summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/de.po')
-rw-r--r--scripts/po/de.po37
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 9ce6eab1..bdbf64f6 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: mar77i <mysatyre@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgid "Failure while branching %s"
msgstr "Fehler beim Verzweigen %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist kein Zweig von %s"
msgid "Pulling %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "Lade %s herunter ..."
msgid "Failure while pulling %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte %s nicht herunterladen"
msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
msgstr "Erstelle Arbeitskopie des %s %s Repos..."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Failed to change to directory %s"
msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln"
msgid "Failed to source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Quelle von %s nicht bestimmen"
msgid "Starting %s()..."
msgstr "Beginne %s()..."
@@ -256,13 +256,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s"
msgstr "Konnte Binärdatei nicht komprimieren: %s"
msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Die in %s aufgeführte Bibliothek wird von keiner Datei benötigt: %s"
msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Die in %s aufgeführte Bibliothek trägt keine Versions-Nummer: %s"
msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Die in %s aufgeführte Bibliothek ist kein gemeinsames Objekt: %s"
msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
msgstr "Konnte Bibliothek aus %s nicht finden: %s"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr "%s enthält ungültige Zeichen: '%s'"
msgid "%s must be a decimal."
-msgstr ""
+msgstr "%s muss eine Dezimalzahl sein."
msgid "%s must be an integer."
msgstr "%s muß eine ganze Zahl sein."
@@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Making package: %s"
msgstr "Erstelle Paket: %s"
msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "%s sollte nicht mehr ohne die Funktion %s verwendet werden."
msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr ""
@@ -824,11 +824,15 @@ msgstr ""
msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)"
msgstr ""
+" --import Importiere pubring.gpg aus dem/den "
+"Verzeichnis(sen)"
msgid ""
" --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in "
"dir(s)"
msgstr ""
+" --import-trustdb Importiert die Vertrauenswerte aus trustdb.gpg "
+"in das/die Verzeichnis(se)"
msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized"
msgstr ""
@@ -837,6 +841,8 @@ msgstr ""
msgid " --list-sigs List keys and their signatures"
msgstr ""
+" --list-sigs Erstellt eine Liste der Schlüssel und ihrer "
+"Signaturen"
msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid"
msgstr " --lsign-key Signiert die angegebene Schlüssel-Id lokal"
@@ -845,6 +851,8 @@ msgid ""
" --populate Reload the default keys from the (given) keyrings"
"\\n in '%s'"
msgstr ""
+" --populate Lädt die Standard-Schlüssel erneut aus den "
+"(vorher bestimmten) Schlüsselbunden\\n in '%s'"
msgid ""
" --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver"
@@ -878,7 +886,7 @@ msgid " -V, --version Show program version"
msgstr " -V, --version Zeige Programmversion"
msgid "Failed to lookup key by name:"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte den Schlüssel nicht anhand des Namens bestimmen:"
msgid "Key name is ambiguous:"
msgstr "Schlüsselname ist zweideutig:"
@@ -1109,6 +1117,8 @@ msgid ""
" --max-delta-size percent of new package above which the delta will be "
"discarded\\n"
msgstr ""
+" --max-delta-size Prozentsatz des neuen Paketes, oberhalb dessen das Delta "
+"verworfen wird\\n"
msgid ""
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
@@ -1223,7 +1233,6 @@ msgstr ""
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26\\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
@@ -1231,7 +1240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\n\\nDies ist freie Software, vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen."
-"\\n Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+"\\nEs gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "Kein Datenbank-Eintrag für das Paket '%s'."