summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hr.po577
1 files changed, 577 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..4169e07c
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/hr.po
@@ -0,0 +1,577 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s je ažuriran -- preskačem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s je ažuriran -- ponovno instaliram\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu raspakirati %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s spremljen kao %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu instalirati %s kao %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s instaliran kao %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "raspakiram %s kao %s.pacnew\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "putanja baze podataka nije određena\n"
+
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "%s će biti uklonjen nakon njegove %s zavisnosti\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "%s će biti instaliran prije svoje %s zavisnosti\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr "ne mogu odrediti točke montiranja datotečnog sustava\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "disk"
+
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "url '%s' je neispravan\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "neočekivana greška sustava"
+
+#, c-format
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr "nedovoljne dozvole"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "ne mogu naći ili čitati datoteku"
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "ne mogu naći ili čitati direktorij"
+
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku"
+
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "ne mogu zaključati bazu podataka"
+
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "ne mogu otvoriti bazu podataka"
+
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "ne mogu napraviti bazu podataka"
+
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "baza podataka je već registrirana"
+
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "ne mogu naći bazu podataka"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "neispravna ili oštećena baza podataka"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "ne mogu ažurirati bazu podataka"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka"
+
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "neispravni url za poslužitelj"
+
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "ne mogu nači ili pročitati paket"
+
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "neispravan ili oštećen paket"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "ne mogu otvoriti datoteku paketa"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "ne mogu ukloniti sve datoteke za paket"
+
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "datotečno ime paketa nije valjano"
+
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "arhitektura paketa nije ispravna"
+
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "ne mogu naći repozitorij za metu"
+
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "ne mogu zadovoljiti zavisnosti"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "sukobljene zavisnosti"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "sukobljene datoteke"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr "gpgme greška"
+
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "neočekivana greška"
+
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "ne nogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n"
+
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "ne mogu ukloniti %s (%s)\n\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "ne mogu ukloniti %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n"
+
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr ""