summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-23 21:48:35 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-23 22:49:59 -0500
commit78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda (patch)
treef7b03557cf1e35d1bd11ef323bfe257b84f6da98 /lib/libalpm/po/el.po
parentfa3aa6441c9a8a4ac460e11d18b4ed3b0ae543b8 (diff)
downloadpacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.xz
Update all translation files
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/el.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index 68523f8c..b2d8c626 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:42+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "συνέχιση λήψης %s αδύνατη, επανεκκίνηση\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθήκης για διεκπεραίωση"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "απροσδόκητο σφάλμα"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "συνέχιση λήψης %s αδύνατη, επανεκκίνηση\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n"