summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>2008-08-24 01:58:45 +0200
committerXavier Chantry <shiningxc@gmail.com>2008-08-24 02:04:39 +0200
commit6f38cedd8d55eb92a9ab417a747ca380b426efc0 (patch)
tree4237f996301fb157acaaaa68bd30b11f0c63204f /po
parent68e59ecbaf5ab4b0ba8684ea8ce29ef90df84d7a (diff)
downloadpacman-6f38cedd8d55eb92a9ab417a747ca380b426efc0.tar.xz
Update Russian translation
[Xav: one minor fix to libalpm po file]
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po35
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a37cc9b2..912957ff 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-24 02:24+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr "удаление"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "проверка возможных конфликтов файлов"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "Загрузка %s...\n"
+msgstr "загрузка %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -287,18 +287,18 @@ msgstr "использование"
msgid "operation"
msgstr "действие"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operations:\n"
-msgstr "действие"
+msgstr "действия:\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
-"используйте '%s --help' вместе с другими опциями для более подробной "
-"информации\n"
+"используйте '%s { -h --help}' вместе с другими операциями для просмотра "
+"опций\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -463,11 +463,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-" --needed обновлять только устаревшие или еще неустановленные "
-"пакеты\n"
+msgstr " --needed обновлять только устаревшие пакеты\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -920,9 +918,9 @@ msgstr "Удалить (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Размер удаляемых файлов: %.2f МБ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Опциональные зависимости :"
+msgstr "Дополнительные зависимости для %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
@@ -1241,13 +1239,12 @@ msgstr " -R, --repackage Заменить содержимое pkg/ без с
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Установить необходимые зависимости с помощью pacman"
-#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
-" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
-"исходными кодами"
+" --source Создать архив с исходными кодами, включая загруженные "
+"файлы"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Позволить makepkg запуск от имени root"
@@ -1259,12 +1256,10 @@ msgstr ""
" --holdver Не допускать автоматического изменения версий для "
"PKGBUILDов находящихся в разработке"
-#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
-" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
-"исходными кодами"
+" --source Создать архив с исходными кодами, без загруженных файлов"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Следующие опции могут быть переданы pacman:"