summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGiovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>2008-08-23 23:13:12 +0200
committerXavier Chantry <shiningxc@gmail.com>2008-08-23 23:13:12 +0200
commit4b4ad18348f59393024a8a702e97983a2c692e42 (patch)
treee1c952af15a46849c31b878f54855229210dfe87 /po/it.po
parentb0b5dabf1bbf5f3a6ba8476651356fed103f8781 (diff)
downloadpacman-4b4ad18348f59393024a8a702e97983a2c692e42.tar.xz
Update Italian translation
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0445ba38..fbd479f6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr "uso"
msgid "operation"
msgstr "operazione"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operations:\n"
-msgstr "operazione"
+msgstr "operazioni:\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
-"usare '%s --help' con le altre opzioni per ottenere maggiori informazioni\n"
+"usare '%s {-h --help}' con un'operazione per le opzioni disponibili\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -474,11 +474,9 @@ msgstr ""
" -y, --refresh scarica dal server i database aggiornati dei "
"pacchetti\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-" --needed aggiorna solo i pacchetti non aggiornati o da "
-"installare\n"
+msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -932,9 +930,9 @@ msgstr "Rimuovere (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da rimuovere: %.2f MB\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Dip. opzionali :"
+msgstr "Dipendenze opzionali di %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
@@ -1249,11 +1247,11 @@ msgstr " -R, --repackage Ricrea il pacchetto in pkg/ senza compilarlo"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman"
-#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
-msgstr " --source Non compila il pacchetto, genera solo un archivio"
+msgstr ""
+" --allsource Genera solo un archivio includendo i sorgenti scaricati"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root"
@@ -1265,10 +1263,10 @@ msgstr ""
" --holdver Previene l'incremento automatico della versione per i "
"PKGBUILD di sviluppo"
-#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-msgstr " --source Non compila il pacchetto, genera solo un archivio"
+msgstr ""
+" --source Genera solo un archivio escludendo i sorgenti scaricati"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:"
@@ -1405,7 +1403,7 @@ msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Lo script install (%s) non esiste."
msgid "options array contains unknown option '%s'"
-msgstr "l'array options contiene un'opzione sconosciuta '%s'"
+msgstr "l'array options contiene l'opzione sconosciuta '%s'"
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""