summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/ar.po')
-rw-r--r--scripts/po/ar.po53
1 files changed, 28 insertions, 25 deletions
diff --git a/scripts/po/ar.po b/scripts/po/ar.po
index 1a3e00d9..728c60bc 100644
--- a/scripts/po/ar.po
+++ b/scripts/po/ar.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 21:13+0000\n"
"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid "The download program %s is not installed."
msgstr "برنامج التحميل %s غير مثبت."
msgid "Found %s"
-msgstr ""
+msgstr "وجد %s"
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr ""
msgid "Downloading %s..."
-msgstr ""
+msgstr "تحميل %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr ""
@@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "استخراج %s مع %s"
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "فشل في استخراج %s"
-msgid "Unrecognized reference: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Branching %s ..."
msgstr ""
@@ -81,6 +78,9 @@ msgstr ""
msgid "Failure while pulling %s"
msgstr ""
+msgid "Unrecognized reference: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
msgstr ""
@@ -163,13 +163,13 @@ msgid "Integrity checks are missing."
msgstr "فحوصات السلامة مفقودة"
msgid "Verifying source file signatures with %s..."
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من تواقيع الملف المصدر مع %s..."
msgid "SIGNATURE NOT FOUND"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيع غير موجود"
msgid "SOURCE FILE NOT FOUND"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر الملف غير موجود"
msgid "unknown public key"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "the key has expired."
msgstr ""
msgid "One or more PGP signatures could not be verified!"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر التحقق من أحد تواقيع PGP أو أكثر!"
msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures."
msgstr ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Removing %s files..."
msgstr ""
msgid "Removing empty directories..."
-msgstr ""
+msgstr "إزالة المجلدات الفارغة"
msgid "%s entry file not in package : %s"
msgstr ""
@@ -262,13 +262,13 @@ msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
msgstr ""
msgid "Please add a license line to your %s!"
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك أضف سطر الرخصة إلى %s! خاصتك"
msgid "Example for GPL'ed software: %s."
msgstr ""
msgid "Generating %s file..."
-msgstr ""
+msgstr "يتم إنشاء %s ملف ..."
msgid "Missing %s directory."
msgstr ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Creating package \"%s\"..."
msgstr ""
msgid "Adding %s file..."
-msgstr ""
+msgstr "تتم إضافة %s ملف..."
msgid "Generating .MTREE file..."
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Failed to create symlink to source package file."
msgstr ""
msgid "Installing package %s with %s..."
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت الحزمة %s مع %s..."
msgid "Installing %s package group with %s..."
msgstr ""
@@ -336,6 +336,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
msgstr ""
+msgid "%s is not allowed to start with a dot."
+msgstr ""
+
msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr ""
@@ -343,7 +346,7 @@ msgid "%s must be a decimal."
msgstr ""
msgid "%s must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون %s عدد صحيح."
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr ""
@@ -431,7 +434,7 @@ msgid "Usage: %s [options]"
msgstr ""
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات:"
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
msgstr ""
@@ -571,7 +574,7 @@ msgid "An unknown error has occurred. Exiting..."
msgstr ""
msgid "%s not found."
-msgstr ""
+msgstr "%s غير موجود"
msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
msgstr ""
@@ -609,16 +612,16 @@ msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
msgstr ""
msgid "%s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%s غير موجود."
msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced."
msgstr ""
msgid "The key %s does not exist in your keyring."
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح %s غير موجود في مجموعة المفاتيح الخاصة بك."
msgid "There is no key in your keyring."
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد مفتاح في حلقة مفاتيح الخاص بك."
msgid "Leaving %s environment."
msgstr ""
@@ -642,7 +645,7 @@ msgid "Source package created: %s"
msgstr ""
msgid "Skipping dependency checks."
-msgstr ""
+msgstr "تخطي فحص التبعيات."
msgid "Checking runtime dependencies..."
msgstr ""
@@ -678,7 +681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "%s غير موجود أو ليس بمجلد."
msgid "%s is not a pacman database directory."
msgstr ""
@@ -882,7 +885,7 @@ msgid "%s configuration file '%s' not found."
msgstr ""
msgid "no operation specified (use -h for help)"
-msgstr ""
+msgstr "لم تحدد أي عملية (استخدام-h للمساعدة)"
msgid "Multiple operations specified."
msgstr ""