summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po48
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 02d864b9..140d9749 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:03+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -103,9 +103,9 @@ msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n"
+msgstr "erro ao ler o arquivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "falha ao obter alguns arquivos de %s\n"
+msgstr "falha ao ler o arquivo de assinatura: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "faltando chave necessária no chaveiro\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -216,9 +216,9 @@ msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr ""
"não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -238,9 +238,9 @@ msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem da raiz %s\n"
+msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem do cachedir: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "erro inesperado do sistema"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "permissão negada"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -502,9 +502,9 @@ msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes a serem atualizados\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo \"%s\": %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -550,13 +550,13 @@ msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes porque ele conflita com \"%s\"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "falha ao obter alguns arquivos"
+msgstr "falha ao obter alguns arquivos\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "não há espaço livre suficiente em disco"
+msgstr "espaço livre em disco insuficiente\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -582,9 +582,9 @@ msgstr "não foi possível remover %s\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível obter o estado do arquivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@@ -622,9 +622,3 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n"
-
-#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-#~ msgstr "não foi possível instalar %s como %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "insufficient privileges"
-#~ msgstr "privilégios insuficientes"