unrecognized reference: %s"
-msgstr "Дестеде %s жеріне сілтеме бар"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Branching %s ..."
-msgstr "%s қосылуда... "
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while branching %s"
-msgstr "%s жүктелуі қатемен аяқталды"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "%s is not a branch of %s"
-msgstr "'%s' десте файлы емес, өткізіледі"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Pulling %s ..."
-msgstr "%s қосылуда... "
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while pulling %s"
-msgstr "%s жүктелуі қатемен аяқталды"
+msgstr ""
msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
msgstr ""
@@ -87,29 +81,23 @@ msgstr ""
msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Cloning %s %s repo..."
-msgstr "Тазарту... "
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while downloading %s %s repo"
-msgstr "%s жүктелуі қатемен аяқталды"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "%s is not a clone of %s"
-msgstr "%s бос болмауы керек."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Updating %s %s repo..."
-msgstr "%s файлды қосу..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while updating %s %s repo"
-msgstr "%s жүктелуі қатемен аяқталды"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Retrieving sources..."
-msgstr "Бастапқы кодтар файлдарын алу..."
+msgstr ""
msgid "Updated version: %s"
msgstr ""
@@ -129,9 +117,8 @@ msgstr "Керек тәуелділіктерін орнату... "
msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
msgstr "'%s' керек тәуелділіктерді орната алмады."
-#, fuzzy
msgid "Missing dependencies:"
-msgstr "Керек тәуелділіктер:"
+msgstr ""
msgid "Failed to remove installed dependencies."
msgstr "Барлық орнатылған тәуелділіктерді өшіру қатемен аяқталды."
@@ -209,20 +196,17 @@ msgstr ""
msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Extracting sources..."
-msgstr "Бастапқы код файлдарын тарқату..."
+msgstr ""
msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr "%s() ішінде қате орын алды."
-#, fuzzy
msgid "Failed to change to directory %s"
-msgstr "%s тарқату мүмкін емес"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failed to source %s"
-msgstr "%s тарқату мүмкін емес"
+msgstr ""
msgid "Starting %s()..."
msgstr "%s() іске қосылуда..."
@@ -285,9 +269,8 @@ msgstr ""
msgid "Missing %s directory."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Creating package \"%s\"..."
-msgstr "Дестені жасау... "
+msgstr ""
msgid "Adding %s file..."
msgstr "%s файлды қосу..."
@@ -352,9 +335,8 @@ msgstr "%s дефистан басталмауы керек."
msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "%s must be a decimal."
-msgstr "%s бүтін сан болуы керек."
+msgstr ""
msgid "%s must be an integer."
msgstr "%s бүтін сан болуы керек."
@@ -395,9 +377,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
-msgstr "Sudo табылмады. Енді root құқығын алу үшін su қолданылады."
+msgstr ""
msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
msgstr ""
@@ -573,16 +554,12 @@ msgstr ""
msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nБұл еркін "
-"бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз.\\nЗаңмен "
-"рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
msgid "%s signal caught. Exiting..."
msgstr ""
@@ -608,9 +585,8 @@ msgstr "Жүктеліп алынған файлдарды %s ішіне сақ
msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "You do not have write permission to store logs in %s."
-msgstr "Жүктеліп алынған файлдарды %s ішіне сақтау үшін жазу құқығыңыз жоқ."
+msgstr ""
msgid ""
"Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
@@ -692,19 +668,14 @@ msgstr ""
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Жинау аяқталды: %s"
-#, fuzzy
msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
-msgstr "Қолданылуы: %s [pacman_ДҚ_түбірі]"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nБұл еркін "
-"бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз.\\nЗаңмен "
-"рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s жоқ болып тұр немесе ол бума емес."
@@ -726,16 +697,14 @@ msgstr "3.5-тен ескі дерекқор пішімі анықталды -
msgid "Done."
msgstr "Аяқталды."
-#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
-msgstr "Қолданылуы: %s [опциялар]"
+msgstr ""
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Operations:"
-msgstr "Опциялар:"
+msgstr ""
msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
@@ -887,9 +856,8 @@ msgstr ""
msgid "Locally signing key %s..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "%s could not be locally signed."
-msgstr "Дельтаны жасау мүмкін емес."
+msgstr ""
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr ""
@@ -1116,11 +1084,15 @@ msgstr ""
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nБұл еркін "
+"бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз.\\nЗаңмен "
+"рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "'%s' дестесі үшін дерекқор жазбасы жоқ."
@@ -1131,9 +1103,8 @@ msgstr "'deltas' жазбасын қосу : %s -> %s"
msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Бар болып тұрған '%s' жазбасын өшіру..."
-#, fuzzy
msgid "Removing empty deltas file ..."
-msgstr "Бос бумаларды өшіру..."
+msgstr ""
msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
msgstr ""
@@ -1141,9 +1112,8 @@ msgstr ""
msgid "Signing database..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Created signature file '%s'"
-msgstr "Жаңартылған дерекқор %s файлын жасау"
+msgstr ""
msgid "Failed to sign package database."
msgstr ""
@@ -1252,23 +1222,3 @@ msgstr ""
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
-
-#~ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-#~ msgstr "URL %s өңдеу үшін агент орнатылмады. %s тексеріңіз."
-
-#~ msgid "Determining latest %s revision..."
-#~ msgstr "Соңғы %s ревизиясын анықтау..."
-
-#~ msgid "Version found: %s"
-#~ msgstr "Табылған нұсқасы: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
-#~ msgstr ""
-#~ " --holdver Өндіру %ss үшін автоматты нұсқа арттыруын болдырмау"
-
-#~ msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-#~ msgstr "Бастапқы кодтар бумасы бос. Жинайтын ешнәрсе жоқ!"
-
-#~ msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
-#~ msgstr "diff утилитасы табылмады, diffutils орнатыңыз."