summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ro.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po140
1 files changed, 72 insertions, 68 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index f0dbaf4d..ce7f3633 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,22 +27,6 @@ msgstr ""
"se trece peste %s-%s deoarece o versiune mai nouă %s există în lista ţintă\n"
#, c-format
-msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n"
-
-#, c-format
-msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n"
-
-#, c-format
-msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-msgstr "înlocuirea pachetelor cu -U nu este suportată încă\n"
-
-#, c-format
-msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-msgstr "puteţi înlocui manual pachetele folosind -Rd şi -U\n"
-
-#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
@@ -106,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "se elimină baza de date nevalidă %s\n"
#, c-format
+msgid "could not open %s: %s\n"
+msgstr "nu se poate deschide %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not remove database directory %s\n"
+msgstr "nu se poate elimina intrarea în baza de date %s-%s\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n"
@@ -113,6 +106,10 @@ msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n"
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nume pentru intrarea în baza de date nevalid '%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr "intrare în baza de date coruptă '%s'\n"
+
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "intrare în baza de date coruptă '%s'\n"
@@ -129,8 +126,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul %"
-"s\n"
+"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul "
+"%s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -157,14 +154,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "lipsă metadata pentru pachet în %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "încercare de a reînregistra 'local' DB\n"
-
-#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n"
#, c-format
+msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgstr "încercare de a reînregistra 'local' DB\n"
+
+#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "a fost detectat ciclul de dependenţă:\n"
@@ -189,30 +186,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependenţă a \"%s\"\n"
#, c-format
-msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "URL '%s' este nevalid\n"
-
-#, c-format
-msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-msgstr "schemă URL nespecificată, se presupune HTTP\n"
-
-#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "URL '%s' este nevalid\n"
+
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s : %s\n"
-#, c-format
-msgid "cannot resume download, starting over\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
msgstr "nu se poate relua descărcare, se începe peste\n"
#, c-format
-msgid "cannot write to file '%s'\n"
-msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n"
-
-#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n"
@@ -352,9 +341,13 @@ msgstr "nu pot fi eliminate toate fişierele din pachet"
msgid "package filename is not valid"
msgstr "numele de fişier pachet este nevalid"
-#, c-format
-msgid "no such repository"
-msgstr "nu există astfel de depozit"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "numele de fişier pachet este nevalid"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -445,10 +438,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nu poate fi înlocuit %s de %s\n"
#, c-format
-msgid "repository '%s' not found\n"
-msgstr "depozit '%s' negăsit\n"
-
-#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s este actualizat -- se trece peste\n"
@@ -473,26 +462,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "eşec în refacerea unor fişiere din %s\n"
#, c-format
-msgid "could not create removal transaction\n"
-msgstr "nu poate fi creată tranzacţia de eliminare\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not create transaction\n"
-msgstr "nu poate fi creată tranzacţia\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia de eliminare\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not initialize transaction\n"
-msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not prepare removal transaction\n"
-msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia de eliminare\n"
-
-#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia de eliminare\n"
@@ -517,10 +486,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nu poate fi eliminat tmpdir %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nu se poate deschide %s: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n"
@@ -555,3 +520,42 @@ msgstr "nu există %s cache, se crează...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nu se poate crea cache pachet, se foloseşte mai degrabă /tmp\n"
+
+#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
+#~ msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n"
+
+#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
+#~ msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n"
+
+#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
+#~ msgstr "înlocuirea pachetelor cu -U nu este suportată încă\n"
+
+#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
+#~ msgstr "puteţi înlocui manual pachetele folosind -Rd şi -U\n"
+
+#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
+#~ msgstr "schemă URL nespecificată, se presupune HTTP\n"
+
+#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
+#~ msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n"
+
+#~ msgid "no such repository"
+#~ msgstr "nu există astfel de depozit"
+
+#~ msgid "repository '%s' not found\n"
+#~ msgstr "depozit '%s' negăsit\n"
+
+#~ msgid "could not create removal transaction\n"
+#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia de eliminare\n"
+
+#~ msgid "could not create transaction\n"
+#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia\n"
+
+#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
+#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia de eliminare\n"
+
+#~ msgid "could not initialize transaction\n"
+#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia\n"
+
+#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
+#~ msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia de eliminare\n"