summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/Makevars2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po225
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po236
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po237
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po221
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po501
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po221
-rw-r--r--lib/libalpm/po/libalpm.pot221
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po221
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po221
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po221
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po221
13 files changed, 1059 insertions, 1917 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/Makevars b/lib/libalpm/po/Makevars
index d7515220..8f48284c 100644
--- a/lib/libalpm/po/Makevars
+++ b/lib/libalpm/po/Makevars
@@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
top_builddir = ../../../
# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = \
+XGETTEXT_OPTIONS = --no-location \
--keyword=_ --flag=_:1:c-format \
--keyword=N_ --flag=N_:1:c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index 79931f00..4bd95465 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -2,47 +2,44 @@
# Copyright (C) YEAR Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>, 2007, 2008.
+# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>\n"
+"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "v seznamu cílů nahrazuji starší verzi %s-%s za %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "v seznamu cílů je novější veze %s-%s -- přeskakuji\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky společně\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "nahrazování balíčků pomocí -A a -U není nyní podporováno\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "balíčky můžete nahradit ručně použitím -Rd a -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -51,604 +48,538 @@ msgstr ""
"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n"
"souborový systém: %o balíček: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nelze přejmenovat %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uložen jako %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s nainstalován jako %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "rozbaluji %s jako %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databázi nebyla určena\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nemohu vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "nedostatek paměti!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "neočekávaná systémová chyba"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "nedostatečná oprávnění"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "nelze najít nebo číst soubor"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nelze najít nebo číst adresář"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "předán chybný nebo NULL argument"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "knihovna nebyla inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "knihovna inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "nelze zamknout databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "nelze otevřít databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "nelze vytvořit databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "databáze nebyla inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "databáze zaregistrována"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "nelze nalézt databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nelze aktualizovat databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nelze odstranit záznam v databázi"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "nesprávná url pro server"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "nelze nastavit parametr"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transakce inicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transakce neinicializována"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "duplicitní cíl"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transakce nepřipravena"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transakce zrušena"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nelze provést transakci"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "nelze stáhnout všechny soubory"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nelze otevřít soubor balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "nelze načíst data z balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "balíček je již nainstalován"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "jméno balíčku není platné"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "poškozený balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "není žádný takový repositář"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "poškozený delta rozdíl"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "aplikace delta rozdílu selhala"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "skupina nenalezena"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nelze vyřešit závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktní závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktní soubory"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "uživatel zrušil operaci"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "interní chyba"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "chyba knihovny libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "nepotvrzeno"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nesprávný regulární výraz"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "spojení se vzdáleným hostitelem selhalo"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "md5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku k %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url '%s' je chybná, ignoruji\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "schéma url nedefinováno, předpokládám http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "nelze navázat stahování, začínám znovu\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL neobsahuje soubor pro stažení\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "selhalo stahování %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repositář '%s' nenalezen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "selhala alokace paměti: nelze alokovat %zd bytů\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "příkaz: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nelze získat md5 kontrolní součet pro soubor %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "soubor %s byl poškozen (nesouhlasí MD5 kontrolní součet)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "selhalo stažení některých souborů z %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nelze vytvořit transakci\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nelze inicializovat transakci\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nelze připravit transakci\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "V rodičovském prostředí chybí /bin/sh, ruším provádění skriptů\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "volání popen selhalo (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "správné spuštění skriptu selhalo\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "selhalo vytvoření cesty '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje cache %s, vytvářím...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s nemohl být otevřen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s nemohl být přečten\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 4a0e31de..5028a39f 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@@ -21,35 +21,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
"Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit "
"installieren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -58,619 +55,538 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466
-#: lib/libalpm/add.c:610
-#: lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524
-#: lib/libalpm/add.c:544
-#: lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529
-#: lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gespeichert als %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installiert als %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723
-#: lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291
-#: lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451
-#: lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640
-#: lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560
-#: lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "Speicher ist voll!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "Unerwarteter Systemfehler"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "Unzureichende Rechte"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht finden oder lesen"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "Bibliothek nicht initialisiert"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "Bibliothek bereits initialisiert"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "Kann Datenbank nicht sperren"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "Datenbank nicht initialisiert"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "Datenbank bereits registriert"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "Ungültige URL für den Server"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "Konnte Parameter nicht setzen"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "Vorgang bereits gestartet"
-#: lib/libalpm/error.c:88
-#: lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "Vorgang nicht gestartet"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "Doppelte Ziele"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "Kann Paketdaten nicht laden"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "Paket ist bereits installiert"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "Paketname ist nicht gültig"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "Beschädigtes Paket"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "Kein solches Repositorium"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "Beschädigtes Delta"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Delta-Patch versagte"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "Gruppe nicht gefunden"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "Benutzer brach die Aktion ab"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "Nicht bestätigt"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "Fehler beim Entpacken der Paket-Beschreibungsdatei nach %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Version in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061
-#: lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172
-#: lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "URL '%s' ist ungültig, wird ignoriert\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "Platte"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "Die URL enthält keine Datei zum Download\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596
-#: lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "Befehl: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876
-#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "Kann MD5-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "Datei %s war beschädigt (falsche MD5-Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Kein /bin/sh im übergeordneten Verzeichnis, breche Skript ab\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht erstellen: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s kann nicht gelesen werden\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index 991ec26a..14e7a1d4 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:40+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@@ -16,33 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "conflicting packages were found in the target list\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -51,620 +48,538 @@ msgstr ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466
-#: lib/libalpm/add.c:610
-#: lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "could not rename %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524
-#: lib/libalpm/add.c:544
-#: lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529
-#: lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s saved as %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "could not install %s as %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installed as %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extracting %s as %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723
-#: lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "could not get current working directory\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problem occurred while installing %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291
-#: lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451
-#: lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640
-#: lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "could not open file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "could not remove database entry %s%s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560
-#: lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "database path is undefined\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependency cycle detected:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "out of memory!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "unexpected system error"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "insufficient privileges"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "could not find or read file"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "could not find or read directory"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "wrong or NULL argument passed"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "library not initialised"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "library already initialised"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "unable to lock database"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "could not open database"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "could not create database"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "database not initialised"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "database already registered"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "could not find database"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "could not update database"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "could not remove database entry"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "invalid url for server"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "could not set parameter"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transaction already initialised"
-#: lib/libalpm/error.c:88
-#: lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transaction not initialised"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "duplicate target"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transaction not prepared"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transaction aborted"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operation not compatible with the transaction type"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "could not commit transaction"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "could not download all files"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "could not find or read package"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "invalid or corrupted package"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "cannot open package file"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "cannot load package data"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "package already installed"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "package not installed or lesser version"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "cannot remove all files for package"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "package name is not valid"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "corrupted package"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "no such repository"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "corrupted delta"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta patch failed"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "group not found"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "could not satisfy dependencies"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflicting dependencies"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflicting files"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "user aborted the operation"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive error"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "not confirmed"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "invalid regular expression"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "connection to remote host failed"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "could not get md5sum for package %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "md5sums do not match for package %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "error extracting package description file to %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "missing package name in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "missing package version in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061
-#: lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "missing package metadata in %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172
-#: lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "URL '%s' is invalid, ignoring\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "URL scheme not specified, assuming http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "cannot resume download, starting over\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "cannot write to file '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "error downloading '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "error writing to file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "could not chdir to %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "running XferCommand: fork failed!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL does not contain a file for download\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "failed to download %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repository '%s' not found\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596
-#: lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "command: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876
-#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "can't get md5 checksum for file %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "failed to retrieve some files from %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "could not create removal transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "could not initialise the removal transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "could not prepare removal transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "could not commit removal transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "could not create transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "could not initialise transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "could not prepare transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "could not commit transaction\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "could not remove lock file %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "could not create temp directory\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "could not change directory to / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "call to popen failed (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "scriptlet failed to execute correctly\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "failed to make path '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "could not open %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s can't be opened\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s can't be read\n"
-
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index ae4b3235..71aa1d72 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:04-0300\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -16,35 +16,34 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n"
+msgstr ""
+"reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
-msgstr "una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola\n"
+msgstr ""
+"una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "paquetes con conflictos fueron encontrados en la lista\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
"usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen conflictos "
"entre si\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "el reemplazo de paquetes con -A y -U aún no esta soportado\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -53,607 +52,540 @@ msgstr ""
"los permisos de directorio difieren en %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: no sobrescribiendo el dir. con el archivo %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s guardado como %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "no se pudo instalar %s como %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s instalado como %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocurrieron errores mientras actualizando %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocurrieron errores mientras instalando %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s%s en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ruta para la base de datos no es definido\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será quitado tras su dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes de su dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "no hay memoria!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "error de sistema inesperado"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "privilegios insuficientes"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "no se pudo leer el directorio"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "argumento erroneo o NULO"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "librería no inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "la librería ya fue inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "no se pudo bloquear la base de datos"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "no se pudo abrir la base de datos"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "no se pudo crear la base de datos"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "base de datos no inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "base de datos ya registrada"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "no se pudo encontrar la base de datos"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "no se pudo actualizar la base de datos"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "no se pudo quitar la entrada de la base de datos"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "dirección inválida para el servidor"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "no se pudo fijar el parámetro"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "la operación ya se inicializó"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "operación no inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "objetivo duplicado"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "operación no lista"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "operación abortada"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "no se pudo hacer la transacción"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "no se pudo descargar todos los archivos"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquete invalido o corrupto"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "no se pudo cargar la información del paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "el paquete ya está instalado"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "el nombre del paquete no es válido"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "paquete corrupto"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "no existe el repositorio"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "delta corrupto"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "parche delta fallado"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "grupo no encontrado"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "archivos en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "el usuario abortó la operación"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "no confirmado"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "falló la conexión con el host remoto"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "no se pudo obtener la verificación md5 para %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "la verificación md5 para el paquete %s-%s no concuerda\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "error descomprimiendo el paquete de descripción a %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nombre de paquete perdido en %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "versión de paquete perdida en %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "la url %s no es válida, ignorando\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "error descargando %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "ejecutando XferCommand: fallo en el fork\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "la URL no contiene un archivo para descargar\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
"%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %s-%"
"s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falla en malloc: no se pudo alocar %zd bytes\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "no se pudo verificar md5 para el paquete %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "el archivo %s estaba corrupto (no coincidió la verificación MD5)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "no se pudo crear la operación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "no se pudo iniciar la operación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "no se pudo preparar la transacción\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo asignar la transacción\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "No existe /bin/sh en el ambiente padre, abortando los scripts\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "llamada a popen fallida (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "scriplet falló en ejecutarse correctamente\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "fallo al crear la ruta '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la cache %s, creando...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: no se puede abrir %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: no se puede leer %s\n"
-
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index c237376c..8a36607c 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
@@ -15,37 +15,34 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
"remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr ""
"une version plus récente %s-%s est dans la liste des cibles -- paquet "
"ignoré\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "Des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "vous ne pouvez pas installer deux paquets en conflit en même temps\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
"vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -54,606 +51,540 @@ msgstr ""
"Les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
"système de fichier: %o paquet : %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extraction: n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "renommer %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s enregistré en tant que %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "l'installation de %s en tant que %s a échoué: (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installé en tant que %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n"
# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l'installation de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "base de données non initialisée\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "cycle de dépendances détecté:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "dépassement de mémoire!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "erreur système non prévue"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "autorisation insuffisante"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "trouver ou lire le répertoire a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "librairie non initialisée"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "librairie déjà initialisée"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "verrouillage de la base de données impossible"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "l'ouverture de la base de données a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "la création de la base de données a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "base de données non initialisée"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "base de données déjà enregistrée"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "trouver la base de données a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "URL invalide pour le serveur"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "définir le paramètre a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transaction déjà initialisée"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transaction non initialisée"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "cible répétée"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transaction non préparée"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transaction annulée"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "appliquer la transaction a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquet invalide ou corrompu"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "ouverture du fichier paquet impossible"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "chargement des données du paquet impossible"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "paquet déjà installé"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "nom de paquet invalide"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "paquet corrompu"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "ce dépôt n'existe pas"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "delta corrompu"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "l'application du delta a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "groupe non trouvé"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflit de dépendances"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflit de fichiers"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "opération annulée par l'utilisateur"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erreur de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "non confirmé"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression régulière incorrecte"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "échec de connexion à l'hôte distant "
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "l'obtention du hache md5 pour le paquet %s-%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "les 'haches' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "l'extraction du fichier de description vers %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "l'url '%s' est invalide, ignorée\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "Le protocole n'a pas été spécifié dans l'url, assume http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disque"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "le téléchargement ne peut pas être repris, relance\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "erreur lors du téléchargement de '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "lancement de XferCommand: le fork a échoué!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "l'URL ne contient pas un fichier à télécharger\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "le fichier %s n'a pas pu être téléchargé\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "dépôt '%s' non trouvé\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd bytes\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "commande: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "ne peut obtenir le 'hach' md5 pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "la création de la transaction a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "la préparation de la transaction a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr ""
"Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "la génération d'un nouveau processus a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "call to popen failed (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "le scriptlet n'a pas pu être exécuté correctement\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "échec de la création du chemin '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: l'ouverture de %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: la lecture de %s a échoué\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index e81bed77..c9fd870a 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -7,649 +7,580 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "rgebbi verzi (%s-%s) lecserlse %s verzira a cl listban\n"
+msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a cél listában\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
-msgstr "jabb verzi (%s-%s) mr megtallhat a cl listban -- kihagys\n"
+msgstr "újabb verzió (%s-%s) már megtalálható a cél listában -- kihagyás\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
-msgstr "tkz csomagokat talltam a cl listban\n"
+msgstr "ütköző csomagokat találtam a cél listában\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-msgstr "nem telepthet kt tkz csomag egyszerre\n"
+msgstr "nem telepíthető két ütköző csomag egyszerre\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
-msgstr "csomagok lecserlse mg nem tmogatott -A s -U esetn\n"
+msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -A és -U esetén\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-msgstr "a -Rd s -U hasznlatval elvgezhet a csere\n"
+msgstr "a -Rd és -U használatával elvégezhető a csere\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-"eltr knyvtr-jogosultsgok: %s\n"
-"fjlrendszer: %o csomag: %o\n"
+"eltérő könyvtár-jogosultságok: %s\n"
+"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr "kicsomagols: %s szimbolikus link nem knyvtrra mutat\n"
+msgstr "kicsomagolás: %s szimbolikus link nem könyvtárra mutat\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "kicsomagols: nem rok fell knyvtrat a %s fjllal\n"
+msgstr "kicsomagolás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt kicsomagolni: %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt tnevezni: %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
-msgstr "%s elmentve %s nven\n"
+msgstr "%s elmentve %s néven\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
-msgstr "nem sikerlt %s teleptse %s nven: %s\n"
+msgstr "nem sikerült %s telepítése %s néven: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
-msgstr "%s %s nven lett teleptve\n"
+msgstr "%s %s néven lett telepítve\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-msgstr "%s kicsomagolsa %s.pacnew nven\n"
+msgstr "%s kicsomagolása %s.pacnew néven\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg\n"
+msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr "hiba trtnt a(z) %s frisstse kzben\n"
+msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr "hiba trtnt a(z) %s teleptse kzben\n"
+msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "nem sikerlt a(z) %s-%s adatbzisbejegyzs frisstse\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázisbejegyzés frissítése\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz\n"
+msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "rvnytelen nv a '%s' adatbzis-bejegyzs szmra\n"
+msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s\n"
+msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
-msgstr "sikertelen a %s%s adatbzis-bejegyzs eltvoltsa\n"
+msgstr "sikertelen a %s%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "ksrlet a 'local' adatbzis jraregisztrlsra\n"
+msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "az adatbzis-tvonal nincs megadva\n"
+msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "krkrs fggsget szleltem:\n"
+msgstr "körkörös függőséget észleltem:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr "a(z) %s csomag sajt %s fggsge utn lesz eltvoltva\n"
+msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
-msgstr "a(z) %s csomag sajt %s fggsge eltt lesz teleptve\n"
+msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "nem sikerlt a(z) \"%s\" csomag \"%s\" fggsgt feloldani\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) \"%s\" csomag \"%s\" függőségét feloldani\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
-msgstr "elfogyott a memria!"
+msgstr "elfogyott a memória!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
-msgstr "nemvrt hiba"
+msgstr "nemvárt hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
-msgstr "elgtelen jogosultsgok"
+msgstr "elégtelen jogosultságok"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
-msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a fjl"
+msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a knyvtr"
+msgstr "nem található vagy nem olvasható a könyvtár"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "rossz vagy NULL argumentum rkezett"
+msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "a knyvtr nem inicializlt"
+msgstr "a könyvtár nem inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "a knyvtr mr inicializlt"
+msgstr "a könyvtár már inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
-msgstr "nem sikerlt zrolni az adatbzist"
+msgstr "nem sikerült zárolni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
-msgstr "nem sikerlt megnyitni az adatbzist"
+msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
-msgstr "nem sikerlt ltrehozni az adatbzist"
+msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
-msgstr "az adatbzis nem inicializlt"
+msgstr "az adatbázis nem inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
-msgstr "az adatbzis mr regisztrlt"
+msgstr "az adatbázis már regisztrált"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
-msgstr "nem tallhat az adatbzis"
+msgstr "nem található az adatbázis"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
-msgstr "nem sikerlt megnyitni az adatbzist"
+msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
-msgstr "nem sikerlt eltvoltani az adatbzis-bejegyzst"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani az adatbázis-bejegyzést"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
-msgstr "rvnytelen szerver-URL"
+msgstr "érvénytelen szerver-URL"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
-msgstr "nem sikerlt belltani a paramtert"
+msgstr "nem sikerült beállítani a paramétert"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
-msgstr "a tranzakci mr inicializlt"
+msgstr "a tranzakció már inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
-msgstr "a tranzakci nem inicializlt"
+msgstr "a tranzakció nem inicializált"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
-msgstr "kt azonos clcsomag"
+msgstr "két azonos célcsomag"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
-msgstr "a tranzakci nincs elksztve"
+msgstr "a tranzakció nincs előkészítve"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
-msgstr "a tranzakci flbeszaktva"
+msgstr "a tranzakció félbeszakítva"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "a mvelet nem egyeztethet ssze a jelenlegi tranzakcitpussal"
+msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
-msgstr "nem sikerlt vgrahajtani a tranzakcit"
+msgstr "nem sikerült végrahajtani a tranzakciót"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
-msgstr "nem sikerlt letlteni az sszes fjlt"
+msgstr "nem sikerült letölteni az összes fájlt"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
-msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a csomag"
+msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "nem rvnyes vagy srlt csomag"
+msgstr "nem érvényes vagy sérült csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "nem sikerlt megnyitni a csomagfjlt"
+msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
-msgstr "nem sikerlt betlteni a csomagadatokat"
+msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
-msgstr "a csomag mr teleptve van"
+msgstr "a csomag már telepítve van"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
-msgstr "a csomag nincs teleptve vagy kisebb verzij"
+msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "nem sikerlt eltvoltani a csomag sszes fjljt"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a csomag összes fájlját"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
-msgstr "nem rvnyes a csomagnv"
+msgstr "nem érvényes a csomagnév"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
-msgstr "srlt csomag"
+msgstr "sérült csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
-msgstr "nincs ilyen rep"
+msgstr "nincs ilyen repó"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
-msgstr "srlt delta"
+msgstr "sérült delta"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta patchels sikertelen"
+msgstr "delta patchelés sikertelen"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
-msgstr "a csoport nem tallhat"
+msgstr "a csoport nem található"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
-msgstr "nem sikerlt kielgteni a fggsgeket"
+msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
-msgstr "tkz fggsgek"
+msgstr "ütköző függőségek"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
-msgstr "tkz fjlok"
+msgstr "ütköző fájlok"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
-msgstr "felhasznli megszakts"
+msgstr "felhasználói megszakítás"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
-msgstr "bels hiba"
+msgstr "belső hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
-msgstr "nem megerstett"
+msgstr "nem megerősített"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
-msgstr "rvnytelen regulris kifejezs"
+msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
-msgstr "nem sikerlt csatlakozni a tvoli gphez"
+msgstr "nem sikerült csatlakozni a távoli géphez"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
-msgstr "nemvrt hiba"
+msgstr "nemvárt hiba"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
-msgstr "nem sikerlt meghatrozni a(z) %s-%s csomag md5 ellenrz sszegt\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a(z) %s-%s csomag md5 ellenőrző összegét\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
-msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellenrz sszegei nem egyeznek meg\n"
+msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellenőrző összegei nem egyeznek meg\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
-msgstr "%s: erltetett frissts a %s verzira\n"
+msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: a helyi (%s) jabb, mint %s (%s)\n"
+msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
-msgstr "nem sikerlt kicsomagolni a csomagler fjlt %s-knt\n"
+msgstr "nem sikerült kicsomagolni a csomagleíró fájlt %s-ként\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "nem sikerlt rtelmezni a(z) %s csomagler fjljt\n"
+msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr "hinyz csomagnv itt: %s\n"
+msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
-msgstr "hinyz csomagverzi itt: %s\n"
+msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
-msgstr "hiba a(z) %s csomag olvassa kzben: %s\n"
+msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr "hinyz csomaginformcis fjl itt: %s\n"
+msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "nem tallhat a(z) %s az adatbzisban -- kihagys\n"
+msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' fjlt : %s\n"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr "nem sikerlt eltvoltani a(z) %s-%s adatbzis-bejegyzst\n"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "nem sikerlt eltvoltani a(z) '%s' bejegyzst a gyorsttrbl\n"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
-msgstr "a '%s' URL rvnytelen, figyelmen kvl hagyom\n"
+msgstr "a '%s' URL érvénytelen, figyelmen kívül hagyom\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
-msgstr "az URL sma nem definilt, http felttelezse\n"
+msgstr "az URL séma nem definiált, http feltételezése\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diszk"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "nem sikerlt a(z) '%s' fjlt letlteni a %s helyrl : %s\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
-msgstr "nem tudom folytatni a letltst, jrakezdem\n"
+msgstr "nem tudom folytatni a letöltést, újrakezdem\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
-msgstr "nem sikerlt a(z) '%s' fjlba rni\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
-msgstr "hiba '%s' letltse kzben: %s\n"
+msgstr "hiba '%s' letöltése közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "hiba a(z) '%s' fjl rsa sorn: %s\n"
+msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
-msgstr "nem sikerlt a knyvtrvlts ide: %s\n"
+msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr "XferCommand futtatsa: sikertelen fork!\n"
+msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
-msgstr "az URL nem tartalmaz letltend fjlt\n"
+msgstr "az URL nem tartalmaz letöltendő fájlt\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
-msgstr "nem sikerlt a(z) %s letltse\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) %s letöltése\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-msgstr "%s-%s: csomagfrissts kihagysa (a(z) %s-%s le fogja cserlni)\n"
+msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: csomagfrissts kihagysa (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
-msgstr "a(z) '%s' rep nem tallhat\n"
+msgstr "a(z) '%s' repó nem található\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- kihagys\n"
+msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- jratelepts\n"
+msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "feloldhatatlan csomagtkzseket talltam\n"
+msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "malloc hiba: nem sikerlt lefoglalni %zd byte-ot\n"
+msgstr "malloc hiba: nem sikerült lefoglalni %zd byte-ot\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "parancs: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
-msgstr "nem sikerlt meghatrozni a(z) %s fjl md5 ellenrz sszegt\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a(z) %s fájl md5 ellenőrző összegét\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
-msgstr "a(z) %s fjl srlt volt (rossz MD5 sszeg)\n"
+msgstr "a(z) %s fájl sérült volt (rossz MD5 összeg)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr "nem sikerlt nhny fjlt letlteni innen: %s\n"
+msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvolt tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt inicializlni az eltvolt tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt elkszteni az eltvolt tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült előkészíteni az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt vgrehajtani az eltvolt tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt ltrehozni a tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt inicializlni a tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "nem sikerlt vgrehajtani a tranzakcit\n"
+msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "nem sikerlt a zrol fjl (%s) eltvoltsa\n"
+msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-msgstr "Nincs /bin/sh a szl krnyezetben, szkript megszaktsa\n"
+msgstr "Nincs /bin/sh a szülő környezetben, szkript megszakítása\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr "nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes knyvtrat\n"
+msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt a knyvtrvlts ide: %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt forkolni egy j folyamatot (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült forkolni egy új folyamatot (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt a chroot (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "nem sikerlt a knyvtrat a /-re vltani (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
-msgstr "popen hvs sikertelen (%s)"
+msgstr "popen hívás sikertelen (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr "waitpid hvs sikertelen (%s)\n"
+msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
-msgstr "a szkript hibsan futott\n"
+msgstr "a szkript hibásan futott\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes knyvtrat\n"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
-msgstr "nem sikerlt a '%s' tvonal ltrehozsa: %s\n"
+msgstr "nem sikerült a '%s' útvonal létrehozása: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s\n"
+msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "nem ltezik a(z) %s gyorsttr. ltrehozs...\n"
+msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr "nem sikerlt ltrehozni a csomaggyorsttrat, a /tmp hasznlata\n"
+msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
-msgstr "md5: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n"
+msgstr "md5: nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
-msgstr "md5: nem sikerlt olvasni a kvetkezt: %s\n"
+msgstr "md5: nem sikerült olvasni a következőt: %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 5f3136ae..0776fbaa 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
@@ -17,34 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorata\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "sono stati individuati dei pacchetti che vanno in conflitto\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "impossibile installare due pacchetti che vanno in conflitto\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "la sostituzione dei pacchetti con -A e -U non è ancora supportata\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
"è possibile sostituire manualmente i pacchetti, usando le opzioni -Rd e -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -53,608 +50,542 @@ msgstr ""
"i permessi delle directory differiscono su %s\n"
"filesystem: %o pacchetto: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "estrazione: non sovrascrivere la directory con il file %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvato come %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "impossibile installare %s come %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installato come %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "impossibile ottenere la directory corrente\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s%s dal database\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il database 'locale'\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "il percorso del database non è definito\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s sarà rimosso dopo la sua dipendenza %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s sarà installato prima della sua dipendenza %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "memoria insufficiente!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "errore di sistema inaspettato"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "privilegi insufficienti"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "impossibile trovare o leggere il file"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "impossibile trovare o leggere la directory"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "è stato passato un argomento sbagliato o NULL"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "libreria non inizializzata"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "libreria già inizializzata"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "impossibile bloccare il database"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "impossibile aprire il database"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "impossibile creare il database"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "database non inizializzato"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "il database è già registrato"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "impossibile trovare il database"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "impossibile aggiornare il database"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "impossibile rimuovere la voce dal database"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "url non valido per il server"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "impossibile impostare il parametro"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "operazione già inizializzata"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "operazione non inizializzata"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "pacchetto doppio"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "operazione non preparata"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "operazione annullata"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "impossibile prelevare tutti i file"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "pacchetto non valido o corrotto"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "impossibile aprire il pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "impossibile caricare i dati del pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "pacchetto già installato"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "pacchetto non installato o una versione precedente"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "impossibile rimuovere tutti i file del pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "il nome del pacchetto non è valido"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "pacchetto corrotto"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "nessun repository corrispondente"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "il delta è corrotto"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "gruppo non trovato"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "impossibile soddisfare le dipendenze"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dipendenze in conflitto"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "file in conflitto"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "operazione annullata"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "errore di libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "non confermato"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "espressione regolare non valida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "impossibile stabilire una connessione con l'host remoto"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "impossibile recuperare la somma md5 del pacchetto %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s non corrisponde\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "impossibile estrarre il file di descrizione del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "l'url '%s' non è corretto, sarà ignorato\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "il protocollo dell'url non è specificato, sarà usato http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "impossibile recuperare il file '%s' da %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "impossibile riprendere il download\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "impossibile scrivere nel file '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante il download di '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL non contiene nessun file da scaricare\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "impossibile scaricare %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%"
"s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: impossibile allocare %zd byte\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 del file %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "il file %s è corrotto (MD5 errato)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "impossibile avviare l'operazione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "impossibile preparare l'operazione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "/bin/sh non è presente nell'ambiente, lo scriptlet sarà interrotto\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "L'esecuzione dello scriptlet non è riuscita correttamente\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "impossibile seguire il percorso '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: impossibile aprire %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: impossibile leggere %s\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
index 252cf543..3ca71d62 100644
--- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot
+++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,637 +16,568 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 27b8ce85..de46579c 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,36 +19,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr ""
"konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr ""
"nie możesz mieć zainstalowanych dwóch konfliktujących ze sobą pakietów w tym "
"samym czasie\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "zastępowanie pakietów za pomocą -A i -U nie jest jeszcze wspierane\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "możesz zastąpić pakiety ręcznie, używając opcji -Rd oraz -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -57,606 +54,540 @@ msgstr ""
"Różne prawa dla %s\n"
"system plików: %o pakiet: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "rozpakowywanie: dowiązanie symboliczne %s nie kieruje do katalogu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s zachowane jako %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s zainstalowano jako %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas instalacji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "wykryto cykl zależności:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s zostanie usunięta po zależniościach %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s zostanie zainstalowane przed zależnościami %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "brak pamięci!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "niespodziewany błąd systemu"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "niewystarczające przywileje"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać katalogu"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "Dany został błędny bądź ZEROWY argument"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteka nie została zainicjowana"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "biblioteka już została zainicjowana"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "nie udało się zablokować bazy danych"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "baza danych nie została zainicjowana"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "baza danych już zarejestrowana"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "nie udało się odnaleźć bazy danych"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "nieprawidłowy url dla serwera"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "nie udało się ustawić parametru"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "tranzakcja została już zainicjowana"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "duplikat celu"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "tranzakcja nie została przygotowana"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "tranzakcja zaniechana"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "nie udało się załadować danych pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "pakiet został już zainstalowany"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "uszkodzony pakiet"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "nie ma takiego repozytorium"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "Pakiet przyrostowy jest uszkodzony"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "grupa nie została odnaleziona"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktujące zależności"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktujące pliki"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "użytkownik zaniechał operacji"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "błąd libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "nie potwierdzono"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nie udało się przeczytać opisu do %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nie udało się przeczytać opisu pliku w %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "brak nazwy pakietu w %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "brak wersji pakietu w %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url '%s' jest błędny, ignoruję\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "schemat url nie został sprecyzowany, wybieranie http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "dysk"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "nie można kontynuować pobieranie, zaczynanie od początku\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nie można zapisywać do pliku '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas pobierania '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "uruchamianie XferCommand: klonowanie nieudane!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL nie wskazuje na plik do pobrania\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
"%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %zd bajtów\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "komenda: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 dla pliku %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "plik %s był uszkodzony (błąd sumy kontrolnej MD5)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Brak /bin/sh w środowisku, przerywanie wykonywania skryptu\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "skrypt nie mógł zostać poprawnie wykonany\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s nie może zostać otwarte\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s nie może zostać przeczytane\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 9cec2552..d9cdaf67 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 08:04-0200\n"
"Last-Translator: João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <contato@archlinux-br.org>\n"
@@ -21,33 +21,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de alvos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de alvos -- pulando\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de alvos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -56,604 +53,538 @@ msgstr ""
"permissões de diretório diferem em %s\n"
"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extração: symlink %s não aponta para diretório\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvo como %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s instalado como %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extraindo %s como %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "erros ocorreram durante o upgrade de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "erros ocorreram durante a instalação de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "tentativa de re-registrar a base de dados 'local'\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "caminho da base de dados não definido\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependência cíclica detectada:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será removido após sua dependência %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "sem memória!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "erro inesperado do sistema"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "privilégios insuficientes"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "não foi possível encontrar ou ler o arquivo"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "não foi possível encontrar ou ler o diretório"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "argumento errado ou NULO passado"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteca não inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "biblioteca já inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "não foi possível travar a base de dados"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "não foi possível abrir a base de dados"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "não foi possível criar a base de dados"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "base de dados não inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "base de dados já registrada"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "não foi possível atualizar a base de dados"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "url inválida para servidor"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "não foi possível setar parâmetro"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transação já inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transação não inicializada"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "alvo duplicado"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transação não preparada"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transação abortada"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operação não compatível com tipo de transação"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "não foi possível realizar transação"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "pacote inválido ou corrompido"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "não foi possível abrir arquivo do pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "não foi possível carregar dados do pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "pacote já instalado"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "pacote não instalado ou versão inferior"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "não foi possível remover todos os arquivos para o pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "o nome do pacote não é valido"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "pacote corrompido"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "repositório não existe"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "delta corrompido"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "patch do delta falhou"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "grupo não encontrado"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "não foi possível satisfazer as dependências"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependências conflitantes"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "arquivos conflitantes"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "usuário abortou a operação"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erro da libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "não confirmado"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "conexão ao host remoto falhou"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "erro ao extrair o arquivo de descrição do pacote para %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "faltando o nome do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "faltando a versão do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltando metadata do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url '%s' é inválida, ignorando\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "esquema da url não especificado, assumindo http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "não foi possível resumir o download, reiniciando\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "erro no download de '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL não contém um arquivo para download\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "falha ao fazer o download de %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignorando upgrade do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando upgrade do pacote (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "repositório '%s' não encontrado\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "comando: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "arquivo %s estava corrompido (checksum MD5 inválida)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "falha ao obter alguns arquivos de %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "não foi possível criar a transação\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "não foi possível inicializar a transação\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "não foi possível preparar a transação\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "não foi possível criar diretório temporário\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar diretório para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "chamada para popen falhou (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "scriptlet falhou em executar corretamente\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "falha ao criar caminho '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s não pôde ser aberto\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s não pôde ser lido\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index 5d5fd796..9dfd7298 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:46+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -17,33 +17,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "заменяю устаревшую версию %s-%s на %s в списке целей\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "новая версия %s-%s в списке целей -- пропускаю\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "вы не можете установить два конфликтующих пакета одновременно\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -52,604 +49,538 @@ msgstr ""
"права доступа различаются у директории %s\n"
"файловая система: %o пакет: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на директорию\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "извлечение: не перезаписываю директорию файлом %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "не могу переименовать %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сохранен как %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "не могу установить %s как %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s установлен как %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "обнаружена проблема во время обновления %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "обнаружена проблема во время установки %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неправильное имя для записи базы данных '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не могу открыть файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "попытка перерегистрировать локальную базу данных\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "путь к базе данных не определён\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s будет удалён после %s, как зависимость\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s будет установлен перед %s, как зависимость\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не удается разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "недостаточно памяти!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "неожиданная ошибка"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "недостаточно привилегий"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "не могу найти или прочитать файл"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "не удается найти или прочитать директорию"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "неправильный или нулевой аргумент"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "библиотека не инициализирована"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "библиотека уже инициализирована"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "не удается заблокировать базу данных"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "не удается открыть базу данных"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "не удается создать базу данных"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "база данных не инициализирована"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "база данных уже зарегистрирована"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "не удается найти базу данных"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "не удается обновить базу данных"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "не удается удалить запись в базе данных"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "неверный url"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "ну могу установить параметр"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "запрос уже инициализирован"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "запрос не инициализирован"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "повторение целей"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "запрос не подготовлен"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "запрос отменён"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "операция не совместима с типом запроса"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "не могу совершить запрос"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "не могу загрузить все файлы"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "пакет неправильный или поврежден"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "не удается открыть файл пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "не удается загрузить данные пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "пакет уже установлен"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "пекет не установлен или ранней версии"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "не могу удалить все файлы пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "неверное имя пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "пакет поврежден"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "нет такого репозитория"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "дельта-патчи повреждены"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "не удалось применить дельта-патч"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "группа не найдена"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не удается удовлетворить зависимости"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "конфликтующие зависимости"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "конфликрующие файлы"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "пользователь прервал операцию"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "ошибка в libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "не подтверждено"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "не могу получить контрольную сумму md5 для пакета %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "контрольные суммы md5 для пакета %s-%s не совпали\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "ошибка извлечения файла описания пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не могу проанализировать файл с описанием пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "пропущено имя пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "пропущена версия пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "отсутствуют метаданые пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не могу удалить запись '%s' из кеша\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url '%s' недействительный, пропускаю\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "url не определён, подразумевается http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диск"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "не удалось продолжить закачку, начинаю заново\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "не могу записать в файл '%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "не могу записать в файл '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "не могу изменить директорию на %s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "запуск XferCommand: неудача\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL не содержит имени файла для загрузки\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "не могу загрузить %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "репозиторий '%s' не найден\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "сбой malloc: не удалось выделить %zd байт\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "комманда: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "не удалось получить md5 контрольную сумму для файла %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "архив %s поврежден (не сходятся контрольные MD5-суммы)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не удалось совершить запрос на удаление\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "не удалось создать запрос\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "не удалось инициализировать запрос\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "не удалось подготовить запрос\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не удалось совершить запрос\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не могу удалить lock-файл %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Нету /bin/sh в родительском окружении, отмена скрипта\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не удалось создать временную директорию\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить директорию на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не не удалось создать новый процесс (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить корневую директорию (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить директорию на / (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "вызов popen не удался (%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "не удалось корректно выполнить скрипт\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не могу удалить tmpdir %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "не удалось создать путь '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "не удалось откруть %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: %s не может быть открыт\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: %s не может быть прочитан\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index c33bb0fb..543fb13e 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:25+0100\n"
"Last-Translator: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -17,33 +17,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "正在替换老版本 %s-%s 通过在目标清单中的%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "较新版本 %s-%s 在目标清单中 -- 跳过\n"
-#: lib/libalpm/add.c:166
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n"
-#: lib/libalpm/add.c:167
+#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n"
-#: lib/libalpm/add.c:170
+#, c-format
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "正在使用 -A 替代软件包, -U 目前尚不支持\n"
-#: lib/libalpm/add.c:171
+#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替代软件包\n"
-#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -52,604 +49,538 @@ msgstr ""
"目录权限不一致%s\n"
"文件系统:%o 软件包:%o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "解压缩:链接 %s 没有指向目录\n"
-#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "解压缩:没有用 %s 覆盖目录\n"
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "无法解压缩 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "无法重命名 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "无法复制临时文件到 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已另存为 %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "无法安装 %s 作为 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s 已作为 %s 安装\n"
-#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "正在解压缩 %s 作为 %s.pacnew\n"
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "无法得到当前的工作目录\n"
-#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s时出现错误\n"
-#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "安装 %s时出现错误\n"
-#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "无法更新数据库记录 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "数据库记录'%s'名字无效\n"
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "无法打开文件 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "无法删除数据库记录 %s%s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:551
+#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n"
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "没有指定数据库路径\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:171
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "探测到依赖关系循环:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s将在它%s的依赖关系之后被删除\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s将在它%s的依赖关系之前被安装\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "无法解决\"%s\",\"%s\"的依赖关系\n"
-#: lib/libalpm/error.c:41
+#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "没有内存可用!"
-#: lib/libalpm/error.c:43
+#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "未预计的系统错误"
-#: lib/libalpm/error.c:45
+#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "权限不充分"
-#: lib/libalpm/error.c:47
+#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "无法找到或读取文件"
-#: lib/libalpm/error.c:49
+#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "无法找到或读取目录"
-#: lib/libalpm/error.c:51
+#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "传递了错误的或空的参数"
-#: lib/libalpm/error.c:54
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "无法初始化函数库"
-#: lib/libalpm/error.c:56
+#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "函数库已初始化"
-#: lib/libalpm/error.c:58
+#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "无法锁定数据库"
-#: lib/libalpm/error.c:61
+#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "无法打开数据库"
-#: lib/libalpm/error.c:63
+#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "无法创建数据库"
-#: lib/libalpm/error.c:65
+#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "数据库无法初始化"
-#: lib/libalpm/error.c:67
+#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "数据库已登记"
-#: lib/libalpm/error.c:69
+#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "无法找到数据库"
-#: lib/libalpm/error.c:71
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "无法更新数据库"
-#: lib/libalpm/error.c:73
+#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "无法删除数据库记录"
-#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "无效的服务器url"
-#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
msgid "could not set parameter"
msgstr "无法设置参数"
-#: lib/libalpm/error.c:86
+#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "处理已初始化"
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "处理无法初始化"
-#: lib/libalpm/error.c:90
+#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "重复的目标"
-#: lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "处理未准备好"
-#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "处理已放弃"
-#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "操作与处理类型不兼容"
-#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
msgid "could not commit transaction"
msgstr "无法交付处理"
-#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
msgid "could not download all files"
msgstr "无法下载全部文件"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "无法找到或读取软件包"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "无效的或已损坏的软件包"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "无法打开软件包文件"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
msgid "cannot load package data"
msgstr "无法加载软件包数据"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
msgid "package already installed"
msgstr "软件包已经安装"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "软件包没有安装或版本较低"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "无法删除软件包全部文件"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
msgid "package name is not valid"
msgstr "软件包名字无效"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
msgid "corrupted package"
msgstr "已损坏的软件包"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "没有该软件库"
-#: lib/libalpm/error.c:126
+#, c-format
msgid "corrupted delta"
msgstr "已损怀的delta"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta补丁失败"
-#: lib/libalpm/error.c:131
+#, c-format
msgid "group not found"
msgstr "没有找到软件包组"
-#: lib/libalpm/error.c:134
+#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "无法满足依赖关系"
-#: lib/libalpm/error.c:136
+#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "有冲突的依赖关系"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "有冲突的文件"
-#: lib/libalpm/error.c:141
+#, c-format
msgid "user aborted the operation"
msgstr "用户中断操作"
-#: lib/libalpm/error.c:143
+#, c-format
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive错误"
-#: lib/libalpm/error.c:148
+#, c-format
msgid "not confirmed"
msgstr "不能确认"
-#: lib/libalpm/error.c:150
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "无效的常规表达式"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#, c-format
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "连接远端主机失败"
-#: lib/libalpm/error.c:156
+#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误"
-#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "无法得到软件包%s-%s的md5值\n"
-#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "软件包%s-%s的md5值不一致\n"
-#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s:强制更新至版本%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s:本地(%s)比%s版本更新(%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "解压缩软件包描述文件到%s时发生错误\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "无法分析%s中的软件包描述文件\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s中缺少软件包名字\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s中缺少软件包版本号\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "读取软件包%s: %s发生错误\n"
-#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s中缺少软件包元数据\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到%s -- 跳过\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "无法删除文件'%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "无法删除数据库记录%s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "无法从缓存中删除记录'%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "url %s' 无效,忽略\n"
-#: lib/libalpm/server.c:58
+#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "url scheme没有指定,假定为http\n"
-#: lib/libalpm/server.c:239
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "硬盘"
-#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "获取文件'%s'从%s : %s失败\n"
-#: lib/libalpm/server.c:273
+#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "无法恢复下载,重新开始\n"
-#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "无法写入文件'%s'\n"
-#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "下载'%s': %s时出错\n"
-#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "写入文件'%s': %s时出错\n"
-#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "无法改变目录到%s\n"
-#: lib/libalpm/server.c:392
+#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "运行XferCommand:分支失败!\n"
-#: lib/libalpm/server.c:443
+#, c-format
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "URL没有包含可下载的文件\n"
-#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "下载%s失败\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s:忽略软件包更新(由%s-%s替代)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s:忽略软件包更新(%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "没有找到软件库'%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s已经为最新 -- 跳过\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s已经为最新 -- 重新安装\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "内存分配错误:无法分配 %zd bytes\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "命令:%s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "无法得到文件%s的md5检查值\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "文件%s已损坏(坏的MD5检查值)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "某些文件无法从%s取回\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
+#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "无法生成可删除处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
+#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "无法初始化可删除处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
+#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "无法准备可删除处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
+#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "无法交付可删除处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
+#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "无法创建处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
+#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "无法初始化处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
+#, c-format
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "无法准备处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
+#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "无法交付处理\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "无法删除锁定文件%s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:483
+#, c-format
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "父环境中没有/bin/sh,正在中断脚本\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:494
+#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "无法创建临时目录\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "无法更改目录到%s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "无法分支新进程(%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "无法更改根目录(%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "无法更改目录到/ (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "调用popen失败(%s)"
-#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "调用waitpid失败(%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:603
+#, c-format
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "脚本没有被正确执行\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "无法删除临时目录%s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "无法创建路径'%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "无法打开%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "没有%s缓存存在,正在创建……\n"
-#: lib/libalpm/util.c:595
+#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用/tmp代替\n"
-#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5:%s无法打开\n"
-#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5:%s无法读取\n"