summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2007-02-20 19:33:13 +0000
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2007-02-20 19:33:13 +0000
commit74f4fe9fe94a1c9ccf6f94a3e9094be2c7537deb (patch)
tree8e41ead1455181755f6ee1cecf0e1f4595c00e9f /src
parentd1165f7f0b7088705b8784c2ccfdee24d24f5a80 (diff)
downloadpacman-74f4fe9fe94a1c9ccf6f94a3e9094be2c7537deb.tar.xz
* Update Italian Translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/pacman/po/it.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po
index 04211a9f..3c3445d3 100644
--- a/src/pacman/po/it.po
+++ b/src/pacman/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-16 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-20 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-20 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "attenzione"
msgid "function"
msgstr "funzione"
-#: src/pacman/log.c:201
+#: src/pacman/log.c:205
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: src/pacman/log.c:201
+#: src/pacman/log.c:205
msgid "YES"
msgstr "SI"
@@ -296,30 +296,35 @@ msgstr "Somma SHA1 : %s"
#: src/pacman/package.c:155
#, c-format
-msgid "Backup Files :\n"
-msgstr "File di backup :\n"
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "File di backup:\n"
-#: src/pacman/package.c:175
+#: src/pacman/package.c:177
#, c-format
msgid "error calculating checksums for %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante il calcolo del checksum di %s\n"
-#: src/pacman/package.c:188
+#: src/pacman/package.c:190
#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
msgstr "MODIFICATO\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:190
+#: src/pacman/package.c:192
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
msgstr "Non modificato\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:195
+#: src/pacman/package.c:197
#, c-format
msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "MANCANTE\t\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:228
+#: src/pacman/package.c:203
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(nessuno)\n"
+
+#: src/pacman/package.c:234
#, c-format
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
msgstr "Nessun changelog disponibile per '%s'.\n"
@@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "uso: %s {-S --sync} [opzioni] [pacchetto]\n"
#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (use -cc for "
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
msgstr ""
" -c, --clean rimuove i vecchi pacchetti dalla cache (usare -cc "
@@ -1047,19 +1052,19 @@ msgstr ""
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: L'archivio %s è corrotto. Eliminarlo? [Y/n] "
-#: src/pacman/trans.c:314
+#: src/pacman/trans.c:319
msgid "installing"
msgstr "installazione in corso di "
-#: src/pacman/trans.c:317
+#: src/pacman/trans.c:322
msgid "upgrading"
msgstr "aggiornamento in corso di"
-#: src/pacman/trans.c:320
+#: src/pacman/trans.c:325
msgid "removing"
msgstr "rimozione in corso di"
-#: src/pacman/trans.c:323
+#: src/pacman/trans.c:328
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "controllo dei conflitti in corso"