diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-07 16:36:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-07 16:36:42 +0000 |
commit | fd312c35eb44cd505f81b066a050d8cfe4beebc8 (patch) | |
tree | 22dd3039adb43eea9ded4c54a41d3cce6b7bff81 /src | |
parent | 166ffc4f9e3bf3b0014c8c307f93af650fd24feb (diff) | |
download | pacman-fd312c35eb44cd505f81b066a050d8cfe4beebc8.tar.xz |
* Updated German translation
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
* Added en_GB translation, thanks! Keep it 'synchronised'! Sorry, awful joke.
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/de.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/en_GB.po | 1075 |
3 files changed, 1273 insertions, 212 deletions
diff --git a/src/pacman/po/LINGUAS b/src/pacman/po/LINGUAS index 0f3f0ccb..e5c6658e 100644 --- a/src/pacman/po/LINGUAS +++ b/src/pacman/po/LINGUAS @@ -4,3 +4,4 @@ fr hu it pt_BR +en_GB diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 06f76765..2f0dd6c0 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-03 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 09:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:13+0100\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/remove.c:79 src/pacman/sync.c:482 +#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482 #: src/pacman/sync.c:531 #, c-format msgid "" @@ -29,48 +29,48 @@ msgstr "" " Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein Paketmanager\n" " gestartet ist, können Sie %s%s entfernen\n" -#: src/pacman/add.c:76 +#: src/pacman/add.c:79 msgid "loading package data... " msgstr "Lade Paketdaten ... " -#: src/pacman/add.c:80 +#: src/pacman/add.c:83 #, c-format msgid "failed to add target '%s' (%s)" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)" -#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:71 -#: src/pacman/trans.c:78 src/pacman/trans.c:82 src/pacman/trans.c:92 -#: src/pacman/trans.c:106 src/pacman/trans.c:120 src/pacman/trans.c:132 -#: src/pacman/trans.c:143 +#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 +#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 +#: src/pacman/trans.c:145 msgid "done.\n" msgstr "fertig.\n" -#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:616 +#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616 #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:101 +#: src/pacman/add.c:104 #, c-format msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: Benötigt %s" -#: src/pacman/add.c:122 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s" -#: src/pacman/add.c:131 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:137 src/pacman/sync.c:715 +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n" -#: src/pacman/add.c:143 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -78,275 +78,275 @@ msgstr "" "\n" "Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/add.c:153 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung" -#: src/pacman/add.c:166 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n" -#: src/pacman/add.c:176 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:524 +#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 #: src/pacman/sync.c:743 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" -#: src/pacman/deptest.c:64 +#: src/pacman/deptest.c:86 #, c-format msgid "requires: %s" msgstr "Erfordert: %s" -#: src/pacman/log.c:61 +#: src/pacman/log.c:63 #, c-format msgid "debug" msgstr "Fehlersuche" -#: src/pacman/log.c:64 +#: src/pacman/log.c:66 #, c-format msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/pacman/log.c:67 +#: src/pacman/log.c:69 #, c-format msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: src/pacman/log.c:73 +#: src/pacman/log.c:75 #, c-format msgid "function" msgstr "Funktion" -#: src/pacman/log.c:205 +#: src/pacman/log.c:194 msgid "Y" msgstr "J" -#: src/pacman/log.c:205 +#: src/pacman/log.c:194 msgid "YES" msgstr "JA" -#: src/pacman/log.h:28 +#: src/pacman/log.h:30 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/pacman/log.h:32 +#: src/pacman/log.h:34 msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: src/pacman/package.c:57 +#: src/pacman/package.c:60 msgid "Explicitly installed" msgstr "Ausdrücklich installiert" -#: src/pacman/package.c:60 +#: src/pacman/package.c:63 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" -#: src/pacman/package.c:63 src/pacman/package.c:87 +#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/pacman/package.c:67 src/pacman/package.c:118 +#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121 msgid "Description : " msgstr "Beschreibung : " -#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:124 +#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127 #, c-format msgid "Name : %s\n" msgstr "Name : %s\n" -#: src/pacman/package.c:71 src/pacman/package.c:125 +#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128 #, c-format msgid "Version : %s\n" msgstr "Version : %s\n" -#: src/pacman/package.c:72 +#: src/pacman/package.c:75 #, c-format msgid "URL : %s\n" msgstr "URL : %s\n" -#: src/pacman/package.c:73 +#: src/pacman/package.c:76 msgid "License :" msgstr "Lizenz :" -#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:126 +#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 msgid "Groups :" msgstr "Gruppen :" -#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:127 +#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130 msgid "Provides :" msgstr "Stellt bereit :" -#: src/pacman/package.c:76 src/pacman/package.c:128 +#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131 msgid "Depends On :" msgstr "Hängt ab von :" -#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 +#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132 msgid "Removes :" msgstr "Entfernt :" -#: src/pacman/package.c:80 +#: src/pacman/package.c:83 msgid "Required By :" msgstr "Benötigt von :" -#: src/pacman/package.c:82 src/pacman/package.c:130 +#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133 msgid "Conflicts With :" msgstr "Konflikt mit :" -#: src/pacman/package.c:83 +#: src/pacman/package.c:86 #, c-format msgid "Installed Size : %ld K\n" msgstr "Installationsgröße : %ld K\n" -#: src/pacman/package.c:84 +#: src/pacman/package.c:87 #, c-format msgid "Packager : %s\n" msgstr "Packer : %s\n" -#: src/pacman/package.c:85 +#: src/pacman/package.c:88 #, c-format msgid "Architecture : %s\n" msgstr "Architektur : %s\n" -#: src/pacman/package.c:86 +#: src/pacman/package.c:89 #, c-format msgid "Build Date : %s %s\n" msgstr "Erstellt am : %s %s\n" -#: src/pacman/package.c:87 +#: src/pacman/package.c:90 #, c-format msgid "Build Type : %s\n" msgstr "Bauart : %s\n" -#: src/pacman/package.c:89 +#: src/pacman/package.c:92 #, c-format msgid "Install Date : %s %s\n" msgstr "Installiert am : %s %s\n" -#: src/pacman/package.c:90 +#: src/pacman/package.c:93 #, c-format msgid "Install Reason : %s\n" msgstr "Installationsgrund : %s\n" -#: src/pacman/package.c:92 +#: src/pacman/package.c:95 #, c-format msgid "Install Script : %s\n" msgstr "Installations-Skript : %s\n" -#: src/pacman/package.c:93 +#: src/pacman/package.c:96 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/pacman/package.c:93 +#: src/pacman/package.c:96 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/pacman/package.c:123 +#: src/pacman/package.c:126 #, c-format msgid "Repository : %s\n" msgstr "Repositorium : %s\n" -#: src/pacman/package.c:131 +#: src/pacman/package.c:134 msgid "Replaces :" msgstr "Ersetzt :" -#: src/pacman/package.c:132 +#: src/pacman/package.c:135 #, c-format msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:133 +#: src/pacman/package.c:136 #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f K\n" msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:141 +#: src/pacman/package.c:144 #, c-format msgid "MD5 Sum : %s" msgstr "MD5-Summe : %s" -#: src/pacman/package.c:144 +#: src/pacman/package.c:147 #, c-format msgid "SHA1 Sum : %s" msgstr "SHA1-Summe : %s" -#: src/pacman/package.c:155 +#: src/pacman/package.c:158 #, c-format msgid "Backup Files:\n" msgstr "Sicherungs-Dateien:\n" -#: src/pacman/package.c:177 +#: src/pacman/package.c:180 #, c-format msgid "error calculating checksums for %s\n" msgstr "Fehler beim Berechnen der Prüfsummen für %s\n" -#: src/pacman/package.c:190 +#: src/pacman/package.c:193 #, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" msgstr "MODIFIZIERT\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:192 +#: src/pacman/package.c:195 #, c-format msgid "Not Modified\t%s\n" msgstr "Nicht modifiziert\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:197 +#: src/pacman/package.c:200 #, c-format msgid "MISSING\t\t%s\n" msgstr "FEHLEND\t\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:203 +#: src/pacman/package.c:206 #, c-format msgid "(none)\n" msgstr "(nichts)\n" -#: src/pacman/package.c:243 +#: src/pacman/package.c:246 #, c-format msgid "No changelog available for '%s'.\n" msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n" -#: src/pacman/pacman.c:88 +#: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format msgid "usage: %s {-h --help}\n" msgstr "Verwendung: %s {-h --help}\n" -#: src/pacman/pacman.c:89 +#: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format msgid " %s {-V --version}\n" msgstr " %s {-V --version}\n" -#: src/pacman/pacman.c:90 +#: src/pacman/pacman.c:92 #, c-format msgid " %s {-A --add} [options] <file>\n" msgstr " %s {-A --add} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:91 +#: src/pacman/pacman.c:93 #, c-format msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n" msgstr " %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:92 +#: src/pacman/pacman.c:94 #, c-format msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n" msgstr " %s {-Q --query} [Optionen] [Paket]\n" -#: src/pacman/pacman.c:93 +#: src/pacman/pacman.c:95 #, c-format msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n" msgstr " %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n" -#: src/pacman/pacman.c:94 +#: src/pacman/pacman.c:96 #, c-format msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n" msgstr " %s {-S --sync} [Optionen] [Paket]\n" -#: src/pacman/pacman.c:95 +#: src/pacman/pacman.c:97 #, c-format msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" msgstr " %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:98 #, c-format msgid "" "\n" @@ -355,81 +355,76 @@ msgstr "" "\n" "Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n" -#: src/pacman/pacman.c:99 +#: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n" msgstr "Benutzung: %s {-A -add} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:100 src/pacman/pacman.c:105 src/pacman/pacman.c:117 -#: src/pacman/pacman.c:122 src/pacman/pacman.c:136 +#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119 +#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "Optionen:\n" -#: src/pacman/pacman.c:101 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:118 -#: src/pacman/pacman.c:138 +#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n" -#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:119 src/pacman/pacman.c:140 +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" +msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" -#: src/pacman/pacman.c:104 +#: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n" msgstr "Benutzung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n" -#: src/pacman/pacman.c:106 +#: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format -msgid "" -" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr "" -" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" +msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" -#: src/pacman/pacman.c:108 +#: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format -msgid "" -" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n" -#: src/pacman/pacman.c:109 +#: src/pacman/pacman.c:111 #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n" -#: src/pacman/pacman.c:110 +#: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format -msgid "" -" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr "" " -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine " "Pakete)\n" -#: src/pacman/pacman.c:113 +#: src/pacman/pacman.c:115 #, c-format msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n" msgstr "Benutzung: %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:115 +#: src/pacman/pacman.c:117 #, c-format msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" msgstr "Benutzung: %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:121 +#: src/pacman/pacman.c:123 #, c-format msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n" msgstr "Benutzung: %s {-Q --query} [Optionen] [Pakete]\n" -#: src/pacman/pacman.c:123 +#: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n" -#: src/pacman/pacman.c:124 +#: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format msgid "" " -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " @@ -438,27 +433,27 @@ msgstr "" " -e, --orphans Zeigt alle Pakete, die als Abhängigkeiten " "installiert\n" -#: src/pacman/pacman.c:125 +#: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format msgid " required by any package\n" msgstr " wurden, aber nicht mehr benötigt werden\n" -#: src/pacman/pacman.c:126 src/pacman/pacman.c:141 +#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr " -g, --groups Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n" -#: src/pacman/pacman.c:127 src/pacman/pacman.c:142 +#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144 #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an\n" -#: src/pacman/pacman.c:128 +#: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n" -#: src/pacman/pacman.c:129 +#: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" " -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" @@ -467,12 +462,12 @@ msgstr "" " -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync db(s)\n" " gefunden wurden\n" -#: src/pacman/pacman.c:130 +#: src/pacman/pacman.c:132 #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" msgstr " -o, --owns <Datei> Fragt das Paket ab, dass <Datei> enthält\n" -#: src/pacman/pacman.c:131 +#: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format msgid "" " -p, --file query the package file [package] instead of the " @@ -481,25 +476,24 @@ msgstr "" " -p, --file Fragt die Paketdatei [Paket] anstatt der Datenbank " "ab\n" -#: src/pacman/pacman.c:132 +#: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" -msgstr "" -" -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" +msgstr " -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" -#: src/pacman/pacman.c:133 +#: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" msgstr " -u, --upgrades Zeige alle aktualisierbaren Pakete an\n" -#: src/pacman/pacman.c:135 +#: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n" msgstr "Benutzung: %s {-S --sync} [Optionen] [Paket]\n" -#: src/pacman/pacman.c:137 +#: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " @@ -508,12 +502,12 @@ msgstr "" " -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für " "alle)\n" -#: src/pacman/pacman.c:139 +#: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:143 +#: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " @@ -522,19 +516,17 @@ msgstr "" " -p, --print-uris URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n" " ausgeben\n" -#: src/pacman/pacman.c:144 +#: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format -msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr "" -" -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" +msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgstr " -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" -#: src/pacman/pacman.c:145 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade Alle veralteten Pakete aktualisieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " @@ -543,13 +535,12 @@ msgstr "" " -w, --downloadonly Lade Pakete herunter, aber nichts installieren oder\n" " aktualisieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format -msgid "" -" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -558,207 +549,202 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> Ignoriere ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n" " werden)\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 +#: src/pacman/pacman.c:152 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n" -#: src/pacman/pacman.c:151 +#: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n" msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 +#: src/pacman/pacman.c:154 #, c-format -msgid "" -" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -msgstr "" -" --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" +msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgstr " --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format -msgid "" -" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n" " heruntergeladen werden\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format -msgid "" -" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" -msgstr "" -" --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" +msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" +msgstr " --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr "" " -r, --root <Pfad> Benutze ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n" " Installation\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n" -#: src/pacman/pacman.c:171 +#: src/pacman/pacman.c:173 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" msgstr " Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n" -#: src/pacman/pacman.c:172 +#: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr " der GNU General Public License\n" -#: src/pacman/pacman.c:297 +#: src/pacman/pacman.c:299 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level" msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level" -#: src/pacman/pacman.c:312 +#: src/pacman/pacman.c:314 #, c-format msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n" -#: src/pacman/pacman.c:330 +#: src/pacman/pacman.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid db path\n" msgstr "'%s' ist kein gültiger Db-Pfad\n" -#: src/pacman/pacman.c:360 +#: src/pacman/pacman.c:362 #, c-format msgid "'%s' is not a valid root path\n" msgstr "'%s' ist kein gültiger root-Pfad\n" -#: src/pacman/pacman.c:387 +#: src/pacman/pacman.c:389 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" -#: src/pacman/pacman.c:433 +#: src/pacman/pacman.c:435 #, fuzzy msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "" "Warnung: Die Standard-Ortseinstellung ist ungültig; verwende Standard-\"C\"-" "Ortseinstellung" -#: src/pacman/pacman.c:453 +#: src/pacman/pacman.c:455 #, c-format msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n" msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:486 +#: src/pacman/pacman.c:488 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "Sie benötigen root-Rechte, um diese Operation ausführen zu können\n" -#: src/pacman/pacman.c:502 +#: src/pacman/pacman.c:504 #, c-format msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:512 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:323 +#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 msgid "Targets:" msgstr "Pakete:" -#: src/pacman/pacman.c:518 +#: src/pacman/pacman.c:520 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "Kein auf die lokale Datenbank (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:525 +#: src/pacman/pacman.c:527 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "Keine Pakete angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/pacman.c:538 +#: src/pacman/pacman.c:540 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/query.c:53 +#: src/pacman/query.c:56 msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:71 +#: src/pacman/query.c:74 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:81 #, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Kein Paket enthält %s\n" -#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" -#: src/pacman/query.c:125 +#: src/pacman/query.c:128 msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." -#: src/pacman/query.c:132 +#: src/pacman/query.c:135 msgid "no upgrades found" msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden" -#: src/pacman/query.c:170 +#: src/pacman/query.c:173 #, c-format msgid "group \"%s\" was not found\n" msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n" -#: src/pacman/query.c:181 +#: src/pacman/query.c:184 msgid "no package file was specified for --file\n" msgstr "Es wurde kein Paket für --file angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:185 +#: src/pacman/query.c:188 #, c-format msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht laden (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:223 src/pacman/query.c:255 +#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258 #, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:568 +#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568 #, c-format msgid ":: group %s:\n" msgstr ":: Gruppe %s:\n" -#: src/pacman/remove.c:60 +#: src/pacman/remove.c:63 msgid " Remove whole content? [Y/n] " msgstr " Den gesamten Inhalt entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:64 +#: src/pacman/remove.c:67 #, c-format msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 +#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n" -#: src/pacman/remove.c:89 +#: src/pacman/remove.c:92 #, c-format msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:103 +#: src/pacman/remove.c:106 #, c-format msgid ":: %s is required by %s\n" msgstr ":: %s wird benötigt von %s\n" -#: src/pacman/remove.c:128 +#: src/pacman/remove.c:131 msgid "" "\n" "Do you want to remove these packages? [Y/n] " @@ -929,137 +915,135 @@ msgstr "" msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:53 +#: src/pacman/trans.c:55 msgid "checking dependencies... " msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... " -#: src/pacman/trans.c:57 +#: src/pacman/trans.c:59 msgid "checking for file conflicts... " msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte... " -#: src/pacman/trans.c:61 +#: src/pacman/trans.c:63 msgid "cleaning up... " msgstr "Räume auf... " -#: src/pacman/trans.c:64 +#: src/pacman/trans.c:66 msgid "resolving dependencies... " msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " -#: src/pacman/trans.c:67 +#: src/pacman/trans.c:69 msgid "looking for inter-conflicts... " msgstr "Suche nach Zwischen-Konflikten... " -#: src/pacman/trans.c:87 +#: src/pacman/trans.c:89 #, c-format msgid "installing %s... " msgstr "Installiere %s... " -#: src/pacman/trans.c:94 +#: src/pacman/trans.c:96 #, c-format msgid "installed %s (%s)" msgstr "%s (%s) installiert" -#: src/pacman/trans.c:101 +#: src/pacman/trans.c:103 #, c-format msgid "removing %s... " msgstr "Entferne %s... " -#: src/pacman/trans.c:108 +#: src/pacman/trans.c:110 #, c-format msgid "removed %s (%s)" msgstr "%s (%s) entfernt" -#: src/pacman/trans.c:115 +#: src/pacman/trans.c:117 #, c-format msgid "upgrading %s... " msgstr "Aktualisiere %s... " -#: src/pacman/trans.c:122 +#: src/pacman/trans.c:124 #, c-format msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "%s (%s -> %s) aktualisiert" -#: src/pacman/trans.c:129 +#: src/pacman/trans.c:131 msgid "checking package integrity... " msgstr "Prüfe Paketintegrität... " -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:147 msgid "failed.\n" msgstr "fehlgeschlagen.\n" -#: src/pacman/trans.c:152 +#: src/pacman/trans.c:154 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" -#: src/pacman/trans.c:172 +#: src/pacman/trans.c:175 #, c-format -msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr "" -":: %s ist in IgnorePkg, wird aber von %s benötigt. Trotzdem installieren? [J/" -"n] " +msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " +msgstr ":: %1$s benötigt %2$s aus IgnorePkg. %2$s installieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:177 +#: src/pacman/trans.c:180 #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s ist in IgnorePkg. Trotzdem installieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:190 +#: src/pacman/trans.c:193 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:203 +#: src/pacman/trans.c:206 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: %s mit %s/%s ersetzen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:218 +#: src/pacman/trans.c:221 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s steht im Konflikt mit %s. %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:234 +#: src/pacman/trans.c:237 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:252 +#: src/pacman/trans.c:255 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist aktuell. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:270 +#: src/pacman/trans.c:273 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: Archiv %s ist beschädigt. Möchten Sie es löschen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:326 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "installing" msgstr "Installiere" -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "upgrading" msgstr "Aktualisiere" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:335 msgid "removing" msgstr "entferne" -#: src/pacman/trans.c:335 +#: src/pacman/trans.c:338 msgid "checking for file conflicts" -msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte" +msgstr "Pruefe auf Dateikonflikte" -#: src/pacman/util.c:258 +#: src/pacman/util.c:259 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nichts\n" -#: src/pacman/util.c:310 +#: src/pacman/util.c:311 msgid "Remove:" msgstr "Entfernen:" -#: src/pacman/util.c:318 +#: src/pacman/util.c:319 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1068,7 +1052,7 @@ msgstr "" "\n" "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete : %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:329 +#: src/pacman/util.c:330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1077,7 +1061,8 @@ msgstr "" "\n" "Gesamte Paketgröße : %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:336 +#: src/pacman/util.c:337 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n" + diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..24e4c53e --- /dev/null +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,1075 @@ +# English (British) translations for Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> +# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 21:06+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:16+1100\n" +"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" +"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" + +#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482 +#: src/pacman/sync.c:531 +#, c-format +msgid "" +" if you're sure a package manager is not already running,\n" +" you can remove %s%s\n" +msgstr "" +" if you're sure a package manager is not already running,\n" +" you can remove %s%s\n" + +#: src/pacman/add.c:79 +msgid "loading package data... " +msgstr "loading package data... " + +#: src/pacman/add.c:83 +#, c-format +msgid "failed to add target '%s' (%s)" +msgstr "failed to add target '%s' (%s)" + +#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 +#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 +#: src/pacman/trans.c:145 +msgid "done.\n" +msgstr "done.\n" + +#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616 +#, c-format +msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" +msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/add.c:104 +#, c-format +msgid ":: %s: requires %s" +msgstr ":: %s: requires %s" + +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#, c-format +msgid ":: %s: conflicts with %s" +msgstr ":: %s: conflicts with %s" + +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 +#, c-format +msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" +msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n" + +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 +#, c-format +msgid "%s: %s exists in filesystem\n" +msgstr "%s: %s exists in filesystem\n" + +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +msgid "" +"\n" +"errors occurred, no packages were upgraded.\n" +msgstr "" +"\n" +"errors occurred, no packages were upgraded.\n" + +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#, c-format +msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" +msgstr ":: %.1f MB required, have %.1f MB" + +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#, c-format +msgid "failed to commit transaction (%s)\n" +msgstr "failed to commit transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 +#: src/pacman/sync.c:743 +#, c-format +msgid "failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "failed to release transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/deptest.c:86 +#, c-format +msgid "requires: %s" +msgstr "requires: %s" + +#: src/pacman/log.c:63 +#, c-format +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: src/pacman/log.c:66 +#, c-format +msgid "error" +msgstr "error" + +#: src/pacman/log.c:69 +#, c-format +msgid "warning" +msgstr "warning" + +#: src/pacman/log.c:75 +#, c-format +msgid "function" +msgstr "function" + +#: src/pacman/log.c:194 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: src/pacman/log.c:194 +msgid "YES" +msgstr "YES" + +#: src/pacman/log.h:30 +msgid "error: " +msgstr "error: " + +#: src/pacman/log.h:34 +msgid "warning: " +msgstr "warning: " + +#: src/pacman/package.c:60 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitly installed" + +#: src/pacman/package.c:63 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installed as a dependency for another package" + +#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121 +msgid "Description : " +msgstr "Description : " + +#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127 +#, c-format +msgid "Name : %s\n" +msgstr "Name : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128 +#, c-format +msgid "Version : %s\n" +msgstr "Version : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:75 +#, c-format +msgid "URL : %s\n" +msgstr "URL : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:76 +msgid "License :" +msgstr "Licence :" + +#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 +msgid "Groups :" +msgstr "Groups :" + +#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130 +msgid "Provides :" +msgstr "Provides :" + +#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131 +msgid "Depends On :" +msgstr "Depends On :" + +#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132 +msgid "Removes :" +msgstr "Removes :" + +#: src/pacman/package.c:83 +msgid "Required By :" +msgstr "Required By :" + +#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133 +msgid "Conflicts With :" +msgstr "Conflicts With :" + +#: src/pacman/package.c:86 +#, c-format +msgid "Installed Size : %ld K\n" +msgstr "Installed Size : %ld K\n" + +#: src/pacman/package.c:87 +#, c-format +msgid "Packager : %s\n" +msgstr "Packager : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:88 +#, c-format +msgid "Architecture : %s\n" +msgstr "Architecture : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:89 +#, c-format +msgid "Build Date : %s %s\n" +msgstr "Build Date : %s %s\n" + +#: src/pacman/package.c:90 +#, c-format +msgid "Build Type : %s\n" +msgstr "Build Type : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:92 +#, c-format +msgid "Install Date : %s %s\n" +msgstr "Install Date : %s %s\n" + +#: src/pacman/package.c:93 +#, c-format +msgid "Install Reason : %s\n" +msgstr "Install Reason : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:95 +#, c-format +msgid "Install Script : %s\n" +msgstr "Install Script : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:96 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: src/pacman/package.c:96 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/pacman/package.c:126 +#, c-format +msgid "Repository : %s\n" +msgstr "Repository : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:134 +msgid "Replaces :" +msgstr "Replaces :" + +#: src/pacman/package.c:135 +#, c-format +msgid "Download Size : %6.2f K\n" +msgstr "Download Size : %6.2f K\n" + +#: src/pacman/package.c:136 +#, c-format +msgid "Installed Size : %6.2f K\n" +msgstr "Installed Size : %6.2f K\n" + +#: src/pacman/package.c:144 +#, c-format +msgid "MD5 Sum : %s" +msgstr "MD5 Sum : %s" + +#: src/pacman/package.c:147 +#, c-format +msgid "SHA1 Sum : %s" +msgstr "SHA1 Sum : %s" + +#: src/pacman/package.c:158 +#, c-format +msgid "Backup Files:\n" +msgstr "Backup Files:\n" + +#: src/pacman/package.c:180 +#, c-format +msgid "error calculating checksums for %s\n" +msgstr "error calculating checksums for %s\n" + +#: src/pacman/package.c:193 +#, c-format +msgid "MODIFIED\t%s\n" +msgstr "MODIFIED\t%s\n" + +#: src/pacman/package.c:195 +#, c-format +msgid "Not Modified\t%s\n" +msgstr "Not Modified\t%s\n" + +#: src/pacman/package.c:200 +#, c-format +msgid "MISSING\t\t%s\n" +msgstr "MISSING\t\t%s\n" + +#: src/pacman/package.c:206 +#, c-format +msgid "(none)\n" +msgstr "(none)\n" + +#: src/pacman/package.c:246 +#, c-format +msgid "No changelog available for '%s'.\n" +msgstr "No changelog available for '%s'.\n" + +#: src/pacman/pacman.c:90 +#, c-format +msgid "usage: %s {-h --help}\n" +msgstr "usage: %s {-h --help}\n" + +#: src/pacman/pacman.c:91 +#, c-format +msgid " %s {-V --version}\n" +msgstr " %s {-V --version}\n" + +#: src/pacman/pacman.c:92 +#, c-format +msgid " %s {-A --add} [options] <file>\n" +msgstr " %s {-A --add} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:93 +#, c-format +msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n" +msgstr " %s {-F --freshen} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:94 +#, c-format +msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n" +msgstr " %s {-Q --query} [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:95 +#, c-format +msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n" +msgstr " %s {-R --remove} [options] <package>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:96 +#, c-format +msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n" +msgstr " %s {-S --sync} [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:97 +#, c-format +msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" +msgstr " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"use '%s --help' with other options for more syntax\n" +msgstr "" +"\n" +"use '%s --help' with other options for more syntax\n" + +#: src/pacman/pacman.c:101 +#, c-format +msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n" +msgstr "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119 +#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138 +#, c-format +msgid "options:\n" +msgstr "options:\n" + +#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:140 +#, c-format +msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" +msgstr " -d, --nodeps skip dependency checks\n" + +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142 +#, c-format +msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" +msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" + +#: src/pacman/pacman.c:106 +#, c-format +msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n" +msgstr "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:108 +#, c-format +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" + +#: src/pacman/pacman.c:110 +#, c-format +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgstr "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" + +#: src/pacman/pacman.c:111 +#, c-format +msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" +msgstr " -n, --nosave remove configuration files as well\n" + +#: src/pacman/pacman.c:112 +#, c-format +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgstr "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:115 +#, c-format +msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n" +msgstr "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:117 +#, c-format +msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" +msgstr "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:123 +#, c-format +msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n" +msgstr "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:125 +#, c-format +msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" +msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n" + +#: src/pacman/pacman.c:126 +#, c-format +msgid "" +" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " +"longer\n" +msgstr "" +" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " +"longer\n" + +#: src/pacman/pacman.c:127 +#, c-format +msgid " required by any package\n" +msgstr " required by any package\n" + +#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143 +#, c-format +msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" +msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n" + +#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144 +#, c-format +msgid " -i, --info view package information\n" +msgstr " -i, --info view package information\n" + +#: src/pacman/pacman.c:130 +#, c-format +msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" +msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n" + +#: src/pacman/pacman.c:131 +#, c-format +msgid "" +" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" +"(s)\n" +msgstr "" +" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" +"(s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:132 +#, c-format +msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" +msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:133 +#, c-format +msgid "" +" -p, --file query the package file [package] instead of the " +"database\n" +msgstr "" +" -p, --file query the package file [package] instead of the " +"database\n" + +#: src/pacman/pacman.c:134 +#, c-format +msgid "" +" -s, --search search locally-installed packages for matching " +"strings\n" +msgstr "" +" -s, --search search locally-installed packages for matching " +"strings\n" + +#: src/pacman/pacman.c:135 +#, c-format +msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" +msgstr " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" + +#: src/pacman/pacman.c:137 +#, c-format +msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n" +msgstr "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:139 +#, c-format +msgid "" +" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" +msgstr "" +" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:141 +#, c-format +msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" +msgstr " -e, --dependsonly install dependencies only\n" + +#: src/pacman/pacman.c:145 +#, c-format +msgid "" +" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" +msgstr "" +" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 +#, c-format +msgid "" +" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "" +" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" + +#: src/pacman/pacman.c:147 +#, c-format +msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" +msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" + +#: src/pacman/pacman.c:148 +#, c-format +msgid "" +" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" + +#: src/pacman/pacman.c:149 +#, c-format +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgstr "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" + +#: src/pacman/pacman.c:150 +#, c-format +msgid "" +" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" +msgstr "" +" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:152 +#, c-format +msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" +msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n" + +#: src/pacman/pacman.c:153 +#, c-format +msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n" +msgstr " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n" + +#: src/pacman/pacman.c:154 +#, c-format +msgid "" +" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgstr "" +" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:155 +#, c-format +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgstr "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" + +#: src/pacman/pacman.c:156 +#, c-format +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" +msgstr "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" + +#: src/pacman/pacman.c:157 +#, c-format +msgid " -v, --verbose be verbose\n" +msgstr " -v, --verbose be verbose\n" + +#: src/pacman/pacman.c:158 +#, c-format +msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" +msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" + +#: src/pacman/pacman.c:159 +#, c-format +msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" +msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" + +#: src/pacman/pacman.c:160 +#, c-format +msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" +msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" + +#: src/pacman/pacman.c:173 +#, c-format +msgid " This program may be freely redistributed under\n" +msgstr "" +" This program may be freely redistributed under\n" + +#: src/pacman/pacman.c:174 +#, c-format +msgid " the terms of the GNU General Public License\n" +msgstr " the terms of the GNU General Public License\n" + +#: src/pacman/pacman.c:299 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid debug level" +msgstr "'%s' is not a valid debug level" + +#: src/pacman/pacman.c:314 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" +msgstr "'%s' is not a valid cache directory\n" + +#: src/pacman/pacman.c:332 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid db path\n" +msgstr "'%s' is not a valid db path\n" + +#: src/pacman/pacman.c:362 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid root path\n" +msgstr "'%s' is not a valid root path\n" + +#: src/pacman/pacman.c:389 +msgid "only one operation may be used at a time\n" +msgstr "only one operation may be used at a time\n" + +#: src/pacman/pacman.c:435 +msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" +msgstr "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" + +#: src/pacman/pacman.c:455 +#, c-format +msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n" +msgstr "failed to initilise alpm library (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:488 +msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" +msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n" + +#: src/pacman/pacman.c:504 +#, c-format +msgid "failed to parse config (%s)\n" +msgstr "failed to parse config (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Targets:" + +#: src/pacman/pacman.c:520 +#, c-format +msgid "could not register 'local' database (%s)\n" +msgstr "could not register 'local' database (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:527 +msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +msgstr "no targets specified (use -h for help)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:540 +msgid "no operation specified (use -h for help)\n" +msgstr "no operation specified (use -h for help)\n" + +#: src/pacman/query.c:56 +msgid "no file was specified for --owns\n" +msgstr "no file was specified for --owns\n" + +#: src/pacman/query.c:74 +#, c-format +msgid "%s is owned by %s %s\n" +msgstr "%s is owned by %s %s\n" + +#: src/pacman/query.c:81 +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "No package owns %s\n" + +#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "no usable package repositories configured.\n" + +#: src/pacman/query.c:128 +msgid "Checking for package upgrades..." +msgstr "Checking for package upgrades..." + +#: src/pacman/query.c:135 +msgid "no upgrades found" +msgstr "no upgrades found" + +#: src/pacman/query.c:173 +#, c-format +msgid "group \"%s\" was not found\n" +msgstr "group \"%s\" was not found\n" + +#: src/pacman/query.c:184 +msgid "no package file was specified for --file\n" +msgstr "no package file was specified for --file\n" + +#: src/pacman/query.c:188 +#, c-format +msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" +msgstr "failed to load package '%s' (%s)\n" + +#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258 +#, c-format +msgid "package \"%s\" not found\n" +msgstr "package \"%s\" not found\n" + +#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568 +#, c-format +msgid ":: group %s:\n" +msgstr ":: group %s:\n" + +#: src/pacman/remove.c:63 +msgid " Remove whole content? [Y/n] " +msgstr " Remove whole content? [Y/n] " + +#: src/pacman/remove.c:67 +#, c-format +msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " +msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " + +#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 +#, c-format +msgid "failed to init transaction (%s)\n" +msgstr "failed to init transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/remove.c:92 +#, c-format +msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" +msgstr "failed to add target '%s' (%s)\n" + +#: src/pacman/remove.c:106 +#, c-format +msgid ":: %s is required by %s\n" +msgstr ":: %s is required by %s\n" + +#: src/pacman/remove.c:131 +msgid "" +"\n" +"Do you want to remove these packages? [Y/n] " +msgstr "" +"\n" +"Do you want to remove these packages? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:115 +msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " +msgstr "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:117 +msgid "removing old packages from cache... " +msgstr "removing old packages from cache... " + +#: src/pacman/sync.c:120 +msgid "could not access cache directory\n" +msgstr "could not access cache directory\n" + +#: src/pacman/sync.c:181 +msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " +msgstr "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:183 +msgid "removing all packages from cache... " +msgstr "removing all packages from cache... " + +#: src/pacman/sync.c:186 +msgid "could not remove cache directory\n" +msgstr "could not remove cache directory\n" + +#: src/pacman/sync.c:191 +msgid "could not create new cache directory\n" +msgstr "could not create new cache directory\n" + +#: src/pacman/sync.c:218 +#, c-format +msgid "failed to synchronize %s: %s\n" +msgstr "failed to synchronise %s: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:220 +#, c-format +msgid "failed to update %s (%s)\n" +msgstr "failed to update %s (%s)\n" + +#: src/pacman/sync.c:223 +#, c-format +msgid " %s is up to date\n" +msgstr " %s is up to date\n" + +#: src/pacman/sync.c:345 +#, c-format +msgid "repository '%s' does not exist\n" +msgstr "repository '%s' does not exist\n" + +#: src/pacman/sync.c:361 +#, c-format +msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +msgstr "package '%s' was not found in repository '%s'\n" + +#: src/pacman/sync.c:381 +#, c-format +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "package '%s' was not found\n" + +#: src/pacman/sync.c:418 +#, c-format +msgid "repository \"%s\" was not found.\n" +msgstr "repository \"%s\" was not found.\n" + +#: src/pacman/sync.c:490 +msgid ":: Synchronizing package databases...\n" +msgstr ":: Synchronising package databases...\n" + +#: src/pacman/sync.c:491 +msgid "synchronizing package lists" +msgstr "synchronising package lists" + +#: src/pacman/sync.c:493 +msgid "failed to synchronize any databases" +msgstr "failed to synchronise any databases" + +#: src/pacman/sync.c:499 +msgid ":: Starting full system upgrade...\n" +msgstr ":: Starting full system upgrade...\n" + +#: src/pacman/sync.c:500 +msgid "starting full system upgrade" +msgstr "starting full system upgrade" + +#: src/pacman/sync.c:518 +msgid "" +"\n" +":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" +msgstr "" +"\n" +":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" + +#: src/pacman/sync.c:519 +msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" +msgstr ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" + +#: src/pacman/sync.c:520 +msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" +msgstr ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" + +#: src/pacman/sync.c:522 +msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " +msgstr ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:537 +#, c-format +msgid "pacman: %s\n" +msgstr "pacman: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:557 +#, c-format +msgid "'%s': %s\n" +msgstr "'%s': %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:572 +msgid ":: Install whole content? [Y/n] " +msgstr ":: Install whole content? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:579 +#, c-format +msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " +msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:603 +#, c-format +msgid "'%s': not found in sync db\n" +msgstr "'%s': not found in sync db\n" + +#: src/pacman/sync.c:623 +msgid "requires" +msgstr "requires" + +#: src/pacman/sync.c:623 +msgid "is required by" +msgstr "is required by" + +#: src/pacman/sync.c:665 +msgid " local database is up to date\n" +msgstr " local database is up to date\n" + +#: src/pacman/sync.c:674 +msgid "" +"\n" +"Beginning download...\n" +msgstr "" +"\n" +"Beginning download...\n" + +#: src/pacman/sync.c:678 +msgid "Proceed with download? [Y/n] " +msgstr "Proceed with download? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:686 +msgid "" +"\n" +"Beginning upgrade process...\n" +msgstr "" +"\n" +"Beginning upgrade process...\n" + +#: src/pacman/sync.c:690 +msgid "Proceed with installation? [Y/n] " +msgstr "Proceed with installation? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:55 +msgid "checking dependencies... " +msgstr "checking dependencies... " + +#: src/pacman/trans.c:59 +msgid "checking for file conflicts... " +msgstr "checking for file conflicts... " + +#: src/pacman/trans.c:63 +msgid "cleaning up... " +msgstr "cleaning up... " + +#: src/pacman/trans.c:66 +msgid "resolving dependencies... " +msgstr "resolving dependencies... " + +#: src/pacman/trans.c:69 +msgid "looking for inter-conflicts... " +msgstr "looking for inter-conflicts... " + +#: src/pacman/trans.c:89 +#, c-format +msgid "installing %s... " +msgstr "installing %s... " + +#: src/pacman/trans.c:96 +#, c-format +msgid "installed %s (%s)" +msgstr "installed %s (%s)" + +#: src/pacman/trans.c:103 +#, c-format +msgid "removing %s... " +msgstr "removing %s... " + +#: src/pacman/trans.c:110 +#, c-format +msgid "removed %s (%s)" +msgstr "removed %s (%s)" + +#: src/pacman/trans.c:117 +#, c-format +msgid "upgrading %s... " +msgstr "upgrading %s... " + +#: src/pacman/trans.c:124 +#, c-format +msgid "upgraded %s (%s -> %s)" +msgstr "upgraded %s (%s -> %s)" + +#: src/pacman/trans.c:131 +msgid "checking package integrity... " +msgstr "checking package integrity... " + +#: src/pacman/trans.c:147 +msgid "failed.\n" +msgstr "failed.\n" + +#: src/pacman/trans.c:154 +#, c-format +msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" +msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n" + +#: src/pacman/trans.c:175 +#, c-format +msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " +msgstr ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:180 +#, c-format +msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:193 +#, c-format +msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:206 +#, c-format +msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " +msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:221 +#, c-format +msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " +msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:237 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:255 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:273 +#, c-format +msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " +msgstr ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:329 +msgid "installing" +msgstr "installing" + +#: src/pacman/trans.c:332 +msgid "upgrading" +msgstr "upgrading" + +#: src/pacman/trans.c:335 +msgid "removing" +msgstr "removing" + +#: src/pacman/trans.c:338 +msgid "checking for file conflicts" +msgstr "checking for file conflicts" + +#: src/pacman/util.c:259 +#, c-format +msgid "None\n" +msgstr "None\n" + +#: src/pacman/util.c:311 +msgid "Remove:" +msgstr "Remove:" + +#: src/pacman/util.c:319 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Total Removed Size: %.2f MB\n" +msgstr "" +"\n" +"Total Removed Size: %.2f MB\n" + +#: src/pacman/util.c:330 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Total Package Size: %.2f MB\n" +msgstr "" +"\n" +"Total Package Size: %.2f MB\n" + +#: src/pacman/util.c:337 +#, c-format +msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" +msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n" + |