summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2009-01-02 22:26:21 -0600
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2009-01-02 22:46:48 -0600
commitc31fcfd833fc527a3774c7b1bc29686194d23942 (patch)
tree377362db84b84689722531a2668f218e3ac026c2 /po/zh_CN.po
parentcb03817ee85905db8a06278f1f7efaa3e9174bf9 (diff)
downloadpacman-c31fcfd833fc527a3774c7b1bc29686194d23942.tar.xz
Add new po files in prep for 3.2.2 release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po44
1 files changed, 35 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a22aeaa3..32a99a29 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-28 21:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 22:24-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 16:20+0900\n"
"Last-Translator: Lyman Li <lymanrb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -536,6 +536,10 @@ msgstr "配置文件 %s 无法读取。\n"
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:坏的章节名。\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
+msgstr "无法登记“本地”数据库 (%s)\n"
+
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:配置文件中语法错误-缺少关键字。\n"
@@ -552,6 +556,10 @@ msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:未知命令 '%s'\n"
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
msgstr "为 'CleanMethod' 设置的无效值: '%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
+msgstr "无法登记“本地”数据库 (%s)\n"
+
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "初始化 alpm 库失败 (%s)\n"
@@ -1127,6 +1135,15 @@ msgstr "正在确认最新的 hg 修正..."
msgid "Version found: %s"
msgstr "找到版本:%s"
+msgid "requires an argument"
+msgstr ""
+
+msgid "unrecognized option"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid option"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "用法:%s [选项]"
@@ -1312,6 +1329,9 @@ msgstr "注意许多软件包可能需要在 %s 中添加"
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "类似 arch=('%s') 的一行."
+msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
+msgstr ""
+
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "安装小脚本 (%s) 不存在。"
@@ -1406,15 +1426,15 @@ msgstr ""
msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
msgstr "diff 工具未找到,请安装 diffutils。"
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "发现 Pacman 锁文件。不能在 pacman 运行时再次运行。"
-
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s 不存在或不是一个目录。"
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr "你必须拥有相应的权限才能优化数据库。"
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "发现 Pacman 锁文件。不能在 pacman 运行时再次运行。"
+
msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
msgstr "错误:无法为建立数据库而创建临时目录。"
@@ -1427,27 +1447,30 @@ msgstr "正在打包 %s..."
msgid "Tar'ing up %s failed."
msgstr "打包 %s 失败。"
-msgid "Making and MD5sum'ing the new db..."
+#, fuzzy
+msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
msgstr "正在生成新数据库及其 MD5 校验值..."
msgid "Untar'ing %s failed."
msgstr "解包 %s 失败。"
+#, fuzzy
+msgid "Syncing database to disk..."
+msgstr ":: 正在同步软件包数据库...\n"
+
msgid "Checking integrity..."
msgstr "正在检查完整性..."
msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
msgstr "完整性检查失败,恢复到原数据库。"
-msgid "Putting the new database in place..."
+#, fuzzy
+msgid "Rotating database into place..."
msgstr "正在把新的数据库放置到位..."
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "完毕。你的 pacman 数据库已经优化。"
-msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
-msgstr "为了充分享受到 pacman-optimize 的好处,现在运行 'sync' 吧。"
-
msgid "Usage: repo-add [-q] <path-to-db> <package> ...\\n"
msgstr "用法:repo-add·[-q]·<path-to-db>·<package>·...\\n"
@@ -1568,6 +1591,9 @@ msgstr "所有软件包已经从数据库中删除。正在删除 '%s'。"
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "没有软件包被修改,无事可做。"
+#~ msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
+#~ msgstr "为了充分享受到 pacman-optimize 的好处,现在运行 'sync' 吧。"
+
#~ msgid "New optional dependencies for %s\n"
#~ msgstr "%s 的新可选依赖\n"