summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2007-03-22 14:51:00 +0000
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2007-03-22 14:51:00 +0000
commitb882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df (patch)
tree586d47f0660d450805b70c9b2c5f9523550d9b13 /lib/libalpm/po/it.po
parentbdfe232b8a269e5f63806bbdb7a3d8edf6b2ee7a (diff)
downloadpacman-b882353d486d7f04d424edfcfd1577e3c741c6df.tar.xz
Lots of translation updates before we release.
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the updated pot files as that just causes problems. * Updated Italian translation Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> * Updated Russian translation, added libalpm partial translation Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com> * Updated Hungarian translation Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu> * Updated French translation solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net> Thanks again guys!
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/it.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po310
1 files changed, 156 insertions, 154 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 8b01f3b2..b4c39a82 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-10 20:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 21:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione %s-%s con %s"
#: lib/libalpm/add.c:131
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
-msgstr "è presente una versione più recente di %s-%s e verrà ignorata"
+msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorato"
#: lib/libalpm/add.c:138
#, c-format
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "lettura dei metadata di '%s' in corso"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "ricerca dei conflitti in corso"
@@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "pulizia in corso"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "ricerca dei conflitti tra file in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "aggiornamento del pacchetto %s-%s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "inclusione del pacchetto %s-%s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
-msgstr "aggiunta in corso di %s nell'array temporaneo NoUpgrade"
+msgstr "aggiunta temporanea di %s nell'array NoUpgrade in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "estrazione dei file in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:465
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
-msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente"
+msgstr "impossibile ottenere la directory corrente"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s è in NoExtract, estrazione ignorata"
-#: lib/libalpm/add.c:504
+#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "%s è in trans->skip_add, estrazione ignorata"
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "controllo dell'hash md5 di %s"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "controllo dell'hash sha1 di %s"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "attuale: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "nuovo: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "originale: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "impossibile rinominare %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile rinominare %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s salvato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "attenzione: %s salvato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "azione: installazione del nuovo file %s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "azione: il file non è stato spostato"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"azione: il file attuale non è stato spostato e sarà installato un nuovo file "
"con il suffisso .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "impossibile installare %s come %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "errore: impossibile installare %s come %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "attenzione: %s installato come %s"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
-msgstr "%s è in NoUpgrade e verrà ignorato"
+msgstr "%s è in NoUpgrade e sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:682
+#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "attenzione: estrazione in corso di %s come %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "estrazione di %s in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s"
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
-msgstr "aggiornamento in corso"
+msgstr "l'aggiornamento"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
-msgstr "installazione in corso"
+msgstr "l'installazione"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr "'%s' è stato rimosso dal pacchetto %s (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/add.c:777
+#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr "aggiornamento in corso di '%s' dovuto ad un cambiamento (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "impossibile aggiornare '%s' da '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "aggiornamento del database in corso"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "inclusione della voce '%s' nel database"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\""
@@ -307,12 +307,14 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/alpm.c:236
#, c-format
msgid "serverlist flushed for '%s'"
-msgstr "aggiornata la lista dei server per '%s'"
+msgstr "svuotata la lista dei server per '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:279
#, c-format
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
-msgstr "impossibile recuperare l'ultimo aggiornamento di %s (nulla di grave)"
+msgstr ""
+"impossibile recuperare la data dell'ultimo aggiornamento di %s (nulla di "
+"grave)"
#: lib/libalpm/alpm.c:298
#, c-format
@@ -469,12 +471,12 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
-msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, verrà ignorato"
+msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
-msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, verrà ignorato"
+msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/alpm.c:1169
#, c-format
@@ -496,61 +498,61 @@ msgstr "apertura in corso del database dal path '%s'"
msgid "db scan could not find package: %s"
msgstr "impossibile trovare il pacchetto: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:186
+#: lib/libalpm/be_files.c:188
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr ""
-"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, verrà ignorato"
+"nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/be_files.c:226
+#: lib/libalpm/be_files.c:228
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', verrà "
-"ignorato..."
+"richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', sarà "
+"ignorata..."
-#: lib/libalpm/be_files.c:234
+#: lib/libalpm/be_files.c:241
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d"
-#: lib/libalpm/be_files.c:242
+#: lib/libalpm/be_files.c:249
#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "impossibile trovare '%s-%s' nel database '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:250 lib/libalpm/be_files.c:396
-#: lib/libalpm/be_files.c:419 lib/libalpm/be_files.c:510
-#: lib/libalpm/be_files.c:599 lib/libalpm/be_files.c:626
+#: lib/libalpm/be_files.c:257 lib/libalpm/be_files.c:403
+#: lib/libalpm/be_files.c:426 lib/libalpm/be_files.c:517
+#: lib/libalpm/be_files.c:607 lib/libalpm/be_files.c:634
#: lib/libalpm/package.c:206
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:507
+#: lib/libalpm/be_files.c:514
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
-msgstr "scrittura in corso di %s-%s"
+msgstr "scrittura in corso del campo DESC di %s-%s nel database"
-#: lib/libalpm/be_files.c:596
+#: lib/libalpm/be_files.c:604
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
-msgstr "scrittura in corso di %s-%s"
+msgstr "scrittura in corso del campo FILES di %s-%s nel database"
-#: lib/libalpm/be_files.c:623
+#: lib/libalpm/be_files.c:631
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
-msgstr "scrittura in corso di %s-%s"
+msgstr "scrittura in corso del campo DEPENDS di %s-%s nel database"
#: lib/libalpm/cache.c:59
#, c-format
msgid "loading package cache for repository '%s'"
-msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto del repository '%s'"
+msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto per il repository '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:64
#, c-format
@@ -636,8 +638,8 @@ msgstr "\tCONFLITTI:: %s va in conflitto con %s"
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte"
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "registrazione del database '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:186
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
-msgstr "la directory del database '%s' non esiste e verrà creata"
+msgstr "la directory '%s' del database non esiste e sarà creata"
#: lib/libalpm/db.c:197
#, c-format
@@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "ordinamento delle dipendenze terminato"
#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
msgid "null package found in package list"
-msgstr "nessun pacchetto trovato"
+msgstr "è stato trovato un pacchetto vuoto nella lista"
#: lib/libalpm/deps.c:230
#, c-format
@@ -743,7 +745,7 @@ msgstr "avvio risoluzione delle dipendenze"
#: lib/libalpm/deps.c:601
#, c-format
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
-msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, verrà ignorato"
+msgstr "%s fornisce la dipendenza %s, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/deps.c:630
#, c-format
@@ -757,7 +759,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
msgstr ""
-"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e verrà ignorata"
+"la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti e sarà ignorata"
#: lib/libalpm/deps.c:667
#, c-format
@@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "libreria già inizializzata"
#: lib/libalpm/error.c:55
msgid "unable to lock database"
-msgstr "impossibile chiudere il database"
+msgstr "impossibile bloccare il database"
#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "could not open database"
@@ -868,9 +870,9 @@ msgstr "operazione annullata"
#: lib/libalpm/error.c:95
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "operazione non possibile"
+msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione"
@@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "pacchetto corrotto"
#: lib/libalpm/error.c:120
msgid "no such repository"
-msgstr "nessun repository"
+msgstr "nessun repository corrispondente"
#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "group not found"
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "non confermato"
#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "bad configuration section name"
-msgstr "errata configurazione del nome della sezione"
+msgstr "errore nel nome della sezione di configurazione"
#: lib/libalpm/error.c:147
msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
@@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "errore inaspettato"
#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
-msgstr "impossibile convertire il path di root specificato '%s'"
+msgstr "impossibile canonicalizzare il path di root specificato '%s'"
#: lib/libalpm/handle.c:175
#, c-format
@@ -1070,12 +1072,12 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto"
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso"
-#: lib/libalpm/package.c:562
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s'"
-#: lib/libalpm/package.c:573
+#: lib/libalpm/package.c:582
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s' (fornisce: %s)"
@@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "estrazione in corso di %s nella lista dei pacchetti"
#: lib/libalpm/remove.c:124
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping"
-msgstr "impossibile trovare %s nel database, verrà ignorato"
+msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/remove.c:142
msgid "finding removable dependencies"
@@ -1142,14 +1144,14 @@ msgstr "operazione impostata su NOSAVE, nessun backup di '%s'"
#: lib/libalpm/remove.c:254
#, c-format
msgid "unlinking %s"
-msgstr "scollegamento in corso da %s"
+msgstr "rimozione di %s in corso"
#: lib/libalpm/remove.c:261
#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "rimozione in corso del pacchetto %s-%s"
@@ -1164,17 +1166,17 @@ msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto '%s' e tutti i file"
msgid "removing %d files"
msgstr "rimozione in corso di %d file"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "rimozione in corso della voce '%s' dal database"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache"
@@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "sha1(%s) = %s"
#: lib/libalpm/sync.c:183
msgid "checking for package upgrades"
-msgstr "controllo in corso dell'aggiornamento dei pacchetti"
+msgstr "ricerca dei pacchetti da aggiornare in corso"
#: lib/libalpm/sync.c:215
#, c-format
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "impossibile trovare il repository '%s'"
#: lib/libalpm/sync.c:323
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
-msgstr "%s-%s è aggiornato, verrà ignorato"
+msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato"
#: lib/libalpm/sync.c:346
#, c-format
@@ -1237,192 +1239,192 @@ msgstr "risoluzione in corso delle dipendenze dei pacchetti"
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "aggiunta in corso del pacchetto %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "ricerca in corso delle dipendenze irrisolvibili"
-#: lib/libalpm/sync.c:480
+#: lib/libalpm/sync.c:486
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
-msgstr "impossibile trovare '%s', verrà ignorato"
+msgstr "impossibile trovare '%s', sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "il pacchetto '%s' fornisce il suo stesso conflitto"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
-msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e verrà conservato"
+msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e sarà conservato"
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "rimozione in corso di '%s' dalla lista dei pacchetti"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "risoluzione in corso del conflitto del pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "selezionato '%s' per la rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili"
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr ""
"controllo in corso delle dipendenze dei pacchetti designati per la rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "qualcosa è andato orribilmente storto"
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s', conflitto annullato"
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s è già presente nella cache\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..."
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
-"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà usata /tmp\n"
+"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
-"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà "
+"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà "
"usata /tmp"
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr "installazione dei pacchetti in corso"
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr "impossibile avviare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "impossibile preparare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti "
"sostituiti"
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:267
+#: lib/libalpm/trans.c:270
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "aggiornamento delle dipendenze nei campi 'richiesto da' di %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:273
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr "il pacchetto non ha dipendenze, nessun altro pacchetto da aggiornare"
-#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:333
+#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:318 lib/libalpm/trans.c:344
+#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:325
+#: lib/libalpm/trans.c:332
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
@@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
#: lib/libalpm/util.c:142
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
-msgstr "impossibile raggiungere il path '%s' : %s"
+msgstr "impossibile creare il path '%s' : %s"
#: lib/libalpm/util.c:280
#, c-format
@@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "impossibile estrarre %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:351
+#: lib/libalpm/util.c:350
#, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "logaction chiamata: %s"
@@ -1456,52 +1458,52 @@ msgstr "impossibile creare la directory temporanea"
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:475
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "esecuzione dello script %s in corso..."
-#: lib/libalpm/util.c:488
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:495
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chroot in corso nella directory %s"
-#: lib/libalpm/util.c:497
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:501
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:505
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "esecuzione in corso di \"%s\""
-#: lib/libalpm/util.c:508
+#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:540
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s"
-#: lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""