summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2009-08-01 13:06:28 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2009-08-01 13:06:28 -0500
commitcfc4c24db290a7e91fc32b162287b60c44c065dd (patch)
tree868d498e8972f8a6617f8395025bafff7672816f /lib/libalpm/po
parentbf9249e9299ea3d1817f3176a18d1711c6fe169a (diff)
parent4cadee4f08263b269f8da32c4aef6f0d2b578a9d (diff)
downloadpacman-cfc4c24db290a7e91fc32b162287b60c44c065dd.tar.xz
Merge commit 'xavier/trans'
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po48
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po91
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po46
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po98
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po94
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po87
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po17
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po52
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po46
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po100
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po174
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po84
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po42
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po46
14 files changed, 398 insertions, 627 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index eb2d7001..7a081707 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-04 21:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Čeština\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
@@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n"
+msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
+msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
+msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "nesprávná URL pro server"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "pro repositář nejsou nastaveny žádné servery"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "pokus o uskutečnění transakce v době, kdy není uzamčena databáze"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "konfliktní závislosti"
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktní soubory"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "selhalo získání některých souborů z %s\n"
+msgstr "selhalo získání některých souborů"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -409,25 +409,25 @@ msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignoruje se ponížení verze balíčku (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ponížení z verze %s na verzi %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální verze (%s) je novější než v %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
+msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
+msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "volání popen selhalo (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "skript se nepodařilo spustit správně\n"
+msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index b187f05e..0a339164 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006.
# Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007.
# Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007.
-# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008.
+# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n"
+msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
"stimmen nicht überein\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
+msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
+msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ungültige URL für den Server"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Server für dieses Repositorium definiert"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -326,6 +326,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
+"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgang abgebrochen auf Grund von IgnorePkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -375,9 +376,9 @@ msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"
msgid "conflicting files"
msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
+msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -419,25 +420,25 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
+msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
+msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -539,9 +540,9 @@ msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
+msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
@@ -550,49 +551,3 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "Kann Paketdaten nicht laden"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "Gruppe nicht gefunden"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "Benutzer brach die Aktion ab"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "Interner Fehler"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "Nicht bestätigt"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "Befehl: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "Kein /bin/sh im übergeordneten Verzeichnis, breche Skript ab\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index 32c8df22..8e1c56fd 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# English (British) translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
#
+# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 18:37+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "could not remove database entry %s%s\n"
+msgstr "could not remove database %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -124,9 +124,9 @@ msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "could not create directory %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "ignoring package %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "error writing to file '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "invalid url for server"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "no servers configured for repository"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "operation not compatible with the transaction type"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "transaction commit attempt when database is not locked"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "could not find or read package"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "operation cancelled due to ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -364,9 +364,9 @@ msgstr "conflicting dependencies"
msgid "conflicting files"
msgstr "conflicting files"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr "failed to retrieve some files"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -408,25 +408,25 @@ msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "cannot replace %s by %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -528,9 +528,9 @@ msgstr "call to popen failed (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "scriptlet failed to execute correctly\n"
+msgstr "command failed to execute correctly\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index 1c17867b..54eb6040 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008, 2009.
+# Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez.tognarelli@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 03:18-0300\n"
-"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:51+0200\n"
+"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez."
+"tognarelli@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: CHILE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -103,9 +105,9 @@ msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "no se pudo quitar la entrada %s%s en la base de datos\n"
+msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -131,9 +133,9 @@ msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete %"
"s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
+msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -175,9 +177,9 @@ msgstr "%s será quitado luego de su dependencia %s\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes de su dependencia %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
+msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "dirección inválida para el servidor"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "no hay servidores configurados para el repositorio"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -322,6 +324,7 @@ msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
+"intento de envío de la transación cuando la base de datos no esta bloqueada"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -371,9 +374,9 @@ msgstr "dependencias en conflicto"
msgid "conflicting files"
msgstr "archivos en conflicto"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "falló al descargar algunos archivos desde %s\n"
+msgstr "falló al descargar algunos archivos"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -415,25 +418,25 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorando la degradación del paquete (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: degradando desde la versión %s a la versión %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
+msgstr "ignorando el reemplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
+msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -537,9 +540,9 @@ msgstr "llamada a popen fallida (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "scriplet falló en ejecutarse correctamente\n"
+msgstr "el comando falló al ejecutarse\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
@@ -548,50 +551,3 @@ msgstr "no existe la cache %s, creando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "error descargando '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "ejecutando XferCommand: falló en el fork\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "no se pudo hacer la transacción"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "no se pudo descargar todos los archivos"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "no se pudo cargar la información del paquete"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "grupo no encontrado"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "el usuario abortó la operación"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "error interno"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "no confirmado"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %"
-#~ "s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "comando: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "no se pudo preparar la transacción\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "No existe /bin/sh en el ambiente padre, abortando los scripts\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index ce10c081..941699ca 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,9 +104,9 @@ msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué\n"
+msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: noms différents pour le paquet %s\n"
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "Le dépôt %s est inconsistant: versions différentes pour le paquet %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
+msgstr "la création du répertoire %s a échoué: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -172,9 +172,9 @@ msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
+msgstr "ignore le paquet %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s est apparemment tronqué: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "URL invalide pour le serveur"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "aucun serveur configuré pour le dépôt"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "tentative de réalisation d'une transaction alors que le dépôt n'est pas verrouillé"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "opération annulée à cause d'un paquet à ignorer (IgnorePkg)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -368,9 +368,9 @@ msgstr "conflit de dépendances"
msgid "conflicting files"
msgstr "conflit de fichiers"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n"
+msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -412,25 +412,25 @@ msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: retourne à la version antérieure (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
+msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n"
+msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
-msgstr "call to popen failed (%s)"
+msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "l'appel de waitpid a échoué (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "le scriptlet n'a pas pu être exécuté correctement\n"
+msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
@@ -543,49 +543,3 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "erreur lors du téléchargement de '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "lancement de XferCommand: le fork a échoué!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "appliquer la transaction a échoué"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "chargement des données du paquet impossible"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "groupe non trouvé"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "opération annulée par l'utilisateur"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "erreur interne"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "non confirmé"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "commande: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "la préparation de la transaction a échoué\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 55007c4c..be6e52be 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázisbejegyzés frissítése\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "sikertelen a %s%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n"
+msgstr "sikertelen a %s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
+msgstr "%s-%s csomag kihagyása\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "hibás szerver-URL"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "a repóhoz nincs szerver beállítva"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "tranzakció végrehajtási kísérlet nem zárolt adatbázis mellett"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "művelet megszakítva ignorepkg miatt"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "ütköző függőségek"
msgid "conflicting files"
msgstr "ütköző fájlok"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n"
+msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -409,25 +409,25 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: csomag downgrade kihagyása (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: visszatérés a %s verióról a régebbi %s verzióhoz\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
+msgstr "csomag-lecserélés kihagyása (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
+msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "popen hívás sikertelen (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "a szkript hibásan futott\n"
+msgstr "a parancs nem futott le sikeresen\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
@@ -540,48 +540,3 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "hiba '%s' letöltése közben: %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "nem sikerült végrahajtani a tranzakciót"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "nem sikerült letölteni az összes fájlt"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "a csoport nem található"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "felhasználói megszakítás"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "belső hiba"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "nem megerősített"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "parancs: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "Nincs /bin/sh a szülő környezetben, szkript megszakítása\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index f8bc900a..6816a280 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,17 +415,18 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: il downgrade del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: downgrade in corso dalla versione %s alla versione %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella in %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
@@ -550,9 +551,3 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index 60d2783c..1114510e 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-13 08:37+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 19:05+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,9 +103,9 @@ msgstr "дерекқорда жазбаны жаңарту мүмкін емес
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "дерекқордан %s%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
+msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесін
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің нұсқасы сәйкес келмейді\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
+msgstr "%s бумасын жасау мүмкін емес: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -171,9 +171,9 @@ msgstr "%s қазір тәуелділік ретінде %s кейін өшір
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s қазір тәуелділік ретінде %s алдынан орнатылады\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n"
+msgstr "дестені елемеу %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "'%s' файлына жазу қатесі: %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s қысқартылады: %jd/%jd байт\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "сервер адресі қате"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "репозиторий үшін серверлер бапталмаған"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "әрекет сұранымның түрімен үйлеспейді"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "оқшауланбаған дерекқорға жазу талабы"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "дестені табу не оқу мүмкін емес"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "әрекет ignorepkg салдарынан тоқтатылды"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "мұндай репозиторий жоқ"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "дельта-файл қате не зақымдалған"
+msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "дельта-патчті қолдану қатемен аяқталды"
+msgstr "дельта патчті қолдану қатемен аяқталды"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
@@ -367,9 +367,9 @@ msgstr "ерегісетін тәуелділіктер"
msgid "conflicting files"
msgstr "ерегісетін файлдар"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "%s адресінен кейбір файлдарды алу мүмкін емес\n"
+msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -411,25 +411,25 @@ msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін еме
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: десте нұсқасын төмендетуді елемеу (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: қазіргі %s нұсқасынан %s нұсқасына дейін төмендету\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: орнатылған нұсқа (%s), %s (%s) ішіндегісінен жаңа болып тұр\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n"
+msgstr "дестені алмастыруды елемеу (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n"
+msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "%s lock-файлын өшіру мүмкін емес\n"
+msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
@@ -532,9 +532,9 @@ msgstr "popen шақыру қатемен аяқталды (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "скрипт дұрыс орындалмады\n"
+msgstr "команда дұрыс орындалмады\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 5326af83..bf212f63 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007.
-# Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008.
+# Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008-2009.
# #
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych\n"
+msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -131,9 +131,9 @@ msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n"
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n"
+msgstr "nie można stworzyć katalogu %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "%s zostanie usunięta po zależniościach %s\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s zostanie zainstalowane przed zależnościami %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
+msgstr "ignorowanie pakietu %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "nieprawidłowy url dla serwera"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "brak serwerów skonfigurowanych dla repozytorium"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "zmiana tranzakcji następuje, kiedy baza danych nie jest zablokowana"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "operacja anulowana przez ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -371,9 +371,9 @@ msgstr "konfliktujące zależności"
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktujące pliki"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
+msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -416,25 +416,25 @@ msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorowanie dezaktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: dezaktualizowanie z wersji %s do wersji %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
+msgstr "ignorowanie zastępowania pakietu (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
+msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -536,9 +536,9 @@ msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "skrypt nie mógł zostać poprawnie wykonany\n"
+msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index 816838be..367ff47b 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n"
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-msgstr "nu puteţi instala două pachete în conflict în acelaşi timp\n"
+msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n"
#, c-format
msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
@@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nu se poate actualiza intrarea în baza de date %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminată intrarea în baza de date %s%s\n"
+msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "nu poate fi deschis fişierul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-"%s baza de date este inconsistentă: numele nu se potriveşte cu pachetul %s\n"
+"baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potriveşte cu pachetul %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-"%s baza de date este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul %"
+"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul %"
"s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n"
+msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "%s va fi eliminat înaintea dependenţei sale %s\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s va fi instalat înaintea dependenţei sale %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n"
+msgstr "se ignoră pachetul %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "furnizorul de pachet a fost selectat (%s furnizează %s)\n"
+msgstr "pachetul furnizor a fost selectat (%s furnizează %s)\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", ca dependenţă de f \"%s\"\n"
+msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependenţă a \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s apare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "URL nevalid pentru server"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "nu sunt servere confugurate pentru depozit"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "operaţiune incompatibilă cu tipul tranzacţiei"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "efectuarea tranzacției așteaptă până baza de date nu va fi blocată"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "operație abandonată datorită ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -368,9 +368,9 @@ msgstr "dependenţe în conflict"
msgid "conflicting files"
msgstr "fişiere în conflict"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "eşec în refacerea unor fişiere din %s\n"
+msgstr "eşec în refacerea unor fişiere"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -412,25 +412,25 @@ msgstr "nu se poate elimina intrarea '%s' din cache\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: se ignoră declasificarea pachetului (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: declasare de la versiunea %s la versiunea %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: (%s) local este mai nou decât %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n"
+msgstr "se ignoră înlocuirea pachetului (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminat fişierul '%s': %s\n"
+msgstr "nu poate fi înlocuit %s de %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminat fişierul lock %s\n"
+msgstr "nu poate fi eliminat fişierul blocat %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
@@ -532,9 +532,9 @@ msgstr "cererea către popen a eşuat (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "cererea către waitpid a eşuat (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "executarea corectă a scriptlet-ului a eşuat\n"
+msgstr "executarea corectă a comenzii a eşuat\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
@@ -543,49 +543,3 @@ msgstr "nu există %s cache, se crează...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nu se poate crea cache pachet, se foloseşte mai degrabă /tmp\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "eroare la descărcarea '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "nu se poate aplica chdir la %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "se rulează XferCommand: eşec ramificare!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "nu poate fi realizată tranzacţia"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "nu pot fi descărcate toate fişierele"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "nu se pot încărca datele pachetului"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "pachet neinstalat sau versiune mai mică"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "grup negăsit"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "utilizatorul a abandonat operaţiunea"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "eroare internă"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "nu se confirmă"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: se ignoră actualizarea pachetului (să fie înlocuit cu %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "comandă: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "Nu există /bin/sh în mediul părinte, se abandonează scriptlet\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index 752390ae..5d1b1e5e 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 15:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,11 +31,13 @@ msgstr "в списке целей найдены конфликтующие п
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-msgstr "вы не можете установить два конфликтующих пакета одновременно\n"
+msgstr ""
+"вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n"
#, c-format
msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано\n"
+msgstr ""
+"замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n"
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
@@ -46,32 +48,32 @@ msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-"права доступа различаются у директории %s\n"
+"права доступа различаются у каталога %s\n"
"файловая система: %o пакет: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "извлечение: не перезаписываю директорию файлом %s\n"
+msgstr "извлечение: не перезаписывается каталог файлом %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на директорию\n"
+msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "не могу извлечь %s (%s)\n"
+msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "не могу переименовать %s в %s (%s)\n"
+msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
-msgstr "%s сохранен как %s\n"
+msgstr "%s сохранён как %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-msgstr "не могу установить %s как %s: %s\n"
+msgstr "не удалось установить %s как %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
@@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "%s установлен как %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew\n"
+msgstr "%s извлекается как %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию\n"
+msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -95,19 +97,19 @@ msgstr "обнаружена проблема во время установки
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s\n"
+msgstr "не удалось обновить в базе данных запись %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш\n"
+msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s\n"
+msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "неправильное имя для записи базы данных '%s'\n"
+msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr "не могу открыть файл %s: %s\n"
+msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
@@ -129,11 +131,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "не удалось создать директорию %s: (%s)\n"
+msgstr "не удалось создать каталог %s: (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "не могу проанализировать файл с описанием пакета в %s\n"
+msgstr "не удалось проанализировать файл с описанием пакета в %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n"
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "попытка перерегистрировать локальную базу данных\n"
+msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -165,15 +167,15 @@ msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr "%s будет удалён после %s, как зависимость\n"
+msgstr "%s будет удалён после его зависимости %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s будет установлен перед %s, как зависимость\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
+msgstr "пропуск пакета %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -181,11 +183,11 @@ msgstr "выбран пакет %s, предоставляющий %s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "не удается разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n"
+msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "ссылка '%s' недействительна\n"
+msgstr "ссылка '%s' некорректна\n"
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
@@ -205,19 +207,19 @@ msgstr "не удалось продолжить закачку, начинаю
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
-msgstr "не могу записать в файл '%s'\n"
+msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "не могу записать в файл '%s': %s\n"
+msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
-msgstr "не могу загрузить %s\n"
+msgstr "не удалось загрузить %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "недостаточно памяти!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
-msgstr "неожиданная ошибка"
+msgstr "неожиданная системная ошибка"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
@@ -233,15 +235,15 @@ msgstr "недостаточно привилегий"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
-msgstr "не могу найти или прочитать файл"
+msgstr "не удалось найти или прочитать файл"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "не удается найти или прочитать директорию"
+msgstr "не удалось найти или прочитать каталог"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "неправильный или нулевой аргумент"
+msgstr "неправильный или пустой аргумент"
#, c-format
msgid "library not initialized"
@@ -253,15 +255,15 @@ msgstr "библиотека уже инициализирована"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
-msgstr "не удается заблокировать базу данных"
+msgstr "не удалось заблокировать базу данных"
#, c-format
msgid "could not open database"
-msgstr "не удается открыть базу данных"
+msgstr "не удалось открыть базу данных"
#, c-format
msgid "could not create database"
-msgstr "не удается создать базу данных"
+msgstr "не удалось создать базу данных"
#, c-format
msgid "database not initialized"
@@ -273,15 +275,15 @@ msgstr "база данных уже зарегистрирована"
#, c-format
msgid "could not find database"
-msgstr "не удается найти базу данных"
+msgstr "не удалось найти базу данных"
#, c-format
msgid "could not update database"
-msgstr "не удается обновить базу данных"
+msgstr "не удалось обновить базу данных"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
-msgstr "не удается удалить запись в базе данных"
+msgstr "не удалось удалить запись в базе данных"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
@@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "неверный url"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "не настроены сервера для репозитория"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "запрос не подготовлен"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
-msgstr "запрос отменён"
+msgstr "запрос прерван"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
@@ -317,27 +319,27 @@ msgstr "операция не совместима с типом запроса"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "попытка завершить запрос без блокировки базы данных"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
-msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
+msgstr "не удалось найти или прочитать пакет"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "операция прервана из-за ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "пакет неправильный или поврежден"
+msgstr "ошибка или повреждение в пакете"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "не удается открыть файл пакета"
+msgstr "не удалось открыть файл пакета"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "не могу удалить все файлы пакета"
+msgstr "не удалось удалить все файлы пакета"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
@@ -349,15 +351,15 @@ msgstr "нет такого репозитория"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "ошибка или повреждение в дельта-файле"
+msgstr "ошибка или повреждение в дельте"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "не удалось применить дельта-патч"
+msgstr "не удалось применить дельту"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
-msgstr "не удается удовлетворить зависимости"
+msgstr "не удалось удовлетворить зависимости"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
@@ -367,9 +369,9 @@ msgstr "конфликтующие зависимости"
msgid "conflicting files"
msgstr "конфликтующие файлы"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
+msgstr "не удалось получить некоторые файлы"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "ошибка в libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
-msgstr "ошибка в download library"
+msgstr "ошибка в библиотеке загрузки"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@@ -393,43 +395,43 @@ msgstr "непредвиденная ошибка"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n"
+msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "не могу удалить файл '%s': %s\n"
+msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s-%s\n"
+msgstr "не удалось удалить из базы данных запись %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "не могу удалить запись '%s' из кэша\n"
+msgstr "не удалось удалить запись '%s' из кэша\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: пропуск обновления пакета (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: пропускается откат пакета (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: откат версии, от %s до %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
+msgstr "пропускается замена пакета (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "не могу удалить файл '%s': %s\n"
+msgstr "не удалось заменить %s на %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -437,11 +439,11 @@ msgstr "репозиторий '%s' не найден\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю\n"
+msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n"
+msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
@@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакет
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr "удаляю '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n"
+msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
@@ -489,39 +491,39 @@ msgstr "не удалось совершить запрос\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "не могу удалить lock-файл %s\n"
+msgstr "не удалось удалить блокировочный файл %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr "не удалось создать временную директорию\n"
+msgstr "не удалось создать временный каталог\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)\n"
+msgstr "не удалось скопировать временный файл в %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr "не могу удалить tmpdir %s\n"
+msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n"
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "не удалось откруть %s: %s\n"
+msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "не удалось изменить директорию на %s (%s)\n"
+msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "не не удалось создать новый процесс (%s)\n"
+msgstr "не удалось создать новый процесс (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "не удалось изменить корневую директорию (%s)\n"
+msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "не удалось изменить директорию на / (%s)\n"
+msgstr "не удалось изменить каталог на / (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
@@ -531,35 +533,35 @@ msgstr "вызов popen не удался (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "не удалось корректно выполнить скрипт\n"
+msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
+msgstr "кэш %s не существует, создается...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
+msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
#~ msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n"
#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "не могу изменить директорию на %s\n"
+#~ msgstr "не удалось изменить каталог на %s\n"
#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
#~ msgstr "запуск XferCommand: неудача\n"
#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "не могу совершить запрос"
+#~ msgstr "не удалось совершить запрос"
#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "не могу загрузить все файлы"
+#~ msgstr "не удалось загрузить все файлы"
#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "не удается загрузить данные пакета"
+#~ msgstr "не удалось загрузить данные пакета"
#~ msgid "package not installed or lesser version"
#~ msgstr "пакет не установлен или ранней версии"
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 30979591..78fb6102 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-23 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n"
#, c-format
msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-msgstr "-A ve -U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n"
+msgstr "-U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n"
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "aç: dizin %s dosyası ile baştan yazılmıyor\n"
+msgstr "aç: %s dosyası dizinin üzerine yazılmıyor\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
@@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "%s%s veritabanı kaydı kaldırılamıyor\n"
+msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "veritabanı kaydı için geçersiz isim '%s'\n"
+msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -123,9 +123,9 @@ msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde isim uyuşmazlığı\n"
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde sürüm uyuşmazlığı\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "%s paketi %s bağımlılığından sonra kaldırılacak\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s paketi %s bağımlılığından önce kurulacak\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
+msgstr "paket gözardı ediliyor %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "sağlayan paket seçildi ( %s %s'i sağlıyor)\n"
+msgstr "sağlayan paket seçildi ( %s %s paketini sağlıyor)\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "'%s' adresi geçersiz\n"
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-msgstr "adres şeması belirtilmemiş, http kullanılacak\n"
+msgstr "adres şeması belirtilmemiş, HTTP kullanılacak\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n"
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
-msgstr "indirmeye devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n"
+msgstr "indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n"
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "dosya bulunamadı veya okunamadı"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "klasör bulunamadı veya okunamadı"
+msgstr "dizin bulunamadı veya okunamadı"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "eksik ya da geçersiz parametre geçilmiş"
+msgstr "hatalı ya da BOŞ parametre geçilmiş"
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "kitaplık başlatılamadı"
+msgstr "kütüphane başlatılamadı"
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "kitaplık zaten başlatıldı"
+msgstr "kütüphane zaten başlatılmış"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "veritabanı kaydı kaldırılamadı"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
-msgstr "hatalı sunucu adresi"
+msgstr "sunucu için geçersiz adres"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "depo için sunucu ayarlanmamış"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "işlem zaten başlatılmış"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
-msgstr "işlem başlatılmamış"
+msgstr "işlem başlatılmadı"
#, c-format
msgid "duplicate target"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "birden fazla hedef"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
-msgstr "işlem hazırlanamadı"
+msgstr "işlem hazırlanmadı"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "işlem iptal edildi"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "operasyon, işlem tipiyle uyumlu değil"
+msgstr "operasyon, işlem türüyle uyumlu değil"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "veritabanı kilitli değil iken işlem girişimi"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "paket bulunamadı veya okunamadı"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "ignorepkg nedeniyle işlem iptal edildi"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "bağımlılıklar sağlanamadı"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
-msgstr "çelişen bağımlılıklar"
+msgstr "çakışan bağımlılıklar"
#, c-format
msgid "conflicting files"
-msgstr "çelişen dosyalar"
+msgstr "çakışan dosyalar"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n"
+msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "libarchive hatası"
#, c-format
msgid "download library error"
-msgstr "kütüphane indirilirken hata oluştu"
+msgstr "indirme kütüphanesi hatası"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@@ -407,26 +407,26 @@ msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: paket sürümü geri alma işlemi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
+msgstr "paket değiştirme işlemi göz ardı ediliyor (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n"
+msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n"
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
-msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamıyor\n"
+msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamadı\n"
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "/ dizinine gidilemedi (%s)\n"
+msgstr "/ dizinine geçilemedi (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
@@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "popen çağrısı başarısız (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "betik düzgün çalıştırılamadı\n"
+msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "%s önbelleği bulunmuyor, oluşturuluyor...\n"
+msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index 1910702d..c3f4e4d5 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "неможливо поновити запис бази даних %s-%s
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "неможливо додати запис '%s' у кеш\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "неможливо видалити запис бази даних %s%s\n"
+msgstr "неможливо видалити базу даних %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "база даних %s неоднорідна: неспівпадінн
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: неспівпадіння версій для пакунка %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n"
+msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "%s буде видалено після його залежності %s
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s буде встановлено перед його %s залежністю\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n"
+msgstr "ігнорування пакунка %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "здається %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "невірне посилання чи сервер"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "для репозиторія не налаштовано жодного сервера"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "операція несумісна з типом транзакції"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "спроба здійснити транзакцію в той час як база даних не є замкненою"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "операцію відмінено через ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "конфліктуючі залежності"
msgid "conflicting files"
msgstr "конфліктуючі файли"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "не вдалося отримати деякі файли з %s\n"
+msgstr "не вдалося отримати деякі файли"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -410,25 +410,25 @@ msgstr "неможливо видалити запис '%s' з кешу\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ігнорування пониження версії пакунка (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: пониження версії з %s до %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: локальна версія (%s) новіша за %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%s: ігнорування поновлення пакунку (%s => %s)\n"
+msgstr "ігнорування заміни пакунка (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "неможливо видалити файл '%s': %s\n"
+msgstr "неможливо замінити %s на %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -530,9 +530,9 @@ msgstr "виклик popen невдалий (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "виклик waitpid невдалий (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "скрипт встановлення не зміг виконатися коректно\n"
+msgstr "команда не змогла виконатися коректно\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index 58e0b9d6..c12dd961 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-28 16:20+0900\n"
-"Last-Translator: Lyman Li <lymanrb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:39+0700\n"
+"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "无法删除数据库记录 %1$s%2$s\n"
+msgstr "无法删除数据库 %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n"
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n"
+msgstr "无法更改目录到 %1$s:%2$s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之后被删除\n"
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之前被安装\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n"
+msgstr "正在忽略软件包更新 %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 可缩小:%jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "无效的服务器 url"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr ""
+msgstr "软件仓库没有配置服务器信息"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "操作与处理类型不兼容"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr ""
+msgstr "未锁定数据库即提交了事务处理尝试"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "无法找到或读取软件包"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr ""
+msgstr "由于 ignorepkg 指定,操作已取消"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "有冲突的依赖关系"
msgid "conflicting files"
msgstr "有冲突的文件"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "无法从 %s 获取某些文件\n"
+msgstr "无法获取某些文件"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
@@ -409,25 +409,25 @@ msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n"
+msgstr "%1$s:正在忽略软件包经济(%2$s => %3$s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:正在从版本 %s 降级为 %s \n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%1$s:本地(%2$s)比 %3$s 的版本更新 (%4$s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n"
+msgstr "正在忽略软件包更新 (%s-%s => %s-%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n"
+msgstr "无法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
@@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "调用 popen 失败 (%s)"
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "小脚本未能被正确执行\n"
+msgstr "命令未能被正确执行\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"