summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJuan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>2008-02-17 20:54:30 +0100
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2008-02-17 13:59:50 -0600
commit3078494767be3c6b572f733384e745198388be7e (patch)
tree7fa4e1a3cef14c3b875430db83bedba2259aaea2
parent273950473ea4fed67c0af0a4905bd3d3cbac15b3 (diff)
downloadpacman-3078494767be3c6b572f733384e745198388be7e.tar.xz
Updated Spanish translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
-rw-r--r--po/es.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d379c38d..d70c112b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -195,11 +195,9 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
-msgstr ""
-"Reemplazando %s con %s/%s\n"
-"."
+msgstr "Reemplazando %s con %s/%s\n"
#: src/pacman/callback.c:296
#, c-format
@@ -999,13 +997,15 @@ msgstr ":: iniciando actualización completa del sistema...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr ":: pacman ha detectado una nueva version de si mismo.\n"
#: src/pacman/sync.c:530
msgid ""
":: Do you want to cancel the current operation\n"
":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
msgstr ""
+":: Desea cancelar la operacion actual\n"
+":: e instalar la nueva versin de pacman ahora? [S/n] "
#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
@@ -1146,6 +1146,8 @@ msgid ""
"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
msgstr ""
+"NOTA: Este script esta OBSOLETO. Sera removido en la proxima versionde "
+"pacman, por favor use repo-add y repo-remove.\\n\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
@@ -1322,7 +1324,7 @@ msgstr "usando copia cacheada de %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:469
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr ""
+msgstr "%s no fue encontrado en el directorio build y no es una URL."
#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
@@ -1662,7 +1664,7 @@ msgstr "Sudo se usa ahora por defecto. ¡La opción --usesudo está obsoleta!"
#: scripts/makepkg.sh.in:1200
msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
-msgstr ""
+msgstr "\\0--holdver y --forcever no pueden ser usados al mismo tiempo"
#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
@@ -2109,6 +2111,7 @@ msgstr "Creando base de datos actualizada '%s'..."
#: scripts/repo-remove.sh.in:172
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr ""
+"Todos los paquetes han sido eliminados de la base de dtos. Eliminando '%s'."
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"