summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/bg.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/bg.po118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/bg.po b/lib/libalpm/po/bg.po
index 07827eaa..fb7831bc 100644
--- a/lib/libalpm/po/bg.po
+++ b/lib/libalpm/po/bg.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 01:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,87 +34,92 @@ msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot allocate disk archive object"
+msgstr "не се открие указания архив на диск"
+
+#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:191
+#: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "файл не е намерен в листа с файлове на пекет %s. пропускане извличането на %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:200
+#: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "неспешно извличането на %s%s: пътят е твърде дълъг"
-#: lib/libalpm/add.c:242
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "разлика в правата на папка за %s\nfilesystem: %o пакет: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:257
+#: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr "правата на директория се различава от %s\nfilesystem: %u:%u пакет: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:273
+#: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "извличане: не се презаписва папка с файл %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:301
+#: lib/libalpm/add.c:315
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг"
-#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
-#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
-#: lib/libalpm/util.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582
+#: lib/libalpm/util.c:635
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730
+#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:550
+#: lib/libalpm/add.c:578
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:556
+#: lib/libalpm/add.c:584
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:572
+#: lib/libalpm/add.c:599
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:583
+#: lib/libalpm/add.c:610
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
@@ -128,12 +134,12 @@ msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
@@ -149,19 +155,19 @@ msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
-#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
@@ -171,48 +177,48 @@ msgstr "%s несъответствие в базата: версията не
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
-#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635
+#: lib/libalpm/be_package.c:648
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "грешка при четене на пакет %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "грешка при зареждане на mtree на пакет %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не може да се анализира описателния файл в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "липсващо име на пакет в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "липсваща версия на пакет в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "невалидна версия на пакет в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#: lib/libalpm/be_package.c:655
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#: lib/libalpm/be_package.c:747
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
@@ -222,22 +228,22 @@ msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#: lib/libalpm/be_sync.c:513
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#: lib/libalpm/be_sync.c:622
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "непознат датабаза файл: %s\n"
@@ -657,27 +663,27 @@ msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "премахване %s от списъка с целите\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:343
+#: lib/libalpm/remove.c:345
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:383
+#: lib/libalpm/remove.c:385
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:540
+#: lib/libalpm/remove.c:553
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:713
+#: lib/libalpm/remove.c:726
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:718
+#: lib/libalpm/remove.c:731
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
@@ -772,62 +778,62 @@ msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не се коригира %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:483
+#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:542
+#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
+#: lib/libalpm/util.c:608
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:621
+#: lib/libalpm/util.c:631
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:632
+#: lib/libalpm/util.c:642
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:701
+#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
-#: lib/libalpm/util.c:718
+#: lib/libalpm/util.c:728
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Неизвестен сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:720
+#: lib/libalpm/util.c:730
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:817
+#: lib/libalpm/util.c:827
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:848
+#: lib/libalpm/util.c:858
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"